der Wortschatz ~ słownictwo

 0    630 fiche    betijg
baixar mp3 Imprimir jogar verifique-se
 
questão resposta
król
Nie tego oczekuję od mojego króla.
começar a aprender
der König
Das erwarte ich nicht von meinem König.
niewątpliwie, bez wątpienia
Jego serce bez wątpienia należy do naszego wroga, króla Minosa.
começar a aprender
zweifellos
Sein Herz gehört zweifellos unserem Feind, König Minos.
zdrada
Najpierw pojawia się okazja, a potem przychodzi zdrada.
começar a aprender
der Verrat
Zuerst ergibt sich die Gelegenheit und danach kommt es zum Verrat.
poddanie się
começar a aprender
ergeben sich
Cudzołóstwo, zdrada, kazirodztwo, morderstwo króla Roberta.
começar a aprender
Unzucht, Verrat, Inzest, der Mord an König Robert.
cudzołóstwo, rozpusta, rozwiązłość, nierząd
Cudzołóstwo doprowadziło do upadku Sodomy i Gomory.
começar a aprender
die Unzucht
Unzucht vernichtete schon Sodom und Gomorrha.
uzbroić się
começar a aprender
wappnen, er wappnt, wappnte, hat gewappnt
nałóg, uzależnienie, przezwyczajenie
começar a aprender
Die Gewohnheit, die Gewohnheiten
nałóg
começar a aprender
Die Sucht
kradzież
começar a aprender
der Diebstahl, die Diebstähle
gwałt
começar a aprender
die Vergewaltigung, die Vergewaltigungen
przemyt
começar a aprender
der Schmuggel, -
rabunek
começar a aprender
der Raub
włamywacz
começar a aprender
der Einbrecher, die Einbrecher
włamanie
começar a aprender
der Einbruch, die Einbrüche
gwałciciel
começar a aprender
der Vergewaltiger, die Vergewaltiger
złodziej
Twierdzę, że ten człowiek to kłamca, złodziej i dezerter.
começar a aprender
der Dieb, die Diebe
Ich sage dieser Mann ist ein Lügner, Dieb und Deserteur.
przemytnik
To mogą być szmuglerzy lub piraci albo...
começar a aprender
der Schmuggler, die Schmuggler
Es könnten Schmuggler sein oder Piraten oder...
kieszonkowiec
Muszę dodać jeszcze "kieszonkowiec" do Pana życiorysu.
começar a aprender
der Taschendieb, die Taschendiebe
Ich muss wohl "Taschendieb" zu Ihrem Lebenslauf hinzufügen.
wandal
começar a aprender
der Vandale, die Vandalen
chciwość
Chciwość skierowała/ napędziła /pchnęła go do oszustwa.
começar a aprender
die Gier,
die Gier hat ihn zum Betrug getrieben
kazirodztwo, e // hańba krwi. (w książce)
Nie wynajęła mnie do sfilmowania morderstwa, tylko kazirodztwa.
começar a aprender
der Inzest, e // die Blutschande. (im Buch)
Sie engagierte mich nicht, einen Mord, sondern Inzest zu filmen.
hańba, wstyd
to wstyd i hańba!
começar a aprender
die Schande (kein Plural)
das ist eine Schande!
szantażysta
Powiedziano nam, że szantażysta nie żyje.
começar a aprender
der Erpresser, die Erpresser
Die sagte uns, der Erpresser wäre tot.
podglądacz
Nie podoba mi się, że naruszasz moją prywatność, jak jakiś podglądacz.
começar a aprender
der Spanner
Ich mag's nicht, dass du in meine Privatsphäre eindringst wie ein Spanner.
wycofanie, cofnięcie, uchylenie
começar a aprender
der Wiederruf
brzoza
Brzoza odgrywała już przed wiekami ważną rolę w medycynie ludowej.
começar a aprender
die Birke (die Birken)
Die Birke spielte schon in alter Zeit eine grosse Rolle in der Volksmedizin.
dąb
Idealna brzoza, wierzba, dąb i nawet gruszki lub jabłka.
começar a aprender
die Eiche, die Eichen
Perfekt Birke, Weide, Eiche und sogar Birne oder Apfelbaum.
wierzba
Ponadto, w drzewostanie występują: lipa, dąb, brzoza, olcha, wierzba.
começar a aprender
die Weide
Außerdem sind in dem Waldbestand: Linde, Eiche, Birke, Erle, Weide.
modrzew
Wyjątkiem może być tylko modrzew, którego wilgoć wzmacnia.
começar a aprender
die Lärche
Eine Ausnahme kann nur Lärche werden, welche Feuchtigkeit stärker macht.
świerk
Następnie, według popularności, jest świerk.
começar a aprender
die Fichte (die Fichten)
Als nächstes, nach der Popularität, gibt es eine Fichte.
sosna
Ale sosna nie jest odporna na wilgoć.
começar a aprender
die Kiefer, die Kiefern
Aber die Kiefer ist nicht feuchtigkeitsresistent.
jodła
Pomoże w olejkach eterycznych przy grypie - spróbuj: jodła, sosna, eukaliptus, olejek z drzewa herbacianego, cytryna i grejpfrut.
começar a aprender
die Tanne (die Tannen)
Hilft ätherischen Ölen bei Grippe - versuchen Sie es mit Tanne, Kiefer, Eukalyptus, Teebaumöl, Zitrone und Grapefruit.
lipa
Aby przygotować napar, należy wziąć 2 części lipy, 1 część rumianku.
começar a aprender
die Linde (die Linden)
Um die Infusion vorzubereiten, müssen Sie 2 Teile Linden, 1 Teil Kamille nehmen.
napar
Herbatę można pić jako samodzielny napar lub z dodatkiem mleka lub cytryny, czy też cukru.
começar a aprender
Der Aufguss
Tee kann einfach als Aufguss getrunken werden, oder man kann Milch oder Zitrone oder Zucker hinzufügen.
klon
Za najbardziej atrakcyjne naturalne podłogi drewniane uważa się wiśnię, klon, orzech i dąb.
começar a aprender
der Ahorn, die Ahorne
Die attraktivsten natürlichen Holzböden sind Kirsche, Ahorn, Walnuss und Eiche.
jesion
Do produkcji materiałów na podłogi w jasnych kolorach stosuje się dąb, klon, jesion, brzozę, grab.
começar a aprender
die Esche
Zur Herstellung von Materialien für Böden in hellen Farben werden Eiche, Ahorn, Esche, Birke, Hainbuche verwendet.
cis
Sofy zostały wyykonane z drogiego i wysokiej jakości drewna wiśniowego, dębowego, orzechowego, cisowego i kasztanowego.
começar a aprender
die Eibe
Sofas werden aus teurem und hochwertigem Holz von Kirsche, Eiche, Walnuss, Eibe und Kastanie hergestellt.
wiąz
Finowie, Szwedzi i Norwegowie preferują drewno (dąb, wiąz, brzoza).
começar a aprender
die Ulme
Finnen, Schweden und Norweger bevorzugen Holz (Eiche, Ulme, Birke).
topola
Istnieją inne warianty wykończenia wanny - na przykład, osika, brzoza, topola.
começar a aprender
die Pappel
Es gibt andere Optionen für Bäder Finishing - zum Beispiel, Espe, Birke, Pappel.
odcień
começar a aprender
der Farbton
jaskrawy (o kolorze)
começar a aprender
grelles
grelles grün
soczysa zieleń
começar a aprender
sattes Grün
matowy zielony
começar a aprender
matt grün
gołębi (kolor)
começar a aprender
taubenblau
fioletowo-niebieski
fiołkowy
começar a aprender
veilchenblau
trudny, uciążliwy
Warunki na rynku pracy są szczególnie ciężkie dla pracowników w starszym wieku oraz osób młodych.
começar a aprender
schwierig
Für ältere Arbeitnehmer und junge Menschen sind die Arbeitsmarktbedingungen besonders schwierig.
Jednakże cyfrowy dostęp do tej wiedzy jest utrudniony.
começar a aprender
Jedoch ist der digitale Zugang zu diesem Wissen schwierig.
Są przypadki, kiedy wstawienie bądź edycja komentarza jest mocno utrudniona...
começar a aprender
Es gibt aber Fälle, in denen das Einfügen oder Bearbeiten eines Kommentars sehr schwierig ist...
niesamowity, świetny, wspaniały
começar a aprender
großartig
znakomity
começar a aprender
ausgezeichnet
cudowny, nadzwyczajny
começar a aprender
wunderbar
stosowny, odpowiedni
começar a aprender
passend
straszny, okropny
começar a aprender
furchtbar
dziwny, osobliwy
começar a aprender
seltsam
odpowiedni, dopasowany
começar a aprender
geeignet
dziwny, szczególny
começar a aprender
merkwürdig
osobliwy / specyficzny / dziwny /swoisty
começar a aprender
eigenartig
wartościowy
começar a aprender
wertvoll
punktacja, ocenianie
começar a aprender
die Wertung
wyjaśnic doskonale
começar a aprender
hervorragend erklären
doskonały, wybitny, znakomity
começar a aprender
hervorragend
zadziwiający, zdumiewający
começar a aprender
erstaunlich
pierwsza klasa, pierwszorzędny
começar a aprender
erstklassig
czarujący, zachwycający
começar a aprender
entzückend
wyjątkowy, nadzwyczajny
começar a aprender
außergewöhnlich
nasi przodkowie
começar a aprender
unsere Vorfahren
Nasi potomkowie
começar a aprender
Unsere Nachkommen
ostateczny termin
começar a aprender
die Deadline
obecność
começar a aprender
die Anwesenheit, -
siekiera
começar a aprender
die Axt
legenda
começar a aprender
die Sage (die Sagen)
pumeks
começar a aprender
der Bimsstein
przełożony,
Na szczęście mój szef był wyrozumiały.
começar a aprender
der Vorgesetzter,
Zum Glück war mein Vorgesetzter sehr verständnisvoll.
poręcz
começar a aprender
der Handlauf
czkawka (czkawka)
começar a aprender
der Schluckauf (die Schluckaufe)
klamka drzwi / klamki drzwi lub klamka drzwi / klamki drzwi
começar a aprender
der Türgriff / die Türgriffe oder die Türklinke / die Türklinken
trasa
começar a aprender
die Route
babka piaskowa
começar a aprender
Gugelhupf
chodnik
começar a aprender
der Bürgersteig, die Bürgersteige
dostawa z góry
przed terminem
começar a aprender
die Vorablieferung
żyła, żyły
começar a aprender
der Ader, die Adern
odbiór towaru
começar a aprender
der Wareneingangs
Krew płynie w żyłach.
começar a aprender
In den Adern läuft das Blut.
bierki
começar a aprender
Mikado
pobyt
começar a aprender
der Aufenthalt
Antykoncepcja, zapobieganie
Antykoncepcja jest darmowa w większości form.
começar a aprender
Die Verhütung
Verhütung ist in den meisten Formen frei.
aborcja
Dlatego też, muszą one mieć łatwy dostęp do antykoncepcji i aborcji.
começar a aprender
die Abtreibung (die Abtreibungen)
Daher müssen sie leicht Zugang zu Verhütung und Abtreibung haben.
Bez wątpienia odgrywa bardzo ważną rolę w zapobieganiu zagrożeniom zdrowotnym w Europie.
(dla zdrowia Europy)
começar a aprender
Sie spielt zweifellos eine sehr wichtige Rolle bei der Verhütung von Gesundheitsrisiken in Europa.
wypracowanie, esej
começar a aprender
der Aufsatz, die Aufsätze
żywica (drzewna)
começar a aprender
das Harz (holzig)
modrzew
começar a aprender
die Lärche
zwyczaj
jakie są zwyczaje w twoim kraju?
começar a aprender
die Sitte
Welche Sitten gibt es in deinem Land?
pas startowy
começar a aprender
Landebahn
mielizna, płycizna
on wpłynął na mieliznę.
começar a aprender
die Sandbank
Er ist auf eine Sandbank aufgefahren.
Fontanna
começar a aprender
Der Springbrunnen
poręcz, poręcz
começar a aprender
das Geländer, die Geländer
przydatne, użyteczne
Mój parasol jest wprawdzie stary, ale wciąż przydatny.
começar a aprender
brauchbar
Mein Regenschirm ist zwar alt, aber noch ganz brauchbar.
przpadkowy, wtrącony na marginesie, mimochodem
Wspomnieli mimochodem, że wkrótce będą mieli dziecko.
começar a aprender
beiläufig
Sie erwähnten beiläufig, dass sie bald ein Kind bekommen.
posiniaczony, obity
Pani ramię nie jest złamane, tylko posiniaczone.
começar a aprender
geprellt
Nun, ihr Arm ist nicht gebrochen, nur geprellt.
daremny, próżny, bezcelowy
Opór jest bezcelowy.
começar a aprender
zwecklos
Widerstand ist zwecklos.
odporne na wilgoć
Pomieszczenie będzie regularnie czyszczone na mokro, więc materiały muszą być odporne na wilgoć.
começar a aprender
feuchtigkeitsresistent
Der Raum wird regelmäßig nass gereinigt, daher müssen die Materialien feuchtigkeitsresistent sein.
przelotny, powierzchowny
On przeczytał książkę pobieżnie.
começar a aprender
fluchtige
Er hat das Buch flüchtig gelesen.
nadęty
Jesteś taki nadęty, zachowujesz się jakbyś był kimś wyjątkowym.
começar a aprender
aufgeblasen
Du bist so aufgeblasen, hältst dich für was Besonderes.
złośliwy
Twój nowotwór jest złośliwy i nieoperacyjny.
começar a aprender
bösartig
Ihr Krebs ist bösartig und inoperabel.
istotny, znaczny
nie uważam tego za rzecz istotną.
começar a aprender
wesentlich
Ich halte das für nicht wesentlich.
Na ten temat milczał.
começar a aprender
darüber / dazu schwieg er.
Lubię to.
podoba mi się.
começar a aprender
Gefällt mir wohl.
męski
Wyraz "szafa" jest w języku niemieckim rodzaju męskiego.
começar a aprender
männlich
Das Wort "Schrank" ist auf Deutsch männlich.
bliski
Koniec wojny jest bliski
começar a aprender
nah
Das Ende dieses Krieges ist nah
kobiecy
Nie czuje się kobieco.
começar a aprender
weiblich
ich fühle mich nicht weiblich.
z odległości, z daleka
On pochodzi z daleka
começar a aprender
von weitem
Er komm von weitem.
prawie
Blisko (prawie) tysiąc osób uczestniczyło w demonstracji
começar a aprender
beinahe
Beinahe eintausend Personen nahmen an der Demonstration teil.
całkiem / zupełnie / zdecydowanie
To jest całkiem możliwe, że...
começar a aprender
durchaus
Es ist durchaus möglich, dass
jestem od tego daleki
começar a aprender
Ich bin weit davon entfernt.
entfernt - oddalony
okoliczności, warunki, sytuacja
okoliczności łagodzące
começar a aprender
der Umstand, die Umstände
mildernde Umstände
okoliczności obciążające
começar a aprender
belastende Umstände
on jest bardzo męski
começar a aprender
er ist sehr männlich
daleki
nie mam daleko
começar a aprender
weit
ich habe es nicht weit
cudowny; cudownie
Cudownie, że jesteś.
começar a aprender
wunderbar; wunderbar
Wunderbar, dass du da bist.
konieczny
Szacunek dla innych jest niezbędny / konieczny.
começar a aprender
unbedingt
Respekt vor anderen ist unbedingt.
celowy, umyślny; celowo, umyślnie
Zrobił to celowo.
começar a aprender
absichtlich,
Er hat es absichtlich getan.
barwny, kolorowy
Ten album był bardzo barwny
começar a aprender
farbenfroh
Dieses Album ist sehr farbenfroh.
wykształcony, ukształtowany
On jest dobrze wyszkolony.
começar a aprender
ausgebildet
Er ist gut ausgebildet.
nędzny, marny, kiepski
começar a aprender
elend
wszystko
Teraz wszystko jest dla mnie jasne.
começar a aprender
alles
Jetzt ist mir alles klar.
gdy, kiedy, niż
Kiedy byłem ostatnio w Niemczech, odwiedziłem przyjaciół.
começar a aprender
als
Als ich letztens in Deutschland war, habe ich meine Freunde besucht.
obrzydliwe, wstrętne / fuj
Jest trochę odrażający, ale pożyczy pieniądze każdemu.
começar a aprender
ekelhaft, igitt
Er ist ziemlich ekelhaft, aber er leiht jedem Geld.
zrelaksowany
On jest w końcu zrelaksowany
começar a aprender
entspannt
Er ist endlich entspannt.
wstecz
começar a aprender
rückwärts
za / z tyłu
começar a aprender
hinten
wewnątrz
começar a aprender
drinnen
na zewnątrz
começar a aprender
draußen
wewnątrz
começar a aprender
innen
na zewnątrz
começar a aprender
außen
przodu
começar a aprender
vorn
naprzód
começar a aprender
vorwärts
podwójnie
Ceny są dwukrotnie wyższe niż przed dwoma laty.
começar a aprender
doppelt
Die Preise sind doppelt so hoch wie vor zwei Jahren.
głęboki
Słowa, które wypowiedział na łożu śmierci, były bardzo głębokie i poruszające.
começar a aprender
tief
Die Worte, die er auf dem Sterbebett sagte, waren sehr tief und anrühend.
na zewnątrz
Na zewnątrz jest bardzo gorąco.
começar a aprender
draußen
Es ist sehr heiß draußen.
inny, inna, inne
Proponuję inne rozwiązanie.
começar a aprender
ein anderer, eine adere, ein anderes
Ich schlage eine andere Lösung vor.
pilnie, pracowicie, też przymiotnik
On jest bardzo pracowity.
começar a aprender
fleißig,
Er ist sehr fleißg.
wyjść = wyjść = wyjść
começar a aprender
hinaus gehen = heraus gehen = raus gehen
Czy kiedykolwiek miałeś aparat ortodontyczny?
começar a aprender
Hattest du mal eine Zahnspange?
wygodnie, błogo
começar a aprender
behanglich
wytrwałe, uparcie, niezłomnie, uporczywie
começar a aprender
beharrlich
sprawny, w dobrej formie, wydajny
começar a aprender
leistungsfähig
przeciwienstwo
começar a aprender
das Gegensatz
przeciwnie
começar a aprender
gegenteil
ciężki, twardy
começar a aprender
hart
miękki
começar a aprender
weich
Właściwie, w ogóle
Możesz sobie to w ogóle wyobrazić?
começar a aprender
eigentlich, überhaupt
Kannst do es dir überhaupt vorstellen?
wyblakłe
wszystko inne blednie przy tym
começar a aprender
verblasst
alles andere verblasst daneben
być znanym
on nie jest mi znamy.
começar a aprender
bekannt sein
Er ist mir nicht bekannt.
być nastawionym
była do nas wrogo nastawiona.
começar a aprender
gessind sein
Sie war uns feindlich gesinnt.
a propos/ zresztą/ poza tym
começar a aprender
übrigens
zachwycony
To dynamiczne miasto zachwyca wszystkich użytkowników.
começar a aprender
entzückt
Diese dynamische Stadt entzückt alle Besucher.
prawie, niemalże, nieomal
Wiele młodych osób żyje niemal w wirtualnym świecie.
começar a aprender
beinahe
Viele Jugendliche lebten beinahe in einer virtuellen Welt.
Zapomnij, że prawie zabił matkę twojego dziecka.
começar a aprender
Vergiss, dass er beinahe die Mutter deines Kindes tötete.
Niewinna dziewczyna prawie umarła przez ciebie.
começar a aprender
Ein unschuldiges Mädchen wäre beinahe wegen dir gestorben.
już, poprzednio, dotychczas
Może ktoś już przepraszał za coś około 100-tu razy.
começar a aprender
bereits
Vielleicht hat sich jemand bereits 100-mal dafür entschuldigt.
Komisja odpowiedziała już / uprzednio pisemnie na pytania.
começar a aprender
Die Kommission hat die Anfragen bereits zuvor schriftlich beantwortet.
Stowarzyszenie zorganizowało już około 40 warsztatów.
começar a aprender
Der Verein hat bereits rund 40 Workshops durchgeführt.
czasami, niekiedy, sporadycznie, okazyjnie, od czasu do czasu
Owoce cytrusowe bez pestek mogą niekiedy zawierać pestki.
começar a aprender
gelegentlich
Kernlose Zitrusfrüchte können gelegentlich Kerne enthalten.
Reakcje alergiczne na te substancje mogą czasami być poważne.
começar a aprender
Die allergischen Reaktionen auf diese Substanzen können gelegentlich auch schwerwiegend sein.
Oprócz audycji muzycznych radio to organizuje okazjonalnie także wiele innych audycji.
começar a aprender
Neben seiner Musikprogramme, Dieses Radio organisiert auch viele andere Programme gelegentlich.
Czasami jednak może wystąpić błąd.
começar a aprender
Allerdings kann gelegentlich ein Fehler auftreten.
Trądzik czasami pojawia się jako efekt uboczny.
começar a aprender
Akne kommt als Nebenwirkung gelegentlich vor.
Jednakże w czasie wakacji od czasu do czasu będziemy sprawdzać pocztę, aby przetworzyć zamówienie klienta.
começar a aprender
Jedoch während der Feiertage, überprüfen wir die Post gelegentlich, um den Kundenauftrag zu verarbeiten.
obfity, bogaty, wystawny
Tort czekoladowy jest też wystawny, ale od czasu do czasu ciałkiem smaczny.
começar a aprender
üppig
Schokotorte ist auch üppig, aber gelegentlich ganz lecker.
Kwitnie obficie od czerwca do listopada.
começar a aprender
Blüht üppig von Juni bis November.
Czy to oznacza, że wszyscy w Bombaju żyją bardzo wystawnie?
começar a aprender
Bedeutet es, dass jeder in Bombay sehr üppig lebt?
W takim przypadku gałęzie nie powinny być zbyt długie i bujne.
começar a aprender
In diesem Fall sollten die Zweige nicht zu lang und üppig sein.
pełny, kompletny, całkowity
Dyrektywa musiała być w pełni wdrożona do końca 2009 r.
começar a aprender
vollständig
Die Richtlinie war bis Ende 2009 vollständig umzusetzen.
Sprzęt był kompletny i bardzo nowoczesny.
começar a aprender
Die Ausstattung war vollständig und ist sehr modern gehalten.
Ale teraz sytuacja uległa całkowitej zmianie.
começar a aprender
Aber jetzt hat sich die Situation vollständig verändert.
Budynek kościoła został gruntownie / kompletnie odnowiony w 2000 roku.
começar a aprender
Das Kirchengebäude wurde 2000 vollständig erneuert.
często, powszechnie, najczęściej, zwykle
Te trzy elementy są powszechnie stosowane ze sobą.
começar a aprender
häufig
Diese 3 sind häufig miteinander verwendet.
zawsze
começar a aprender
immer, stets, jederzeit
doskonały, znakomity
To miejsce jest doskonałe do pływania i uprawiania turystyki pieszej.
começar a aprender
hervorragend
Dieser Ort ist zum Baden und Wandern hervorragend.
przy okazji, nawiasem mówiąc, poza tym
On przyjdzie poza tym dopiero jutro.
começar a aprender
übrigens
Er kommt übrigens erst morgen.
przedewszystkim/szczególnie/ najlepiej
Kostka brukowa jest średniej wielkości, najlepiej płaska.
começar a aprender
vorzugsweise
Kopfstein ist mittelgroß, vorzugsweise flach.
poraliżujący
Strach może być paraliżującym, dosłownie, w odniesieniu do niektórych osób.
começar a aprender
lähmend
Angst kann lähmend, wörtlich, für manche Leute.
zapierający dech w piersiach, oszałamiających
Przyszłość była mieszanką oszałamiających nadziei i paraliżujących obaw.
começar a aprender
atemberaubenden
Die Zukunft war eine Mischung von atemberaubenden Hoffnungen und lähmenden Ängsten.
Jestem zawstydzony i zachwycony jednocześnie.
começar a aprender
Es ist mir peinlich, und gleichzeitig bin ich entzückt.
tajny, potajemny
Oczywiście, dokładny skład produktu jest tajny.
começar a aprender
geheim
Natürlich ist die genaue Zusammensetzung des Produktes geheim.
pociąg duchów
começar a aprender
die Geisterbahn
karuzela
Dzieci lubią jeździć na karuzeli.
começar a aprender
das Karussell
Die Kinder fahren gern Karussell.
dźgnięcie nożem
começar a aprender
der Messerstich
ugryzienie/ ukłucie komara
começar a aprender
der Mückenstich
ukłucie, dźgnięcie
começar a aprender
der Stich
diabelski młyn
começar a aprender
das ein Riesenrad
zjeżdżalnia wodna
começar a aprender
eine die Wasserrutsche
kolejka górska
começar a aprender
das ein Achterbahn
wata cukrowa
começar a aprender
die eine Zuckerwatte
urozmaicony, różnorodny
Nie sądziłem, że ta podróż będzie tak pełna wrażeń.
começar a aprender
eregnisreich
Ich hätte nicht gedacht, dass diese Reise so ereignisreich würde.
dzień pełen wrażeń
começar a aprender
ereignisreichen Tag
uprzejmy, gościnny, przyjazny
Mój pies był mile widziani i byli bardzo gościnni, pomocni i tolerancyjni.
começar a aprender
zuvorkommend
Mein Hund war willkommen und sie waren sehr zuvorkommend, hilfsbereit und tolerant.
Odebrał nas z promu i był bardzo przychylny przez cały nasz pobyt.
começar a aprender
Er nahm uns von der Fähre und war sehr zuvorkommend während unseres Aufenthalts.
istotny, znaczny, zasadniczo
Kto dużo dziękuje, otrzyma następnym razem być może znacznie więcej.
começar a aprender
wesentlich
Wer viel dankt, wird zum nächsten Mal vielleicht wesentlich mehr bekommen.
Informacje lub wyjaśnienia takie nie mogą w istotny sposób zmieniać propozycji ani warunków oferty.
começar a aprender
Solche Informationen oder Erläuterungen dürfen den Vorschlag bzw. die Bedingungen des Angebots nicht wesentlich ändern.
czyj to jest dom?
começar a aprender
Wessen Haus ist das?
nieostrożność
começar a aprender
die Unvorsichtigkeit, die Unaufmerksamkeit
skłonny, chętny, gotowy
On był gotowy ustąpić.
começar a aprender
bereit
Er war bereit, zurückzustecken.
Był skłonny pójść na kompromis.
começar a aprender
Er war bereit, zurückzustecken.
Dobrze się bawiłem.
começar a aprender
Ich habe mich gut amüsiert.
nie mogę ze śmiechu!
começar a aprender
Ich lach' mich kaputt!
Jestem dzisiaj w dobrym nastroju.
começar a aprender
Ich bin heute gut drauf.
zamiar(y), postanowienie
Jakie są najpopularnieįsze postanowienia noworoczne?
começar a aprender
der Vorsatz (-sätze)
Was sind die beliebtesten Neuiahrsvorsätze?
Mój cel to odnieść sukces.
começar a aprender
Mein Ziel ist es erfolgreich zu werden.
W tym roku będę konsekwentnie realizować swoje plany.
começar a aprender
Dieses Jahr werde ich meine Pläne konsequent verfolgen.
nieprzekraczalny, nie do przebycia, nieprzejezdny
Wiele dróg było nieprzejezdnych.
começar a aprender
unpassierbar
Viele Straßen waren unpassierbar.
strona, strony, partia, podmiot
Oznacza to, że żadna strona nie może zrobić tego samodzielnie.
começar a aprender
die Partei, die Parteien
Dies bedeutet, dass keine Partei dies allein tun kann.
Tylko w przypadku, gdy nie da się przewidzieć, kiedy druga strona będzie gotowa.
começar a aprender
Nur, wenn nicht absehbar ist, wann die andere Partei bereit ist.
Nadal jestem sceptyczny.
começar a aprender
Ich bin nach wie vor skeptisch.
nadal = nadal
To nadal nie działa.
começar a aprender
nach wie vor = immer noch
Es funktioniert nach wie vor nicht.
Nadal lubimy podróżować.
começar a aprender
Wir reisen nach wie vor gern.
Tutaj nadal jest zimno.
começar a aprender
Es ist nach wie vor kalt hier
Nie rozumiem jego decyzji.
começar a aprender
Ich kann seine Entscheidung nicht nachvollziehen.
zrozumieć, zrozumieć, zrozumieć, zrozumieć
Ludzie chcą zrozumieć, jak taka osoba funkcjonuje.
começar a aprender
nachvollziehen, vollzieht nach, vollzog nach, hat nachvollzogen
Die Leute wollen nachvollziehen, wie so jemand tickt.
Szczerze, to było wszystko.
começar a aprender
Ehrlich gesagt, das war alles.
Naprawdę chcę kupić nowy samochód, ale jest za drogi.
começar a aprender
Ich möchte mir unbedingt ein neues Auto kaufen, aber es ist zu teuer.
naprawdę jesteś poza tym światem i żyjesz muzyką
começar a aprender
Du bist wahrhaftig nicht von dieser Welt und lebst für die Musik.
Ale oba są do siebie podobne.
começar a aprender
Aber beide ähneln einander.
potwierdzenie
começar a aprender
die Bestätigung
Mam czkawkę
começar a aprender
Ich habe Schluckauf
zakrztusiłem się.
começar a aprender
Ich habe mich verschluckt.
Nie mogę połknąć żadnego leku.
começar a aprender
Ich kann kein Medikament schlucken.
Połykam/ przełykam wodę.
começar a aprender
Ich schlucke Wasser.
Była kompletnie wyczerpana po długiej podróży.
começar a aprender
Nach der langen Reise war sie völlig erschopft.
kosztowny / drogi
Studia za granicą mogą być bardzo kosztowne.
começar a aprender
kostspielig / kostenintensiv
Ein Studium im Ausland kann sehr kostspielig sein.
monotonny
Z czasem praca stała się monotonna.
começar a aprender
eintönig
Die Arbeit wurde mit der Zeit eintönig.
istotny
Serbia może i musi uczynić znacznie więcej, by ich aresztować.
começar a aprender
wesentlich
Serbien kann und muss wesentlich mehr tun, um sie festzunehmen.
Ci, którzy często wyrażają wdzięczność, mogą otrzymać znacznie więcej następnym razem.
começar a aprender
Wer viel dankt, wird zum nächsten Mal vielleicht wesentlich mehr bekommen.
jednoznacznie
Odpowiedź była jednoznaczna i nie pozostawiała żadnych wątpliwości.
começar a aprender
eindeutig
lassen,
Die Antwort war eindeutig und ließ keinen Zweifel.
Więc chcesz, żebyśmy uwierzyli, że po prostu pozwoliłeś mu odejść z gangu?
começar a aprender
Sie wollen uns also weismachen, dass Sie ihn die Gang einfach verlassen ließen?
zwodzić, wmówić,
Nie chcesz mi chyba wmówić, że zrobiłeś to dla mnie.
começar a aprender
weismachem, er macht weis, machte weis, hat weisgemacht
Du willst mir doch nicht weismachen, dass du das für mich getan hast.
Czy naprawdę chcesz mi powiedzieć, że nie szukasz zemsty?
Naprawdę chcesz mi wmówić, że nie pragniesz zemsty?
começar a aprender
Willst Du mir wirklich weismachen, das Du nicht auf Vergeltung aus bist?
zemsta, odwet, rewanż
Kto wie, może to jest zapłata /rewanż.
começar a aprender
die Vergeltung, die Vergeltungen
Wer weiß, dass vielleicht die Vergeltung ist.
niszczycielski, druzgocący
Odwet musi być druzgocący i musi nastąpić natychmiast.
começar a aprender
verheerend
Die Vergeltung muss verheerend sein und sie muss sofort passieren.
Skutki mogą wówczas wystąpić zaskakująco szybko i mieć katastrofalne skutki.
wystąpić, występować, pojawić się, nastąpić, stanąć na
começar a aprender
Der Effekt kann dann überraschend schnell und verheerend auftreten.
auftreten, tritt auf, trat auf, hat aufgetreten
Wahania te pojawiły się, gdy byłem w strumieniu materii.
começar a aprender
Eine Fluktuation trat auf, als ich im Materiestrom war.
Nawiasem mówiąc, zjawisko to występuje coraz częściej wraz z wiekiem.
começar a aprender
Übrigens, mit dem Alter tritt dieses Phänomen immer öfter auf.
poza tym, nawiasem mówiąc, przy okazji
Od tych dzieciaków na podwórku dowiedziałem się zresztą wielu innych rzeczy.
começar a aprender
übrigens
Von diesen Kindern auf dem Hof erfuhr ich übrigens auch viele andere Dinge.
doświadczyć, przeżyć, dowiedzieć się
W poniższym raporcie możesz dowiedzieć się, co musisz zrobić.
começar a aprender
erfahren, er erfährt, erfuhr, hat erfahren
In dem folgenden Bericht kannst du erfahren, was du tun musst.
Popełniłem błąd.
Pomyliłem się.
começar a aprender
Ich hab mich vertan.
Albo skłamała, albo popełniła błąd/ pomyliłasię.
começar a aprender
Sie hat entweder gelogen oder sich vertan.
Trwałość i znaczenie
começar a aprender
Beständigkeit und Bedeutung
Dzięki temu mają Państwo pewność najwyższej jakości, estetyki i trwałości powłoki lakierniczej.
começar a aprender
Dadurch gewährleisten wir Ihnen die höchste Qualität, Ästhetik und Beständigkeit des Lackanstriches.
zapewnić
começar a aprender
gewährleisten
jako, że
começar a aprender
sofern
Bądź uprzejmy
Znaczenie: zwracanie uwagi na uczucia lub potrzeby innych osób
Proszę, miej wzgląd na innych.
começar a aprender
Rücksicht nehmen auf
Bedeutung die Gefühle oder Bedürfnisse anderer beachten
Bitte nimm Rütcksicht auf die anderen.
Jego przyszłość jest jeszcze bardziej obiecująca, ponieważ jego wpływ i oświecenie mają dalekosiężny zasięg.
começar a aprender
Seine Zukunft ist noch verheißungsvoller, denn sein Einfluß und seine Erleuchtung sind weitreichend.
rozmach, rozpęd, impet, zamach, skręt
coś rozkręcić np. imprezę, interes
começar a aprender
der Schwung
in Schwung bringen.
Ta książka jest powieścią kryminalną.
W przypadku tej książki mamy do czynienia z kryminałem
começar a aprender
Bei diesem Buch handelt es sich um einen Krimi
O czym jest ta książka?
começar a aprender
Wovon handelt das Buch?
Twoja sugestia jest bez wątpienia najlepszym rozwiązaniem.
começar a aprender
Dein Vorschlag ist zweifellos die beste Lösung.
jedynie / zaledwie
Udało mi się wykonać tylko trzy z ośmiu zadań.
começar a aprender
lediglich
Ich habe lediglich drei von meinen acht Aufgaben geschafft.
następnie, potem, w dalszej kolejności.
Najpierw pójdziemy coś zjeść, a potem do kina.
começar a aprender
anschließend
Wir gehen zuerst etwas essen und anschließend ins Kino.
wtedy, nastepnie
wymusza w zdaniu szyk przestawny
começar a aprender
anschließend
Anschließend befasste (1) sie (2) sich... (NIE: Anschließend sie befasste sich...)
wykluczone
Zwrot używanych produktów jest wykluczony.
começar a aprender
ausgeschlossen
Die Rückgabe von gebrauchten Produkten ist ausgeschlossen.
arogancki, zarozumiały, wyniosły
Jego zachowanie często sprawia wrażenie bardzo aroganckiego.
começar a aprender
überheblich
Sein Auftreten wirkt oft sehr überheblich.
Nie chcemy być aroganccy, ale jesteśmy najlepsi w branży.
Nie chcemy brzmieć zarozumiale, ale jesteśmy najlepsi w branży
começar a aprender
Lass uns nicht überheblich klingen, aber wir sind die Besten in der Branche.
Był tak arogancki, że nie przyjmował rad od innych.
começar a aprender
Er war so überheblich, dass er keinen Rat von anderen annahm.
Jego szef był uprzedzony i zareagował bardzo arogancko. Nie chciał nawet rozważyć tej propozycji.
começar a aprender
Sein Chef war voreingenommen und reagierte sehr überheblich. Er wollte sich gar nicht erst mit dem Vorschlag befassen.
Oznacza kogoś stąpającego twardo po ziemi, skromnego, autentycznego i związanego z tradycją.
Mimo wielkiego sukcesu pozostał bardzo skromny / twardo stąpający po ziemi
começar a aprender
bodenständig
Trotz seines großen Erfolgs ist er sehr bodenständig geblieben.
Podoba mi się jego praktyczna natura.
começar a aprender
Ich mag seine bodenständige Art.
gadatliwy, rozmowny
Po kieliszku wina zrobił się bardzo rozmowny
começar a aprender
redselig
Nach einem Glas Wein wurde er sehr redselig
Jest gadatliwą kobietą, która lubi opowiadać historie.
começar a aprender
Sie jest eine redselige Frau, die gerne Geschichten erzählt
Przepraszam, jeśli jestem zbyt gadatliwy.
começar a aprender
Tut mir leid, wenn ich zu redselig bin.
Gadatliwa koleżanka chciała wymienić się pomysłami z szefem, ale ten był zbyt arogancki, żeby jej posłuchać.
começar a aprender
Die redselige Kollegin wollte sich mit dem Chef austauschen, aber er war zu überheblich, um ihr zuzuhören.
cicha, skryta, spokojna
Mój dziadek zawsze był bardzo małomówny
Oznacza osobę małomówną, milczącą lub skrytą.
começar a aprender
schweigsam
Mein Opa był zawsze bardzo schweigsam
Jest osobą cichą, lubiącą obserwować.
começar a aprender
Er ist ein schweigsamer Mensch, der lieber beobachtet.
Czemu jesteś dziś taki cichy? Czy coś się stało?
começar a aprender
Warum bist du heute so schweigsam? Stimmt etwas nicht?
Mimo że była bardzo rozmowna, jej kolega milczał.
começar a aprender
Obwohl sie sehr redselig war, blieb ihr Kollege schweigsam
Była dla mnie wsparciem w tym trudnym czasie.
começar a aprender
Sie war in dieser schweren Zeit mein Fels in der Brandung.
Ona była w tym trudnym czasie moją opoką.
Czuł się zagubiony w zgiełku wielkiego miasta.
Der Brandung- napór fal
começar a aprender
Er fühlte sich verloren in der Brandung der Großstadt.
Trener motywuje (smaga, pobudza) swoją drużynę.
começar a aprender
Der Trainer peitscht seine Mannschaft an.
Kapitan sprawdza tabelę pływów przed opuszczeniem portu.
começar a aprender
Der Kapitän prüft den Gezeitenkalender, bevor er den Hafen verlässt.
Szczęście przychodzi i odchodzi jak przypływy i odpływy.
começar a aprender
Das Glück kommt und geht wie die Gezeiten.
Ćwiczenie ma na celu wyrobienie posłuszeństwa.
começar a aprender
Die Übung dient der Förderung des Gehorsams.
Koń odmówił posłuszeństwa przed przeszkodą.
começar a aprender
Das Pferd hat vor dem Hindernis den Gehorsam verweigert
Jeśli pies odmawia posłuszeństwa, należy zachować cierpliwość.
começar a aprender
Wenn der Hund den Gehorsam verweigert, muss man geduldig bleiben.
czuć się bezpiecznym
Przy niej czuję się bezpiecznie/pewnie.
começar a aprender
sich geborgen fühlen
Bei ihr fühle ich mich geborgen
Chcę, żebyś czuła się ze mną bezpiecznie.
começar a aprender
Ich möchte, dass du dich bei mir geborgen fühlst.
Dzieci muszą czuć się bezpiecznie w swoich rodzinach.
começar a aprender
Kinder müssen sich in ihrer Familie geborgen fühlen.
A czasami kochasz kogoś, bo czujesz się przy nim bezpiecznie.
começar a aprender
Und manchmal liebt man jemanden, weil man sich bei ihm geborgen fühlt
ukojenie
Ta muzyka przynosi mi ukojenie (poczucie bezpieczeństwa i spokoju)
começar a aprender
die Geborgenheit
Diese Musik gibt mir ein Gefühl von Geborgenheit.
Od razu poczułam się bezpiecznie i komfortowo w towarzystwie tego lekarza.
começar a aprender
Bei diesem Arzt habe ich mich sofort geborgen gefühlt
Powinniśmy zadbać o to, aby druga osoba czuła się bezpiecznie.
começar a aprender
Wir sollten dafür sorgen, dass sich der andere geborgen fühlt.
Drewno daje poczucie bezpieczeństwa i ciepła.
começar a aprender
Holz vermittelt ein Gefühl von Geborgenheit und Wärme
Czuł się bezpiecznie w jej małym domu.
começar a aprender
In ihrem kleinen Haus fühlte er sich sicher und geborgen.
W jej domu jest wiele książek.
começar a aprender
In ihrem Haus befinden sich viele Bücher.
migotanie, błysk, połysk
começar a aprender
der Schimmer
Światło sączy się/prześwituje przez zasłony.
começar a aprender
Licht schimmert durch die Vorhänge.
Jego jedwabna koszula mieni się w świetle księżyca.
começar a aprender
Sein Seidenhemd schimmert im Mondlicht
Powierzchnia wody mieni się błękitem.
começar a aprender
Die Wasseroberfläche schimmert blau.
Na horyzoncie pojawia się promyk nadziei.
começar a aprender
Ein Hoffnungsschimmer schimmert am Horizont.
Złoto mieni się żółcią.
começar a aprender
Gold schimmert gelb.
Nie mam zielonego pojęcia.
começar a aprender
Ich habe keinen blassen Schimmer.
pępek świata
começar a aprender
Drehscheibe des Universums
To lśniło jasno.
começar a aprender
Es schimmerte hell.
Gwiazdy migotały.
começar a aprender
Die Sterne haben geschimmert.
Lustro znów lśni po umyciu.
começar a aprender
Der Spiegel glänzt nach dem Putzen wieder.
Światło świecy delikatnie prześwituje przez okno.
começar a aprender
Das Licht der Kerze schimmert sanft durch das Fenster.
Jej oczy błyszczą radością.
começar a aprender
Ihre Augen strahlen vor Freude.
Drzwi trzaskają.
começar a aprender
Die Tür knallt.
Rozległ się głośny huk.
Coś głośno huknęło.
começar a aprender
Es hat laut geknallt.
Opony piszczą
começar a aprender
Die Reifen quietschen
Stare drzwi skrzypią przy otwieraniu.
começar a aprender
Die alte Tür quietscht beim Öffnen
oni szepczą w kinie.
começar a aprender
Sie flüstern im Kino.
Przestań szeptać!
começar a aprender
Hör auf zu flüstern!
Fale morskie szumią.
começar a aprender
Die Meereswellen rauschen.
Stare łóżko skrzypi.
começar a aprender
Das alte Bett quietscht.
trzask, trzasnął, trzasnął /// trzeszczy
Ogień w kominku trzeszczy
começar a aprender
knistern, knisterte, hat knistert /// es knistert
Das Feuer im Kamin knistert.
grzechotka, stukać, kołatać
Moje zęby szczękają z zimna.
começar a aprender
klappern, klappert, hat geklappert
Meine Zähne klappern vor Kälte
buczeć, mruczeć
Silnik cicho buczy
começar a aprender
brummen, brummt, brummte, hat gebrummt
Der Motor brummt leise.
Jestem zasadniczo
W zasadzie jestem jak inni.
começar a aprender
ich bin im Grunde
Ich bin im Grunde genau wie die anderen.
urządzenie wybuchowe domowej roboty
Czy wspomniałem, że jestem podłączony do ładunku wybuchowego?
começar a aprender
die Sprengvorrichtung
Erwähnte ich, dass ich mit einer Sprengvorrichtung verbunden bin?
Wszyscy odczuliśmy ulgę.
Kamień spadł nam z serca.
começar a aprender
Wir sind alle erleichtert.
W tym miejscu zaobserwowano tzw. gigantycznego suma.
Dostrzeżono tutaj tak zwanego suma olbrzyma.
começar a aprender
Hier wurde ein sogenannter Riesenwels gesichtet.
Tutaj dyskusja dotyczy raczej możliwości.
zapraszam cię na piwo.
começar a aprender
Man spricht hier eher über Gelegenheiten.
ich lade dich auf ein Bier.
"zu" najczęściej używamy w kontekście zdarzeń.
começar a aprender
" zu" benutzen wir meistens mit Ereignissen.
Ich lade dich zum Geburtstag ein.
brama
começar a aprender
das Tor (die Tore)
wybijać monety
W tej fabryce od stu lat wybija się monety.
começar a aprender
Münzen prägen
In dieser Fabrik werden seit hundert Jahren Münzen geprägt.
przywilej
Wybijanie złotych monet było dawniej przywilejem królów.
começar a aprender
das Vorrecht
Goldmünzen zu prägen war früher ein Vorrecht der Könige
twierdza z piaskowca
Stara twierdza z piaskowca króluje wysoko na surowej skale.
começar a aprender
die Sandsteinfestung
Die alte Sandsteinfestung thront hoch oben auf dem schroffen Felsen.
piaskowiec
começar a aprender
der Sandstein
wapień, skała wapienna
começar a aprender
der Kalkstein,
urodził się
começar a aprender
wurde geboren
został zbudowany
começar a aprender
wurde gebaut
forteca, twierdza, fort
Odwiedzający podziwiają czerwonawy kolor tej twierdzy z piaskowca
começar a aprender
die Festung
Besucher bewundern die rötliche Farbe dieser Sandsteinfestung.
Mury twierdzy zbudowanej z piaskowca przez wiele stuleci ulegały uszkodzeniom wskutek erozji.
começar a aprender
Die Mauern der Sandsteinfestung wurden über Jahrhunderte durch Abtragung gezeichnet
rzeka lodowcowa
começar a aprender
der Gletscherfluss
Deszcz i wiatr przyspieszają erozję miękkiej skały, z której zbudowano twierdzę)
começar a aprender
Deszcz i wiatr przyspieszają erozję miękkiej skały, z której zbudowano twierdzę)
cesarz Mogołów
começar a aprender
der Mogulkaiser
władza
começar a aprender
die Macht (die Mächte)
Imperium
começar a aprender
das Reich
W stolicy zwiedziliśmy pałac cesarzy Mogołów.
começar a aprender
In der Hauptstadt besuchten wir den Palast der Mogulkaiser.
Rządy cesarzy Mogołów ukształtowały historię Indii.
começar a aprender
Die Herrschaft der Mogulkaiser prägte die Geschichte Indiens.
panowanie, rządy
começar a aprender
Die Herrschaft,-en
prawie, niemal, nieomal, o mało, mało co, niemalże
To wydaje się prawie tak, jakby nic się nie zmieniło.
começar a aprender
beinahe
Es scheint beinahe so, als hätte sich nichts geändert.
Mój ojciec pragnął, żebyśmy się pobrali, prawie tak samo jak ja.
começar a aprender
Mein Vater wollte beinahe so sehr wie ich, dass wir heiraten.
Zebrałem wystarczająco dużo dowodów, aby aresztować niemal każdego z nich.
começar a aprender
Ich habe genug Beweise gesammelt, um beinahe jeden einzelnen zu verhaften.
Był problem, ale został prawie rozwiązany.
começar a aprender
Es gab ein Problem dabei, aber das ist beinahe erledigt.
indywidualny, każdego, poszczególnych
Środowisko medialne w poszczególnych krajach zdecydowanie różni się od siebie.
começar a aprender
einzelnen,
Das Medienumfeld unterscheidet sich ganz klar zwischen den einzelnen Ländern.
Jest to bardzo praktyczne, biorąc pod uwagę, że każdy z nas ma inne wymagania.
Jest to bardzo wygodne ze względu na różnorodność wymagań każdego z nas.
começar a aprender
Dies ist sehr praktisch aufgrund der unterschiedlichen Anforderungen jedes einzelnen von uns.
Poszczególne elementy można łatwo montować, demontować i konserwować.
começar a aprender
Die einzelnen Komponenten können einfach montiert, ausgebaut und gewartet werden.
Cały wieczór spędziliśmy na plotkowaniu i wymienianiu się najróżniejszymi sekretami.
Cały wieczór plotkowaliśmy o prywatnych sprawach
começar a aprender
Wir haben den ganzen Abend aus dem Nähkästchen geplaudert
Czyżbyś wygadał jakieś sekrety?
começar a aprender
Hast du etwa aus dem Nähkästchen geplaudert?
Nie chcę zdradzać zbyt wiele, ale wkrótce nastąpią ważne wieści.
Nie chcę za dużo zdradzać, ale niedługo będą wielkie nowiny
começar a aprender
Ich möchte nicht zu sehr aus dem Nähkästchen plaudern, aber es gibt bald große Neuigkeiten
W swojej nowej książce były policjant opowiada o swoim codziennym życiu w policji.
W swojej nowej książce były policjant opowiada o kuchni swojej codziennej pracy
começar a aprender
In seinem neuen Buch plaudert der Ex-Polizist aus dem Nähkästchen über seinen Alltag
Nasz szef zdradził wczoraj podczas kolacji kilka sekretów.
Nasz szef podczas wczorajszej kolacji zdradził nam trochę kulis (firmowych spraw).
começar a aprender
Unser Chef hat gestern beim Abendessen ein wenig aus dem Nähkästchen geplaudert.”
No weź, uchyl rąbka tajemnicy: jak naprawdę minął ci urlop?”
começar a aprender
Komm schon, plauder mal ein bisschen aus dem Nähkästchen: Wie war dein Urlaub wirklich?
To staje się takie męczące.
começar a aprender
Das wird so ermüdend.
siła, impet
Z całej siły, z pełnym impetem
começar a aprender
die Wucht
Mit voller Wucht
pogarda
começar a aprender
die Verachtung
Ona głęboko pogardza rasizmem.
começar a aprender
Sie verachtet Rassismus zutiefst.
Zawsze gardził tymi ludźmi.
começar a aprender
Er hat diese Leute schon immer verachtet
Nikt nie powinien być pogardzany ze względu na swoje pochodzenie.
começar a aprender
Man sollte niemanden wegen seiner Herkunft verachten
Dlaczego tak nim gardzisz?
começar a aprender
Warum verachtest du ihn so sehr?
Potępiamy przemoc w jakiejkolwiek formie.
Gardzimy przemocą w każdej postaci.
começar a aprender
Wir verachten Gewalt in jeder Form.
Nigdy mu nie wybaczyła tej zdrady, zawsze nim pogardzała.
começar a aprender
Sie hat diesen Verrat nie verziehen, sie hat ihn immer verachtet.
patrzeć z góry na
On patrzy na innych ludzi z góry, ponieważ jest bogaty.
começar a aprender
herabschauen auf, schaut herab, habe herabgeschaut
Er schaut auf andere Menschen herab, weil er reich ist
przechodzień, przechodnie
Jestem zwykłym przechodniem, ktory przechodzi przez tłum.
começar a aprender
der Passant, die Passanten
Ich bin nur ein Passant, der durch die Menge läuft.
Wszędzie jeździ samochodami sportowymi i zawsze przyciąga na siebie zazdrość przechodniów.
começar a aprender
Er fährt überall Sportwagen und zieht immer den Neid der Passanten auf sich.
Wczoraj policja znalazła w samochodzie nielegalne narkotyki.
começar a aprender
Die Polizei hat gestern im Auto illegale Betäubungsmittel gefunden.
Czy dentysta podał Ci znieczulenie?
começar a aprender
Hat der Zahnarzt dir ein Betäubungsmittel gegeben?
Załoga zdołała się uratować po wywróceniu się łodzi.
começar a aprender
Die Besatzung konnte sich retten, nachdem das Boot gekentert war.
Mała żaglówka wywraca się szybciej niż duży jacht.
começar a aprender
Ein kleines Segelboot kentert schneller als eine große Yacht.
Potrafi bezpiecznie sterować żaglówką nawet na wzburzonym morzu.
começar a aprender
Er kann das Segelboot auch bei starkem Wellengang sicher steuern.
Wynajęliśmy żaglówkę na weekend.
começar a aprender
Wir haben ein Segelboot für das Wochenende gemietet.
Kiedy Paul nagle dowiedział się podczas konferencji, że awansował na stanowisko nowego szefa działu, był kompletnie zaskoczony.
começar a aprender
AlS Paul während der Konferenz plötzlich erfuhr, dass er zum neuen Abteilungsleiter oefördert worden war, fiel er aus allen Wolken.
Kiedy Paul dowiedział się o swoim awansie, był kompletnie zaskoczony.
começar a aprender
Als Paul von seiner Beförderung erfuhr, fiel er aus allen Wolken.
Spaść z nieba ale, też...
Być całkowicie zaskoczonym
começar a aprender
Aus allen Wolken fallen
Musieliśmy sięgnąć głęboko do kieszeni, żeby opłacić urlop.
czyli: za urlop musieliśmy dużo zapłacić.
começar a aprender
Für den Urlaub mussten wir tief in die Tasche greifen.
Po wypadku musiał zapłacić za uszkodzenie samochodu.
zapłacić, ponieść koszty
começar a aprender
Nach dem Unfall musste er für den Schaden am Auto aufkommen.
aufkommen
Pojawiają / pojawiają się wątpliwości.
começar a aprender
Zweifel kommen auf.
pojawienie się/ występowanie
wpływy, przychody
começar a aprender
das Aufkommen
W razie gdybyśmy się nie zobaczyli...
começar a aprender
Falls wir uns nicht mehr sehen,...
Na wypadek gdybyśmy się już więcej nie spotkali...
começar a aprender
Für den Fall, dass wir uns nicht mehr sehen...
Jeśli się już nie zobaczymy, życzę Ci szczęśliwej podróży!
começar a aprender
Falls wir uns nicht mehr sehen sollten, wünsche ich dir eine gute Reise!
Jeśli się już więcej nie zobaczymy, uważaj na siebie!
começar a aprender
Falls wir uns nicht mehr sehen sollten, mach's gut!
wydruki
começar a aprender
die Abdrücke
Okazja, powód, przyczyna, sposobność
começar a aprender
Der Anlass
Czemu jesteś taki zajęty?
começar a aprender
Warum bist du so beschäftigt?
Jestem zajęty/(teraz niemam czasu bo np. pracuję)
começar a aprender
Ich bin beschäftigt.
Toaleta jest zajęta.
começar a aprender
Die Toilette ist besetzt.
Hotel jest w pełni zarezerwowany/ zajęty/ obłożony.
começar a aprender
Das Hotel ist vollbelegt.
miejsce przy przejściu
começar a aprender
der Gangplatz
Jest zajęty pracą.
começar a aprender
Er ist mit der Arbeit beschäftigt.
Czy to miejsce jest zajęte?
começar a aprender
Ist dieser Platz besetzt?
Toaleta jest zajęta
começar a aprender
Die Toilette jest besetzt
Jego numer jest ciągle zajęty.
começar a aprender
Seine Nummer ist ständig besetzt.
Niestety ten kurs jest już pełny.
começar a aprender
Dieser Kurs ist leider schon belegt.
Wszystkie moje jutrzejsze spotkania są już zarezerwowane.
começar a aprender
Alle meine Termine für morgen sind belegt
Miód kupujemy bezpośrednio od lokalnego pszczelarza.
começar a aprender
Wir kaufen Honig direkt aus einer lokalen Imkerei
Mój sąsiad prowadzi małą pasiekę.
começar a aprender
Mein Nachbar betreibt eine kleine Imkerei
W naszej pasiece zajmujemy się również produkcją świec z wosku pszczelego.
começar a aprender
In unserer Imkerei produzieren wir auch Kerzen aus Bienenwachs
pozdrawiać i całować (popularna forma pozdrowień przez internet
começar a aprender
gruscheln
Pokarm dla smoka
Oznacza ono mały upominek lub gest przeprosinowy (np. bukiet kwiatów, czekoladki, biżuterię), który mąż kupuje swojej żonie, gdy wraca bardzo późno do domu lub zrobił coś, co mogło ją zezłościć.
começar a aprender
Drachenfutter
Wiedza ogólna
Specyficzny rodzaj wiedzy ogólnej, którą powinien posiadać każdy dorosly, szanujący sie obywatel
começar a aprender
Allgemeinbildung
Specyficzne uczucie oświecenia, spokoju i głębokiej samotności, którego doświadczasz, będac sam na sam Z naturą w środku lasu.
começar a aprender
Waldeinsamkeit
istotny, znaczny
To jest znacznie tańsze niż w sklepie.
começar a aprender
wesentlich
Das ist wesentlich billiger als im Geschäft
Czy ten but do biegania zapewnia wsparcie łuku stopy?
começar a aprender
Hat dieser Laufschuh eine Unterstützung für das Fußgewölbe?
Łuk stopy działa jak naturalny amortyzator.
começar a aprender
Das Fußgewölbe wirkt wie ein natürlicher Stoßdämpfer.
Książka jest bogato ilustrowana.
começar a aprender
Das Buch jest reich bebildert.
ilustracja, rysunek, szata graficzna
Szata graficzna (ilustrowanie) tej strony internetowej jest bardzo nowoczesna.
começar a aprender
die Bebilderung
Die Bebilderung der Website ist sehr modern
Książka dla dzieci jest pięknie ilustrowana.
começar a aprender
Das Kinderbuch ist wunderschön bebildert
Instrukcje są bogato ilustrowane i łatwe do zrozumienia.
começar a aprender
Die Anleitung ist gut bebildert und leicht zu verstehen.
Wolę encyklopedie z wieloma ilustracjami.
começar a aprender
Ich bevorzuge reich bebilderte Lexika.
Nowa metoda jest znacznie szybsza
começar a aprender
Die neue Methode ist wesentlich schneller
To jest znacząca różnica.
começar a aprender
Das jest ein wesentlicher Unterschied.
Woda jest niezbędna do życia.
começar a aprender
Wasser ist wesentlich für das Leben.
Musimy skupić się na tym, co najważniejsze.
começar a aprender
Wir müssen uns auf das Wesentliche konzentrieren.
Ta praca wymaga dużo cierpliwości.
começar a aprender
Dieser Job erfordert viel Geduld.
Równość wszystkich obywateli.
começar a aprender
Gie Gleichheit aller Bürger.
sprawiedliwość
Walczymy o więcej sprawiedliwości na świecie
começar a aprender
die Gerechtigkeit
Wir kämpfen für mehr Gerechtigkeit in der Welt
Twoje obawy są całkowicie uzasadnione.
começar a aprender
Ihre Sorge ist vollkommen berechtigt.
Nie ma Pan pozwolenia na wejście do tego pokoju.
começar a aprender
Sie haben keine Berechtigung, diesen Raum zu betreten
godność
Godność człowieka jest nienaruszalna.
começar a aprender
die Würde
Die Würde des Menschen ist unantastbar
To poniżej mojej godności zniżać się do takiego poziomu
começar a aprender
Es ist unter meiner Würde, mich auf dieses Niveau herabzulassen
Każdy człowiek zasługuje na życie w godności.
começar a aprender
Jeder Mensch verdient es, in Würde zu leben.
Co byś zrobił na moim miejscu?
começar a aprender
Was würdest du an meiner Stelle tun?
przyczyna
Co było przyczyną wypadku?
começar a aprender
die Ursache, die Ursachen
Was war die Ursache für den Unfall?
Musimy znaleźć przyczynę problemu.
começar a aprender
Wir müssen die Ursache des Problems finden.
Usterka miała przyczynę techniczną.
começar a aprender
Der Fehler hatte eine technische Ursache
Dokładna przyczyna choroby nadal nie jest znana.
começar a aprender
Die genaue Ursache der Krankheit ist noch unbekannt
badania przyczyn/ ustalenie powodów
Ustalanie przyczyn awarii prądu wciąż trwa.
começar a aprender
die Ursachenforschung
Die Ursachenforschung nach dem Blackout dauert noch an
wina, dług
Kto jest winny tego wypadku?
começar a aprender
die Schuld, die Schulden
Wer hat Schuld an dem Unfall?
On ma duże długi długi w banku.
começar a aprender
Er hat viele Schulden bei der Bank.
Nie ponoszę winy za tę sytuację.
começar a aprender
Ich trage keine Schuld an dieser Situation.
Zawsze próbuje zrzucić winę na innych.
começar a aprender
Er versucht immer, die Schuld auf andere zu schieben
Proszę mnie nie obwiniać za Pana/Pani błąd!
começar a aprender
Geben Sie mir nicht die Schuld für Ihren Fehler!
Przepraszam, to była całkowicie moja wina.
começar a aprender
Es tut mir leid, das war ganz allein meine Schuld
Kwestia winy nie została jeszcze rozstrzygnięta.
começar a aprender
Die Frage nach der Schuld ist noch nicht geklärt.
Musimy starać się spłacić nasze długi tak szybko, jak to możliwe.
começar a aprender
Wir müssen versuchen, unsere Schulden so schnell wie möglich abzuzahlen.
Nadal jestem ci winien dwadzieścia euro za lunch.
começar a aprender
Ich schulde dir noch zwanzig Euro für das Mittagessen.
głęboko zaniepokojony
Jestem głęboko wstrząśnięty tym, co wczoraj zobaczyłem w internecie.
começar a aprender
nachhaltig verstört
Ich bin nachhaltig verstört von dem, was ich gestern im Internet gesehen habe.
Związek zostaje trwale zniszczony.
começar a aprender
Verhältnis ist nachhaltig gestört.
Raport na temat zmian klimatycznych głęboko zaniepokoił wielu czytelników.
começar a aprender
Der Bericht über den Klimawandel hat viele Leser nachhaltig verstört.
Zaczyna płakać przy najmniejszym bodźcu.
começar a aprender
Sie fängt beim geringsten Anlass an zu weinen.
Prosimy o stosowne ubranie się na tę okazję.
começar a aprender
Bitte kleiden Sie sich dem Anlass entsprechend.
Nie był ubrany odpowiednio do sytuacji, jak na rozmowę kwalifikacyjną.
começar a aprender
Er war für das Vorstellungsgespräch nicht dem Anlass entsprechend gekleidet
Na pogrzebie należy zachowywać się cicho i stosownie do okazji.
começar a aprender
Bei einer Beerdigung sollte man sich dem Anlass entsprechend ruhig verhalten.
Udekorowaliśmy restaurację stosownie do okazji.
começar a aprender
Wir haben das Restaurant dem Anlass entsprechend dekoriert.
W związku z zaistniałą sytuacją (reakcja na wydarzenie).
começar a aprender
Aus gegebenem Anlass
Przy najmniejszej prowokacji / okazji
começar a aprender
Beim geringsten Anlass
odpowiedni do okazji
começar a aprender
Dem Anlass entsprechend
Nie mam powodu do radości.
começar a aprender
ich habe keinen Anlass zur Freude.
to daje powód do niepokoju
começar a aprender
das gibt Anlass zur Sorge
ruchome schody
começar a aprender
der Fahrsteig
drzwi obrotowe
Proszę przechodzić przez drzwi obrotowe pojedynczo.
começar a aprender
die Drehtür
Bitte gehen Sie einzeln durch die Drehtür.
Drzwi obrotowe przy głównym wejściu do hotelu są zepsute.
começar a aprender
Die Drehtür am Haupteingang des Hotels ist defekt
Efekt drzwi obrotowych
oznacza płynne przechodzenie z jednej sytuacji, roli do drugiej
Aby zapobiec „efektowi drzwi obrotowych” w psychiatrii, ważna jest dobra opieka po wypisaniu ze szpitala.
começar a aprender
Der Drehtüreffekt
Um den Drehtüreffekt in der Psychiatrie zu verhindern, ist eine gute Nachsorge wichtig.
Bez budżetu jestem finansowo skrępowany.
começar a aprender
Ohne das Budget sind mir finanziell die Handschellen angelegt.
bramka obrotowa
Aby dostać się na peron, musi Pan/Pani przejść przez bramkę obrotową (kołowrót).
começar a aprender
das Drehkreuz
Um zum Gleis zu gelangen, müssen Sie durch das Drehkreuz gehen.
Bramka obrotowa otworzy się dopiero wtedy, gdy zeskanujesz swój bilet.
começar a aprender
Das Drehkreuz öffnet sich erst, wenn Sie Ihr Ticket scannen.
Nie rób z siebie pośmiewiska.
começar a aprender
Mach dich nicht lächerlich.
Nie ośmieszaj się.
Nie kompromituj się.
começar a aprender
Mach dich nicht peinlich.
Zachowuj się.
começar a aprender
Benimm dich.
Moja dziewczyna chce uczcić swój ślub z wszystkimi atrakcjami (ze wszystkimi ozdobami).
começar a aprender
Meine Freundin möchte ihre Hochzeit mit allem Pipapo feiern.
ze wszystkim, co się z tym wiąże
começar a aprender
mit allem, was dazugehört
Dziennikarka wytropiła (odnalazła) ważne informacje
começar a aprender
Die Journalistin spürte wichtige Informationen auf.
Dobrzy przyjaciele wspierają się nawzajem w trudnych sytuacjach.
começar a aprender
Gute Freunde stehen sich in schwierigen Situationen bei.
Z reguły/ zazwyczaj spotykamy się raz w tygodniu.
começar a aprender
In der Regel treffen wir uns einmal pro Woche.
Z reguły rozpatrywanie wniosku trwa dwa tygodnie.
começar a aprender
In der Regel dauert die Bearbeitung des Antrags zwei Wochen.
Dostawa następuje zazwyczaj w ciągu trzech dni roboczych.
começar a aprender
Die Lieferung erfolgt in der Regel innerhalb von drei Werktagen
Zazwyczaj / z reguły mam wolne weekendy.
começar a aprender
Am Wochenende habe ich in der Regel frei.
Nadal potrzebujemy pomidorów. Potrzebujemy również mąki i oleju.
começar a aprender
Wir brauchen noch Tomaten. Außerdem fehlen Mehl und Öl.
wykład charytatywny
Dochód z wykładu charytatywnego zostanie przekazany na rzecz domu dziecka.
começar a aprender
der Benefizvortrag
Die Einnahmen aus dem Benefizvortrag kommen einem Kinderheim zugute.
Wstęp na wykład charytatywny jest bezpłatny, jednak prosimy o datki.
começar a aprender
Der Eintritt zum Benefizvortrag ist frei, aber es wird um Spenden gebeten.
postrzegać, dostrzegać
Dostrzegając niebezpieczeństwo odpowiednio wcześnie, kierowca natychmiast zahamował.
começar a aprender
wahrnehmen
Die Gefahr frühzeitig wahrnehmend, bremste der Autofahrer sofort.
Czy już kończysz?
começar a aprender
bist du bald fertig?
Czy mógłbyś to wyjaśnić?
começar a aprender
Könnten Sie das bitte erklären?
Chciałbym zapłacić.
começar a aprender
Ich möchte bitte zahlen.
Poproszę kawę.
começar a aprender
Ich möchte bitte einen Kaffe.
Czy mogę tu zostawić samochód?
começar a aprender
Kann ich mein Auto hier stehen lassen?
Czy mogę prosić o rachunek? (do kelnera)
começar a aprender
Kann ich bitte die Rechnung haben? (zum Kellner)
Czy mogę odzyskać mój telefon?
começar a aprender
Kann ich mein Handy bitte wiederhaben?
Czy możesz to zapisać?
começar a aprender
Kannst du das aufschreiben?
Czy udało Ci się odpocząć w weekend?
começar a aprender
Konntest du dich am Wochenende ausruhen?
Czy mógłbyś ściszyć muzykę?
começar a aprender
Könntest du bitte die Musik leiser machen?
Czy mogłabym porozmawiać z panem Meuerem?
começar a aprender
Könnte ich mit Herrn Meuer sprechen?
Czy moglibyście podlać moje rośliny?
começar a aprender
Könntet ihr bitte meine pflanzen gießen?
Czy mógłbym prosić o wodę?
começar a aprender
Könnte ich bitte Wasser bekommen?
Czy mogę usiąść?
começar a aprender
Darf ich mich bitte setzen?
Poproszę bułkę.
começar a aprender
Ich hätte gern ein Brotchen bitte.
Mój szef mnie zignorował.
começar a aprender
Mein Chef hat mich abgebügelt.
Das heißt also, er hat mich ignoriert.
Zawsze sieje niezgodę wśród swoich kolegów.
começar a aprender
Er sät immer Zwietracht zwischen den Kollegen.
Nie wolno nam siać paniki.
começar a aprender
Man darf keine Panik säen.
O czym mówisz?
co ty za bzdury opowiadasz?
começar a aprender
was laberst du das?
Nie mam na nic czasu.
começar a aprender
ich komm zu nix.
Teraz to rozumiem. / Zrozumiałem.
começar a aprender
ich habe es geschnallt.
Nie ma żadnego wytłumaczenia.
começar a aprender
Es gibt keine Entschuldigung.
O czym myślisz?
começar a aprender
Über was denkst du nach?
Nie ma żadnych „ale”!
começar a aprender
Es gibt kein Aber!
Są gorsze rzeczy!
começar a aprender
Es gibt Schlimmeres!
Skorzystałam z tej zniżki od razu!
começar a aprender
Bei diesem Rabatt habe ich sofort zugeschlagen!
Zdezorientowany mężczyzna błąkał się bez celu po mieście.
começar a aprender
Der verwirrte Mann ist ziellos in der Stadt umhergeirrt
chodnik
começar a aprender
der Bürgersteig, die Bürgersteige
Wędrowałem bez celu po ulicach.
começar a aprender
ich bin in den Straßen umhergeirrt
Wyczerpany, zataczał się z boku na bok.
começar a aprender
Vor Erschöpfung taumelte er von einer Seite zur anderen.
Bohaterowie filmu wahają się między miłością i nienawiścią.
começar a aprender
Die Filmfiguren taumeln zwischen Liebe und Hass
On zatoczył się do pokoju.
começar a aprender
Er ist in das Zimmer getaumelt.
Pijany mężczyzna zatacza się po ulicy.
começar a aprender
Der Betrunkene taumelt über die Straße.
utykać, kuleć, kuśtykać
Po wypadku lekko utyka.
começar a aprender
humpeln, humpelt, humpelte, ist / hat gehumpelt
Nach dem Unfall humpelt er leicht.
przykucnąć, kucać, zrobić przysiad
Trener kazał nam zrobić dziesięć przysiadów.
começar a aprender
in die Hocke gehen
Der Trainer sagte, wir sollen zehnmal in die Hocke gehen.
Przysiadam/ kucam.
começar a aprender
Ich sitze in der Hocke. lub Ich bin in der Hocke
Z tego powodu...
começar a aprender
Aus diesem Grund...
Ich möchte meine Karriere verbessern. Aus diesem Grund lerne ich Deutsch.
Zależy to od...
começar a aprender
Es kommt darauf an,...
Mówię zarówno po niemiecku jak i po polsku.
começar a aprender
ich spreche sowohl Deutsch als auch Polnisch.
za darmo,
começar a aprender
für lau, vergeblich, kostenlos, umsonst
po prostu
To po prostu niemożliwe.
começar a aprender
schlichtweg=einfach
Das jest schlichtweg unmöglich
przytłaczający, niezwykłe wspaniałe
Wsparcie fanów było niesamowite.
começar a aprender
überwältigend
Die Unterstützung der Fans war überwältigend.
To było po prostu genialne.
começar a aprender
Es war schlichtweg genial.
To jest po prostu kłamstwo.
começar a aprender
Das ist schlichtweg gelogen
Problem nadal istnieje.
começar a aprender
Das Problem besteht nach wie vor.
siedzieć po turecku
Dzieci siedzą po turecku na podłodze
começar a aprender
im Schneidersitz sitzen
Die Kinder sitzen im Schneidersitz auf dem Boden
Podczas medytacji najchętniej siedzę po turecku
começar a aprender
Beim Meditieren sitze ich am liebsten im Schneidersitz
Od czasu do czasu dobrze jest usiąść ze skrzyżowanymi nogami.
começar a aprender
Es ist gesund, ab und zu im Schneidersitz zu sitzen
Usiądź po tyrecku i zamknij oczy.
começar a aprender
Setz dich in den Schneidersitz und schließ die Augen
założyć nogę na nogę
Usiadła na krześle i założyła nogę na nogę
começar a aprender
die Beine übereinanderschlagen
Sie setzte sich auf den Stuhl und schlug die Beine übereinander.
Siedzenie przez wiele godzin z założonymi nogami na krzyż nie jest zdrowe.
começar a aprender
Es ist ungesund, beim Sitzen stundenlang die Beine übereinanderzuschlagen
Dlaczego zawsze krzyżujesz nogi?
começar a aprender
Warum schlägst du immer die Beine übereinander?
Mięso w galarecie.
começar a aprender
Fleisch im Aspik.
Pytanie podzieliło opinie ekspertów.
começar a aprender
Die Frage spaltete die Meinungen der Experten
Ta decyzja podzieli społeczeństwo.
começar a aprender
Diese Entscheidung wird die Gesellschaft spalten
plac budowy
começar a aprender
eine Baugelände
krzykliwy / ekstrawagancki / wyrazisty / podejrzany
rzucająca się w oczy sukienka
começar a aprender
auffällig
Ein auffälliges Kleid
Ubiera się w sposób przyciągający uwagę.
começar a aprender
Sie kleidet sich auffällig.
On zachowuje się dziwnie/ podejrzanie.
começar a aprender
Er verhält sich auffällig.
niepozorny, nierzucający się w oczy
começar a aprender
unauffällig
Czy są jakieś zauważalne cechy?
começar a aprender
Gibt es irgendwelche auffälligen Merkmale?
Próbuje być jak najmniej zauważalny.
começar a aprender
Er versucht, tak unauffällig wie möglich zu sein.
Proszę podążać/ iść za mną dyskretnie!
começar a aprender
Folgen Sie mir unauffällig!
Zachowywała się bardzo dyskretnie.
começar a aprender
Sie hat sich ganz unauffällig verhalten.
Mogę przetrwać.
começar a aprender
Ich kann bestehen.
Wydał wszystkie swoje pieniądze na niepotrzebne rzeczy.
começar a aprender
Er hat sein ganzes Geld für unnötige Dinge verschwendet.
wydawać
on od razu wydaje swoje pieniądze.
começar a aprender
ausgeben, gab aus, hat ausgegeben
Er gibt sein Geld sofort aus.
oblać egzamin
On oblał egzamin na prawo jazdy.
começar a aprender
bei einer Prüfung durchfallen
Er ist durch die Fahrprüfung gefallen
zdać egzamin
Zdałem egzamin w drugim podejściu.
começar a aprender
die Prüfung bestehen
Ich habe die Prüfung im zweiten Versuch bestanden.
Oblała matematykę.
começar a aprender
Sie ist in Mathe durchgefallen
zdać egzamin/ poradzić sobie z egzaminrm
Nie martw się, na pewno dasz radę na tym egzaminie!
começar a aprender
eine Prüfung schaffen
Keine Sorge, du wirst die Prüfung schon schaffen!
Aby ukończyć kurs należy zdać egzamin pisemny.
começar a aprender
Um den Kurs zu beenden, muss man eine schriftliche Prüfung bestehen.
Udało się! Skończyłem egzaminy!
começar a aprender
Ich habe es geschafft! Ich bin fertig mit den Prüfungen!
Ona odkłada pieniądze.
começar a aprender
Sie legt Geld beiseite.
Ona oszczędza pieniądze na nowy samochód.
começar a aprender
Sie spart Geld für ein neues Auto.
odrzucić ofertę
on odrzucił tą ofertę.
começar a aprender
ein Angebot ablehnen
Er hat das Angebot abgelehnt.
przyjąć ofertę
Ona przyjęła tą ofertę pracy.
começar a aprender
ein Angebot annehmen
Sie hat das Jobangebot angenommen.
nie zdać testu
Zawalił egzamin z matematyki.
começar a aprender
durch eine Prüfung fallen
Er ist durch die Matheprüfung gefallen.
być błyskotliwym”, „mieć szybką i celną ripostę” lub „nie dać sobie w kaszę dmuchać”
On jest niesamowicie błyskotliwy (ma świetne riposty).
começar a aprender
schlagfertig sein
Er ist unglaublich schlagfertig
gotowy, przygotowany, mieć pod ręką
Ona ma zawsze przygotowaną celną odpowiedź.
começar a aprender
parat
Sie hat immer eine schlagfertige Antwort parat.
Dzięki temu macie Państwo/ Pan pewność, że zawsze macie pod ręką odpowiednie narzędzie.
começar a aprender
Dadurch haben Sie jederzeit das passende Werkzeug parat.
Czy można nauczyć się szybkiego myślenia/ błyskotliwości?
começar a aprender
Kann man lernen, schlagfertig zu sein?
Z odrobiną praktyki będziesz lepiej sobie radził w dyskusjach.
começar a aprender
Mit etwas Übung wirst du in Diskussionen schlagfertiger.
Jej błyskotliwy umysł/ błyskotliwość totalnie mnie zaskoczyła.
começar a aprender
Ihre Schlagfertigkeit hat mich total überrascht
deportacja
começar a aprender
die Deportation
deportacja, wydalenie, odesłanie
Władze przeprowadziły deportację mężczyzny na lotnisku.
começar a aprender
die Abschiebung
Die Behörden haben die Abschiebung des Mannes am Flughafen durchgeführt
nakaz deportacji
Otrzymał nakaz deportacji, ponieważ nie posiadał wizy.
começar a aprender
der Abschiebebefehl
Er hat einen Abschiebebefehl erhalten, weil er kein Visum hatte
Kto zostanie wydelegowany na kongres międzynarodowy w tym roku?
começar a aprender
Wer wird dieses Jahr zum internationalen Kongress delegiert?
Proszę zachować wszystkie paragony.
começar a aprender
Bitte heben Sie alle Quittungen auf.
Upadł ci długopis, podniosę go.
começar a aprender
Dein Stift ist runtergefallen, ich hebe ihn auf.
Czy mógłby Pan podnieść papier z podłogi?
começar a aprender
Kannst du bitte das Papier vom Boden aufheben?
Proszę zachować paragon w celach podatkowych.
começar a aprender
Bitte heben Sie den Beleg für die Steuer auf.
Zachowam te stare zdjęcia na zawsze.
começar a aprender
Diese alten Fotos werde ich für immer aufheben.
Rząd uchylił to prawo.
começar a aprender
Die Regierung hat das Gesetz aufgehoben.
Zakaz został oficjalnie zniesiony wczoraj.
começar a aprender
Das Verbot wurde gestern offiziell aufgehoben.
wybuch
Wybuch wulkanu było widać z odległości wielu kilometrów.
começar a aprender
der Ausbruch, die Ausbrüche
Der Ausbruch des Vulkans war kilometerweit zu sehen.
wybuch gniewu
começar a aprender
der Wutausbruch
Oto przewodnik / instrukcja krok po kroku.
começar a aprender
Hier ist eine schrittweise Anleitung
wyjątkowo
Dzisiaj wyjątkowo piję kawę.
começar a aprender
ausnahmsweise
Heute trinke ich ausnahmsweise Kaffee.
Musimy jeszcze ustalić szczegóły dotyczące weekendu.
começar a aprender
Wir müssen uns bezüglich des Wochenendes noch abstimmen
Nie musimy martwić się o pieniądze.
começar a aprender
Bezüglich des Geldes müssen wir uns keine Sorgen machen.
Nie jestem pewien, jakie są jego intencje.
começar a aprender
Ich bin mir bezüglich seiner Absichten nicht sicher.
Istnieją nowe wytyczne dotyczące ochrony danych.
começar a aprender
Es gibt neue Richtlinien hinsichtlich des Datenschutzes
Moja krytyka nigdy nie była skierowana personalnie do Ciebie.
começar a aprender
Meine Kritik war nie auf dich persönlich bezogen.
Piszę do Państwa w sprawie naszej rozmowy telefonicznej.
começar a aprender
Ich schreibe Ihnen bezüglich unseres Telefonatgesprächs.
Piszę do Państwa w sprawie naszej rozmowy telefonicznej.
começar a aprender
Ich schreibe Ihnen bezüglich unseres Telefonats.
Cena jest za osobę/ w odniesieniu do jednej osoby.
começar a aprender
Der Preis ist bezogen auf eine Person.
Dom został całkowicie zniszczony.
começar a aprender
Das Haus wurde vollständig zerstört
Całkowicie się z tobą zgadzam.
começar a aprender
Ich stimme dir vollständig zu.
Kolekcja jest już kompletna.
começar a aprender
Die Sammlung ist nun vollständig
Zupełnie zapomniałem o tym temacie.
começar a aprender
Ich habe das Thema vollständig vergessen
Czas całkowicie się skończył.
começar a aprender
Die Zeit ist vollständig abgelaufen
Godzina jest już ustalona.
começar a aprender
Die Uhrzeit steht fest.
Powinieneś również wziąć pod uwagę jego opinię.
começar a aprender
Du solltest seine Meinung auch berücksichtigen.
Myślę, że nie masz racji.
começar a aprender
Ich glaube, du irrst dich.
Należy wziąć pod uwagę wszystkie czynniki.
começar a aprender
Man muss alle Faktoren berücksichtigen.
Autor przenosi nas w przyszłość.
começar a aprender
Der Autor versetzt uns in die Zukunft.
Autor zabiera nas / uprowadza w przyszłość.
começar a aprender
Der Autor entführt uns in die Zukunft
Mieliśmy ożywioną dyskusję.
começar a aprender
Wir hatten eine lebhafte Diskussion.
zachwyt, podziw
Patrzyła pełna zachwytu na ten mały, skromny dom.
começar a aprender
das Entzücken
Sie blickte voller Entzücken auf das kleine, bescheidene Haus
Ku mojej wielkiej radości on zdał egzamin.
começar a aprender
Zu meinem großen Entzücken hat er die Prüfung bestanden.
Moin wyzwaniem noworocznym jest: więcej ruchu na codzień.
começar a aprender
Mein Neujahrsvorsatz ist: mehr Bewegung im Alltag.
Twoim celem jest ograniczenie wydatków.
começar a aprender
Dein Ziel ist es, die Ausgaben zu senken.
To jest postanowienie godne pochwały.
começar a aprender
Das ist ein lobenswerter Vorsatz.
W końcu dotrzymał noworocznych postanowień.
começar a aprender
Er hat seine Neujahrsvorsätze endlich durchgezogen.
W końcu wcielił w życie swoje noworoczne postanowienia.
começar a aprender
Er hat seine Neujahrsvorsätze endlich umgesetzt.
estetyka
W swoim projektowaniu łączy funkcjonalność i estetykę.
começar a aprender
die Ästhetik
In seinem Design verbindet er Funktionalität und Ästhetik.
Wygląda to bardzo estetycznie.
começar a aprender
Das sieht sehr ästhetisch aus.
To kwestia estetyki, nie funkcjonalności.
começar a aprender
Das ist eine Frage der Ästhetik, nicht der Funktion.
ponadczasowy
Minimalizm to ponadczasowa estetyka.
começar a aprender
zeitlos
Minimalismus ist eine zeitlose Ästhetik.
Dla jasności – to nasza ostatnia szansa.
começar a aprender
Der Klarheit halber – das ist unsere letzte Chance.
zasadzka, zasadzki
Żołnierze wpadli w zasadzkę.
começar a aprender
der Hinterhalt, die Hinterhalte
Die Soldaten gerieten in einen Hinterhalt
miejscowi
Miejscowi znają najlepsze lokale
começar a aprender
die Einheimischen
Die Einheimischen kennen die besten Lokale.
Najlepsze miejsca znają miejscowi.
começar a aprender
Die Einheimischen kennen die besten Orte.
Na lodowcu znajduje się wiele niewidocznych szczelin.
começar a aprender
Auf dem Gletscher lauern viele unsichtbare Spalten
Złodziej czekał w zasadzce na kupca
começar a aprender
Der Räuber wartete im Hinterhalt auf den Kaufmann
Został zastrzelony z ukrycia.
começar a aprender
Er wurde aus dem Hinterhalt erschossen.
Policja przygotowała zasadzkę na gangsterów.
começar a aprender
Die Polizei legte einen Hinterhalt für die Gangster.
Kiedy wybuchł pożar, wpadli w panikę.
começar a aprender
Als das Feuer ausbrach, sind sie in Panik geraten
Dobre wieści poprawiają nastrój.
começar a aprender
Gute Nachrichten haben eine erhebende Wirkung auf die Stimmung
Zlecone prace zostały ukończone.
começar a aprender
Die in Auftrag gegebenen Arbeiten wurden beendet.
sala obrad
começar a aprender
der Tagungsraum
sala posiedzeń
começar a aprender
der Sitzungssaal
posłuszeństwo
começar a aprender
der Gehorsam
to najczęściej długie pasma włosów lub grzywka, które zostały obcięte i sięgają dokładnie linii brody
começar a aprender
die Kinnfransen
przedstawiać, obrazować
começar a aprender
darstellen, stellte dar, hat dargestellt
Nalegam.
começar a aprender
Ich bestehe darauf.
Nalegam, żeby Pani...
começar a aprender
Ich bestehe darauf, dass Sie...
Nalegam, żebyś poszedł ze mną.
começar a aprender
Ich bestehe darauf, dass du mitkommst
Nalegam, żeby zapłacić.
começar a aprender
Ich bestehe darauf, zu zahlen.
potomstwo
começar a aprender
der Nachwuchs
Z przykrością informuję, że muszę odrzucić Pańskie zaproszenie.
começar a aprender
Ich muss deine Einladung leider ablehnen.
cecha
começar a aprender
die Eigenschaft
Ona odmówiła/odrzuciła ofertę pracy.
começar a aprender
Sie hat das Jobangebot abgelehnt
Nie mogłam mu tego odmówić.
começar a aprender
Ich durfte ihm das nicht abschlagen
Bank odmówił mu pożyczki.
começar a aprender
Die Bank hat ihm den Kredit verweigert.
Portier odmówił nam wejścia/ wstępu.
começar a aprender
Der Türsteher hat uns den Einlass verweigert

Você deve entrar para postar um comentário.