começar a aprender
|
|
|
|
|
Mir ist der Spaß vergangen. começar a aprender
|
|
|
|
|
Kann ich ihr etwas ausrichten? começar a aprender
|
|
Czy mogę coś jej przekazać?
|
|
|
Können Sie mich mit der Sprachschule verbinden? começar a aprender
|
|
Czy może mnie pani połączyć ze szkołą językową?
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Ich kann Ihnen eine Direktnummer geben. começar a aprender
|
|
Mogę dać pani bezpośredni numer.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Ich lasse den Reifendruck prüfen. começar a aprender
|
|
Daję do sprawdzenia ciśnienie w oponach.
|
|
|
In einer Autowerkstatt kann man die Batterie aufladen lassen. começar a aprender
|
|
W warsztacie samochodowym można dać do naładowania akumulator.
|
|
|
den Filter auswechseln lassen começar a aprender
|
|
|
|
|
Sie haben vor, einen lustigen Film zu sehen. começar a aprender
|
|
Oni zamierzają zobaczyć zabawny film.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Gehst du etwa mit einem Mädchen aus? começar a aprender
|
|
Czy może wychodzisz z dziewczyną?
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Mach schnell, sonst verpassen wir den Filmanfang. começar a aprender
|
|
Pospiesz się, inaczej przegapimy początek filmu.
|
|
|
Im Kinoeingang stehen sie am Schalter Schlange. começar a aprender
|
|
Przy wejściu do kina oni stoją w kolejce przy okienku.
|
|
|
começar a aprender
|
|
On zachowuje się dziwnie.
|
|
|
Den Michael kann ich auch nicht mehr ausstehen. começar a aprender
|
|
Nie mogę już wytrzymać Michaela.
|
|
|
Meine Güte, der kann einem aber auf die Nerven gehen. começar a aprender
|
|
Mój Boże, on może naprawdę działać na nerwy.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|