de edk eco 8

 0    233 fiche    technicznyj
baixar mp3 Imprimir jogar verifique-se
 
questão resposta
Im ersten Jahrzehnt seiner Tätigkeit war die Quartz GmbH
começar a aprender
W pierwszej dekadzie swojej działalności Quartz GmbH
der Hauptkunde der Mega-Bank
começar a aprender
głównym klientem Mega-Banku
ein aufstrebendes Unternehmen.
começar a aprender
rozwijającą się firmą.
Dank des Charismas
começar a aprender
Dzięki charyzmie
der Vorstellungskraft
começar a aprender
wyobraźni
Alles ist eine Frage der Vorstellungskraft.
começar a aprender
Wszystko jest kwestią wyobraźni.
Disziplin und Kreativität seines Generaldirektorts (GD)
começar a aprender
Dyscyplina i kreatywność dyrektora generalnego (DG)
seiner motivierten Belegschaft wurde sie zu einer Gelddruckmaschine.
começar a aprender
Zmotywowani pracownicy zamienili go w maszynę do drukowania pieniędzy.
Sie machte beträchtlichen Profit und konnte einige Geldreserven ansammeln.
começar a aprender
Osiągnęła znaczny zysk i była w stanie zgromadzić pewne rezerwy gotówkowe.
Gelddruckmaschine
começar a aprender
Maszyna do drukowania pieniędzy
motivierten Belegschaft
começar a aprender
zmotywowanych pracowników
Generaldirektorts
começar a aprender
Dyrektor Generalny
Als eine der Schlüsselfiguren besaß sie auf dem Markt eine gefestigte Position.
começar a aprender
Jako jedna z kluczowych postaci miała ugruntowaną pozycję na rynku.
der Schlüsselfiguren
começar a aprender
z kluczowych postaci
besaß sie
começar a aprender
był jej właścicielem
gefestigte Position
começar a aprender
skonsolidowana pozycja
Trotzdem begann das Unternehmen nach der Berufung eines neuen GD Verluste zu machen
começar a aprender
Mimo to po powołaniu nowej dyrekcji generalnej spółka zaczęła przynosić straty
der Berufung
começar a aprender
powołania
es geriet aufgrund schlechter Kapitalwirtschaft in ernste finanzielle Schwierigkeiten
começar a aprender
popadła w poważne trudności finansowe z powodu złego zarządzania kapitałem
finanzielle Schwierigkeiten
começar a aprender
problemy finansowe
schlechter Kapitalwirtschaft
começar a aprender
słaba gospodarka kapitałowa
Dies begann mit einer zu laxen Handhabung der Außenstände
começar a aprender
Zaczęło się od zbyt luźnego podejścia do należności
laxen Handhabung
começar a aprender
luźne prowadzenie
der Außenstände
começar a aprender
należności
Dies begann mit
começar a aprender
To zaczęło się od
Die den Kunden eingeräumten Zahlungsbedingungen waren zu milde
começar a aprender
Warunki płatności przyznane klientom były zbyt łagodne
das Unternehmen gab ihnen nicht genug Anlass
começar a aprender
firma nie podała im wystarczającego powodu
die Rechnungen pünktlich auszugleichen.
começar a aprender
płacić rachunki na czas.
genug Anlass
começar a aprender
wystarczający powód
Nach einiger Zeit stellte sich heraus, dass die Ausgaben der Firma deren Gewinn überstiege
começar a aprender
Po pewnym czasie stało się jasne, że wydatki firmy przewyższyły zyski
überstiegen
começar a aprender
przekroczony
Ungeachtet des kometenhaften Wachstums sah das Unternehmen einer Unterkapitalisierung entgegen.
começar a aprender
Pomimo błyskawicznego wzrostu firmie groziło niedokapitalizowanie.
Ungeachtet
começar a aprender
Bez względu
kometenhaften Wachstums
começar a aprender
błyskawicznego wzrostu
Wachstums
começar a aprender
wzrost
stetiges Wachstum
começar a aprender
ciągłe rośnie
Seither erlebte die Stadt ein stetiges Wachstum.
começar a aprender
Od tego czasu miasto notuje stały rozwój.
Initiative für das Wachstum in Europa
começar a aprender
Inicjatywa na rzecz wzrostu w Europie
Ungeachtet des kometenhaften Wachstums sah das Unternehmen einer Unterkapitalisierung entgegen
começar a aprender
Pomimo błyskawicznego wzrostu firmie groziło niedokapitalizowanie
Unterkapitalisierung
começar a aprender
Niedokapitalizowanie
Dann begann die Wirtschaftskrise und das Unternehmen blieb hinter den Erwartungen zurück
começar a aprender
Potem rozpoczął się kryzys gospodarczy i firma nie spełniła oczekiwań
Seine Schuldenlast wuchs stark an
começar a aprender
Jego zadłużenie znacznie wzrosło
es wurde offensichtlich höchste Zeit die Situation unter Kontrolle zu bringen
começar a aprender
Najwyraźniej najwyższy czas opanować sytuację
da ansonsten die Firma von Insolvenz bedroht worden wäre.
começar a aprender
w przeciwnym razie firmie groziłoby bankructwo.
Der Vorstand kontaktierte ein Unternehmen
começar a aprender
Zarząd skontaktował się z firmą
welches Dienstleistungen zur Firmenrettung bereitstellt und diese sendeten einige Umschwungspezialisten
começar a aprender
która świadczy usługi ratownicze dla firmy i wysłała kilku specjalistów od naprawy
um das Geschäft zu retten und dessen Fortbestand zu sichern.
começar a aprender
aby uratować firmę i zapewnić jej dalsze istnienie.
das Geschäft zu retten
começar a aprender
aby uratować firmę
dessen Fortbestand zu sichern.
começar a aprender
aby zapewnić jego dalsze istnienie.
Umschwungspezialisten
começar a aprender
Specjaliści od zwrotów
Unglücklicherweise waren deren Bemühungen nicht wirksam
começar a aprender
Niestety, ich wysiłki nie przyniosły skutku
nach ein paar weiteren Monaten befand sich die Firma finanziell immer noch in schwierigem Fahrwasser.
começar a aprender
Po kilku miesiącach firma nadal znajdowała się w trudnej sytuacji finansowej.
Bemühungen
começar a aprender
starania, wysiłki
wirksam
começar a aprender
skuteczne
meine Wohnung befindet sich im zweiten Stock
começar a aprender
moje mieszkanie jest na drugim piętrze
sich im Cyberspace befinden
começar a aprender
znajdować się w cyberprzestrzeni
sich auf der Liste befinden
começar a aprender
znajdować się na liście
schwierigem Fahrwasser
começar a aprender
trudne wody, trudna sytuacja
Es verspätete sich bei der Rückzahlung seiner Kredite
começar a aprender
Spóźnił się ze spłatą swoich kredytów
bekam die ersten Mahnungen seitens seiner Kreditoren.
começar a aprender
otrzymał pierwsze upomnienia od wierzycieli.
Es wurde offensichtlich, dass die Firma insolvent war.
começar a aprender
Stało się oczywiste, że firma jest niewypłacalna.
Man fasste den Beschluss, sie abzuwickeln.
começar a aprender
Podjęto decyzję o jego zamknięciu.
Sie wurde liquidiert und die Konkursverwalter verkauften ihre Anlagegüter,
começar a aprender
Została zlikwidowana, a likwidatorzy sprzedali swój majątek,
um an Mega-Bank und die anderen Kreditoren soviel wie möglich zurückzuzahlen
começar a aprender
spłacić możliwie jak najwięcej Mega-Bankowi i pozostałym wierzycielom
den Beschluss
começar a aprender
Decyzja
die ersten Mahnungen
começar a aprender
pierwsze ostrzeżenia
der Rückzahlung
começar a aprender
spłaty
insolvent
começar a aprender
niewypłacalny
die Konkursverwalter
começar a aprender
syndyków masy upadłościowej
Anlagegüter
começar a aprender
Dobra kapitałowe
zurückzuzahlen
começar a aprender
spłacić
soviel wie möglich
começar a aprender
tak bardzo, jak to możliwe
Am Anfang war die finanzielle Situation der Quart GmbH sehr gut.
começar a aprender
Na początku sytuacja finansowa Quart GmbH była bardzo dobra.
Am Anfang war die finanzielle Situation der Quart GmbH sehr gut.
começar a aprender
Na początku sytuacja finansowa Quart GmbH była bardzo dobra.
der Hauptkunde
começar a aprender
główny klient
die Belegschaft
começar a aprender
kadra, personel
beträchtlich
começar a aprender
znaczny
die Geldreserve
começar a aprender
rezerwę gotówkową
die Schlüsselfigur
começar a aprender
kluczowa postać
die Berufung
começar a aprender
odwołanie
Verluste bringen
começar a aprender
przynieść straty
in Schwierigkeiten geraten
começar a aprender
wpaść w kłopoty
lax
começar a aprender
niedbały
die Zahlungsbedingungen
começar a aprender
warunki płatności
ausgleichen
começar a aprender
kompensować
übersteigen
começar a aprender
przekraczać jakiś limit
die Unterkapitalisierung
começar a aprender
niedokapitalizowanie
hinter den Erwartungen zurückbleiben
começar a aprender
nie spełniać oczekiwań
die Schuldenlast
começar a aprender
ciężar zadłużenia
die Insolvenz
começar a aprender
niewypłacalność
der Fortbestand
começar a aprender
dalsze istnienie, zachowanie
das Fahrwasser
começar a aprender
tor (ścieżka) potocznie
abwickeln
começar a aprender
abwickeln
die Anlagegüter
começar a aprender
dobra inwestycyjne
Warum das lange Gesicht?
começar a aprender
Skąd ta smutna mina?
Ich komme gerade von einer Sitzung des Managements zurück.
começar a aprender
Właśnie wróciłem ze spotkania zarządu
Wir sind erledigt, Alfred
começar a aprender
Jesteśmy skończeni, Alfred
Ich befürchte das Schlimmste.
começar a aprender
Obawiam się najgorszego.
Es sieht so aus, als ob wir von der Zukunftsbank übernommen werden.
começar a aprender
Wygląda na to, że jesteśmy przejmowani przez przyszły bank.
Wer hätte gedacht, dass es so weit kommt?
começar a aprender
Kto by pomyślał, że do tego dojdzie?
Nun, ich hatte den Verdacht, dass es so enden würde.
começar a aprender
Cóż, podejrzewałem, że tak to się skończy.
Wir wurden seit Jahren schlecht geführt und die aktuelle Wirtschaftslage hilft uns nicht.
começar a aprender
Przez lata byliśmy źle zarządzani, a obecna sytuacja gospodarcza nam nie pomaga.
Der Markt ist ebenfalls schwierig.
começar a aprender
Rynek też jest trudny.
Ja, der Wettbewerb ist heftig und hat uns in die Knie gezwungen
começar a aprender
Tak, konkurencja jest zacięta i rzuciła nas na kolana
der Wettbewerb
começar a aprender
konkurencja
heftig
Zwischen dem Ministerpräsidenten und dem Oppositionsführer erfolgte ein heftiger Meinungsaustausch.
começar a aprender
gwałtowny / ostry / zaciekły
Między premierem a liderem opozycji miała miejsce zaciekła wymiana zdań.
Die Jahre der Verschwendung
começar a aprender
Lata zmarnowane
der Fehleinschätzungen
começar a aprender
błędnych ocen
der überhöht großzügigen Boni haben ihr Übriges getan.
começar a aprender
zbyt hojne premie zrobiły resztę.
großzügigen Boni
começar a aprender
hojne bonusy
Ja, und jetzt wurden auch noch gute Kunden wie Quartz GmbH abgewickelt.
começar a aprender
Tak, a teraz obsłużono również dobrych klientów, takich jak Quartz GmbH.
Werner schlug einen Umschuldungsplan vor, aber ich fürchte, es ist zu spät.
começar a aprender
Werner zasugerował plan restrukturyzacji zadłużenia, ale obawiam się, że jest już za późno.
Werner schlug einen Umschuldungsplan vor, aber ich fürchte, es ist zu spät.
começar a aprender
Werner zasugerował plan restrukturyzacji zadłużenia, ale obawiam się, że jest już za późno.
Es scheint, als hätten sie keine Wahl
começar a aprender
Wygląda na to, że nie mają wyboru
Die Zukunftsbank ist ziemlich entschlossen und wenn wir nicht kooperieren, könnte es zu einer feindlichen Übernahme führen.
começar a aprender
Future Bank jest dość zdeterminowany i brak współpracy może doprowadzić do wrogiego przejęcia.
Übernahme
começar a aprender
przejąć
ziemlich entschlossen
começar a aprender
całkiem zdeterminowany
Das ist sehr schlecht. Gibt es wirklich keine Lösung?
começar a aprender
To jest bardzo złe. Czy naprawdę nie ma rozwiązania?
Ich weiß nicht, vielleicht könnten wir versuchen auf eine Art Giftpille zurückzugreifen, um es zu verhindern.
começar a aprender
Nie wiem, może moglibyśmy spróbować jakiejś trującej pigułki, żeby temu zapobiec.
Schwer zu sagen, was wir machen können.
começar a aprender
Trudno powiedzieć, co możemy zrobić.
Schwer zu sagen, was wir machen können.
começar a aprender
Trudno powiedzieć, co możemy zrobić.
die Zukunftsbank ist eine gut geführte Bank mit einem wohlhabenden Stammhaus.
começar a aprender
Zukunftsbank jest dobrze zarządzanym bankiem z zamożną spółką-matką.
Vielleicht wird es nicht so schlimm.
começar a aprender
Może nie będzie tak źle.
Und wenn sie uns nicht übernehmen, sind wir immer noch der Übernahme ausgesetzt
começar a aprender
A jeśli nas nie przejmą, nadal grozi nam przejęcie
könnten die Beute einer anderen, großen internationalen Bank werden.
começar a aprender
może stać się ofiarą innego dużego międzynarodowego banku.
Da könntest du recht haben
começar a aprender
Możesz mieć rację
Manchmal muss man das geringere von zwei Übeln wählen.
começar a aprender
Czasami trzeba wybrać mniejsze zło z dwóch.
so schlimm
começar a aprender
tak źle
Stammhaus
começar a aprender
Główne biuro, firmą macierzystą
Übeln
começar a aprender
zło
die Wirtschaftslage
começar a aprender
sytuacja ekonomiczna
jemanden in die Knie zwingen
começar a aprender
złamać czyjś opór, rzucić kogoś na kolana
übertrieben
Ich denke, dass deine Geschichte übertrieben ist. Niemand ist zustande, 50 Biere an einem Abend zu trinken!
começar a aprender
przesadzony / wyolbrzymiony / nadmierny
Myślę, że twoja opowieść jest przesadzona. Nikt nie jest w stanie wypić 50 piw w ciągu jednego wieczora!
die Umschuldung
começar a aprender
restrukturyzacja zadłużenia
kooperieren
começar a aprender
współpracować
auf etwas zurückgreifen
começar a aprender
sięgać do czegoś, odwoływać się do czegoś
überstürzt
começar a aprender
śpieszy się
die Beute
começar a aprender
zdobycz
Dem Sieger gebührt die Beute.
começar a aprender
Zwycięzca zasługuje na łupy.
Konflikte am Arbeitsplatz können verschiedene Formen annehmen.
começar a aprender
Konflikt w miejscu pracy może przybierać różne formy.
Normalerweise sind zwei Kollegen oder ein Angestellter und ein Manager involviert.
começar a aprender
Zwykle zaangażowanych jest dwóch kolegów lub pracownik i menadżer.
ein Angestellter
começar a aprender
pracownik
Um einen Konflikt erfolgreich zu lösen, muss zuerst dessen grundlegende Ursache identifiziert werden.
começar a aprender
Aby skutecznie rozwiązać konflikt, należy najpierw zidentyfikować jego pierwotną przyczynę.
grundlegende Ursache
começar a aprender
podstawowa przyczyna
Zwei Kollegen könnten aufgrund eines Konflikts ihrer Persönlichkeiten nicht gut miteinander zurechtkommen
começar a aprender
Dwóch kolegów może nie dogadywać się dobrze ze względu na konflikt ich osobowości
verschiedene Meinungen bezüglich arbeitsbezogener Fragen haben oder sich schlicht nicht leiden können.
começar a aprender
mają odmienne zdanie na tematy związane z pracą lub po prostu nie mogą się znieść.
verschiedene Meinungen
começar a aprender
różne zdania
miteinander zurechtkommen
começar a aprender
dogadać się ze sobą
schlicht
começar a aprender
zwykły
Angestellte mögen eventuell nicht den Führungsstil ihrer Manager
começar a aprender
Pracownikom może nie podobać się styl przywództwa swoich menedżerów
könnten sich von jemandem mit Weisungsbefugnis diskriminiert
começar a aprender
może czuć się dyskryminowany przez osobę posiadającą władzę wydawania poleceń
belästigt oder schikaniert fühlen.
começar a aprender
czuć się nękanym lub zastraszanym.
Ein Angestellter kann ebenso aufgrund unbefriedigender Vertrags
começar a aprender
To samo może zrobić pracownik z powodu niezadowalającej umowy
Arbeitsbedingungen einen Groll gegen seinen Arbeitgeber hegen
começar a aprender
warunków pracy, żywiąc urazę do pracodawcy
Konflikte innerhalb von Teams können die Form einer Rivalität zwischen Kollegen annehmen
começar a aprender
Konflikty w zespołach mogą przybierać formę rywalizacji między kolegami
einer Uneinigkeit über Ziele und Feindseligkeiten zwischen Teammitgliedern.
começar a aprender
niezgoda co do celów i wrogość pomiędzy członkami zespołu.
Übliche Faktoren, die einen Konflikt auslösen können, sind unrealistische Erwartungen
começar a aprender
Częstymi czynnikami, które mogą wywołać konflikt, są nierealistyczne oczekiwania
ein Mangel an Flexibilität
começar a aprender
brak elastyczności
ein Mangel an Kommunikation
começar a aprender
brak komunikacji
ein Ansteigen der Arbeitsbelastung
começar a aprender
wzrost obciążenia pracą
verschiedene, größere Veränderungen in der Arbeitsumgebung.
começar a aprender
różne, istotne zmiany w środowisku pracy.
Es ist wichtig zu handeln, bevor ein Konflikt eskaliert.
começar a aprender
Ważne jest, aby działać, zanim konflikt ulegnie eskalacji.
Daher ist es eine gute Idee, auf die folgenden
começar a aprender
Dlatego dobrze jest postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami
allgemeinen Symptome eines aufkommenden Konflikts zu achten
começar a aprender
Zwróć uwagę na ogólne objawy pojawiającego się konfliktu
sinkende Motivation
começar a aprender
spadek motywacji
niedrigere Produktivität
começar a aprender
niższa produktywność
schlechte Stimmung
começar a aprender
zły humor
Veränderungen im Verhalten
começar a aprender
Zmiany w zachowaniu
der Angestellten
começar a aprender
pracowników
häufige Abwesenheit.
começar a aprender
częste nieobecności.
Es ist wichtig, die Probleme durch fachgerechte Mediation im Keim zu ersticken
começar a aprender
Ważne jest, aby zdusić problemy w zarodku poprzez profesjonalną mediację
bevor die Situation so ernst wird
começar a aprender
zanim sytuacja stanie się tak poważna
dass sie zu einem dauerhaften Zusammenbruch der Arbeitsbeziehung führt oder dass der Fall in einem arbeitsrechtlichen Gerichtsverfahren endet.
começar a aprender
że doprowadzi to do trwałego rozpadu stosunku pracy lub że sprawa zakończy się sporem pracowniczym.
arbeitsrechtlichen Gerichtsverfahren
começar a aprender
postępowanie sądowe z zakresu prawa pracy
Gerichtsverfahren
começar a aprender
Postępowanie sądowe
Konflikte zwischen Angestellten
começar a aprender
Konflikty pomiędzy pracownikami
Das Problem im Keim ersticken.
começar a aprender
Zdusić problem w zarodku.
Sich von jemandem diskriminiert fühlen
começar a aprender
Poczucie bycia przez kogoś dyskryminowanym
Man kann einen Groll gegen seinen Arbeitgeber hegen.
começar a aprender
Możesz żywić urazę do swojego pracodawcy.
Man muss auf die aufkommenden Symptome eines Konflikts achten.
começar a aprender
Należy zwracać uwagę na pojawiające się symptomy konfliktu.
involvieren
começar a aprender
angażować
zurechtkommen
Nach dem Tod meines Vaters war ich nicht sicher, wie ich zurechtkomme.
começar a aprender
radzić sobie
Po śmierci mojego taty nie byłem pewien, jak sobie poradzę.
die Persönlichkeit
começar a aprender
osobowość
arbeitsbezogen
começar a aprender
związany z pracą
die Weisungsbefugnis
começar a aprender
uprawnienie do wydawania dyrektyw
einen Groll gegen jemanden hegen
começar a aprender
mieć pretensje do kogoś, żywić do kogoś urazę
die Rivalität
começar a aprender
rywalizacja
die Uneinigkeit
começar a aprender
nieporozumienie
die Flexibilität
Um diese Rolle zu Stande zu bringen, musst du dich durch große Flexibilität auszeichnen - du wirst viele verschiedene Pflichten haben.
começar a aprender
elastyczność
Żeby poradzić sobie w tej roli, musisz wykazać się dużą elastycznością - będziesz mieć wiele różnych obowiązków.
die Arbeitsbelastung
começar a aprender
obciążenie pracą
eskalieren
começar a aprender
zwiększać
die Abwesenheit
começar a aprender
nieobecność
etwas im Keim ersticken
começar a aprender
zdusić coś w zarodk
fachgerecht
começar a aprender
profesjonalny
arbeitsrechtlich
começar a aprender
prawo pracy
das Gerichtsverfahren
começar a aprender
rozprawa sądowa
Du siehst heute ein wenig niedergeschlagen aus
começar a aprender
Wyglądasz dziś trochę w dół
Was beunruhigt dich?
começar a aprender
Co Cię martwi?
Ich hatte eine schwere Zeit, als ich die Beschwerden der Angestellten durchgesehen habe
começar a aprender
Ciężko było mi zapoznać się ze skargami pracowników
Ich hatte eine schwere Zeit
começar a aprender
Było mi ciężko
die Beschwerden
começar a aprender
skargi
Die Situation in der Firma sieht ziemlich düster aus.
começar a aprender
Sytuacja w firmie wygląda dość niewesoło.
Ja, die Angestellten sind demotiviert und müssen ihrem Ärger Luft machen
começar a aprender
Tak, pracownicy są zdemotywowani i muszą dać upust swojej złości
Aber das Schlimmste ist, dass der Abteilungsleiter das alles nicht wahrhaben will.
começar a aprender
Ale najgorsze jest to, że szef wydziału nie chce w to wierzyć.
Wovon handeln die Beschwerden?
começar a aprender
Czego dotyczą skargi?
Beschwerden
começar a aprender
Reklamacje
Nun, allgemein sind die Leute überarbeitet
começar a aprender
Cóż, ogólnie rzecz biorąc, ludzie są przepracowani
unterbezahlt und hätten gerne flexiblere Arbeitszeiten
começar a aprender
słabo zarabia i chciałby bardziej elastycznych godzin pracy
um einen besseren Ausgleich zwischen Freizeit und Arbeit zu haben
começar a aprender
aby zachować lepszą równowagę pomiędzy czasem wolnym a pracą
besseren Ausgleich
começar a aprender
lepsza równowaga
die Leute überarbeitet
começar a aprender
ludzie przepracowani
m einen besseren Ausgleich zwischen Freizeit und Arbeit zu haben
começar a aprender
m, aby mieć lepszą równowagę pomiędzy czasem wolnym i pracą
Ich fürchte, dass eine Lösung nicht einfach zu finden ist
começar a aprender
Obawiam się, że znalezienie rozwiązania nie jest łatwe
Ja, und die wirtschaftliche Lage heizt die Situation nur an
começar a aprender
Tak, a sytuacja gospodarcza tylko zaostrza sytuację
Nun, wir sitzen alle im gleichen Boot
começar a aprender
Cóż, wszyscy jedziemy na tym samym wózku
Ich sollte für die Überstunden definitiv besser bezahlt werden.
começar a aprender
Zdecydowanie powinienem zarabiać więcej za nadgodziny.
Gleichgültigkeit
começar a aprender
obojętność
Er nennt es einen delegierenden Führungsstil
começar a aprender
Nazywa to delegującym stylem przywództwa
ich aber nenne es sich einen Teufel um die Firma zu kümmern.
começar a aprender
Ale dbanie o firmę nazywam diabłem.
Stefan ist nutzlos, das stimmt.
começar a aprender
Stefan jest bezużyteczny, to prawda.
Aber das ist nicht alles
começar a aprender
Ale to nie wszystko
Einige Angestellte haben offizielle Beschwerden gegen ihn eingelegt wegen
começar a aprender
Niektórzy pracownicy złożyli na niego oficjalne skargi
offizielle Beschwerden
começar a aprender
oficjalne skargi
Das ist furchtbar. Was glaubt er, wer er ist?
começar a aprender
To jest straszne. Za kogo on się uważa?
Ich weiß es nicht, Sonia, aber ich weiß, dass wir hier allmählich einen ziemlich funktionsgestörten Arbeitsplatz haben.
começar a aprender
Nie wiem, Soniu, ale wiem, że zaczynamy mieć tu dość dysfunkcyjne miejsce pracy.
funktionsgestörten Arbeitsplatz
começar a aprender
dysfunkcyjne miejsce pracy
Ich denke, du solltest mit Stefan ein Wörtchen darüber reden.
começar a aprender
Myślę, że powinnaś porozmawiać na ten temat ze Stefanem.
Das habe ich vor. Ich fürchte nur, dass er sich vielleicht an den Angestellten für die Beschwerden über ihn rächen könnte.
começar a aprender
Właśnie to planuję zrobić. Obawiam się tylko, że może zemścić się na pracownikach za narzekanie na niego.
Das würde ihm ähnlich sehen.
começar a aprender
To byłoby w jego stylu.
niedergeschlagen
Die niedergeschlagene Witwe sehnte sich nach ihrem Mann jeden Tag.
começar a aprender
zdruzgotany
Zdruzgotana wdowa każdego dnia tęskniła za mężem.
überarbeitet
Ich bin nicht krank, sondern ein bisschen überarbeitet. Ich denke, ich nehme eine Woche frei.
começar a aprender
zapracowany
Nie jestem chory, tylko trochę przepracowany. Chyba wezmę tydzień urlopu.
sich einen Teufel um etwas kümmern
começar a aprender
nie przejmuj się niczym
unterbezahlt
começar a aprender
niedopłacone

Você deve entrar para postar um comentário.