questão |
resposta |
Im ersten Jahrzehnt seiner Tätigkeit war die Quartz GmbH começar a aprender
|
|
W pierwszej dekadzie swojej działalności Quartz GmbH
|
|
|
der Hauptkunde der Mega-Bank começar a aprender
|
|
głównym klientem Mega-Banku
|
|
|
ein aufstrebendes Unternehmen. começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Alles ist eine Frage der Vorstellungskraft. começar a aprender
|
|
Wszystko jest kwestią wyobraźni.
|
|
|
Disziplin und Kreativität seines Generaldirektorts (GD) começar a aprender
|
|
Dyscyplina i kreatywność dyrektora generalnego (DG)
|
|
|
seiner motivierten Belegschaft wurde sie zu einer Gelddruckmaschine. começar a aprender
|
|
Zmotywowani pracownicy zamienili go w maszynę do drukowania pieniędzy.
|
|
|
Sie machte beträchtlichen Profit und konnte einige Geldreserven ansammeln. começar a aprender
|
|
Osiągnęła znaczny zysk i była w stanie zgromadzić pewne rezerwy gotówkowe.
|
|
|
começar a aprender
|
|
Maszyna do drukowania pieniędzy
|
|
|
começar a aprender
|
|
zmotywowanych pracowników
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Als eine der Schlüsselfiguren besaß sie auf dem Markt eine gefestigte Position. começar a aprender
|
|
Jako jedna z kluczowych postaci miała ugruntowaną pozycję na rynku.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Trotzdem begann das Unternehmen nach der Berufung eines neuen GD Verluste zu machen começar a aprender
|
|
Mimo to po powołaniu nowej dyrekcji generalnej spółka zaczęła przynosić straty
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
es geriet aufgrund schlechter Kapitalwirtschaft in ernste finanzielle Schwierigkeiten começar a aprender
|
|
popadła w poważne trudności finansowe z powodu złego zarządzania kapitałem
|
|
|
finanzielle Schwierigkeiten começar a aprender
|
|
|
|
|
schlechter Kapitalwirtschaft começar a aprender
|
|
słaba gospodarka kapitałowa
|
|
|
Dies begann mit einer zu laxen Handhabung der Außenstände começar a aprender
|
|
Zaczęło się od zbyt luźnego podejścia do należności
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Die den Kunden eingeräumten Zahlungsbedingungen waren zu milde começar a aprender
|
|
Warunki płatności przyznane klientom były zbyt łagodne
|
|
|
das Unternehmen gab ihnen nicht genug Anlass começar a aprender
|
|
firma nie podała im wystarczającego powodu
|
|
|
die Rechnungen pünktlich auszugleichen. começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Nach einiger Zeit stellte sich heraus, dass die Ausgaben der Firma deren Gewinn überstiege começar a aprender
|
|
Po pewnym czasie stało się jasne, że wydatki firmy przewyższyły zyski
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Ungeachtet des kometenhaften Wachstums sah das Unternehmen einer Unterkapitalisierung entgegen. começar a aprender
|
|
Pomimo błyskawicznego wzrostu firmie groziło niedokapitalizowanie.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Seither erlebte die Stadt ein stetiges Wachstum. começar a aprender
|
|
Od tego czasu miasto notuje stały rozwój.
|
|
|
Initiative für das Wachstum in Europa começar a aprender
|
|
Inicjatywa na rzecz wzrostu w Europie
|
|
|
Ungeachtet des kometenhaften Wachstums sah das Unternehmen einer Unterkapitalisierung entgegen começar a aprender
|
|
Pomimo błyskawicznego wzrostu firmie groziło niedokapitalizowanie
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Dann begann die Wirtschaftskrise und das Unternehmen blieb hinter den Erwartungen zurück começar a aprender
|
|
Potem rozpoczął się kryzys gospodarczy i firma nie spełniła oczekiwań
|
|
|
Seine Schuldenlast wuchs stark an começar a aprender
|
|
Jego zadłużenie znacznie wzrosło
|
|
|
es wurde offensichtlich höchste Zeit die Situation unter Kontrolle zu bringen começar a aprender
|
|
Najwyraźniej najwyższy czas opanować sytuację
|
|
|
da ansonsten die Firma von Insolvenz bedroht worden wäre. começar a aprender
|
|
w przeciwnym razie firmie groziłoby bankructwo.
|
|
|
Der Vorstand kontaktierte ein Unternehmen começar a aprender
|
|
Zarząd skontaktował się z firmą
|
|
|
welches Dienstleistungen zur Firmenrettung bereitstellt und diese sendeten einige Umschwungspezialisten começar a aprender
|
|
która świadczy usługi ratownicze dla firmy i wysłała kilku specjalistów od naprawy
|
|
|
um das Geschäft zu retten und dessen Fortbestand zu sichern. começar a aprender
|
|
aby uratować firmę i zapewnić jej dalsze istnienie.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
dessen Fortbestand zu sichern. começar a aprender
|
|
aby zapewnić jego dalsze istnienie.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Unglücklicherweise waren deren Bemühungen nicht wirksam começar a aprender
|
|
Niestety, ich wysiłki nie przyniosły skutku
|
|
|
nach ein paar weiteren Monaten befand sich die Firma finanziell immer noch in schwierigem Fahrwasser. começar a aprender
|
|
Po kilku miesiącach firma nadal znajdowała się w trudnej sytuacji finansowej.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
meine Wohnung befindet sich im zweiten Stock começar a aprender
|
|
moje mieszkanie jest na drugim piętrze
|
|
|
sich im Cyberspace befinden começar a aprender
|
|
znajdować się w cyberprzestrzeni
|
|
|
sich auf der Liste befinden começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
trudne wody, trudna sytuacja
|
|
|
Es verspätete sich bei der Rückzahlung seiner Kredite começar a aprender
|
|
Spóźnił się ze spłatą swoich kredytów
|
|
|
bekam die ersten Mahnungen seitens seiner Kreditoren. começar a aprender
|
|
otrzymał pierwsze upomnienia od wierzycieli.
|
|
|
Es wurde offensichtlich, dass die Firma insolvent war. começar a aprender
|
|
Stało się oczywiste, że firma jest niewypłacalna.
|
|
|
Man fasste den Beschluss, sie abzuwickeln. começar a aprender
|
|
Podjęto decyzję o jego zamknięciu.
|
|
|
Sie wurde liquidiert und die Konkursverwalter verkauften ihre Anlagegüter, começar a aprender
|
|
Została zlikwidowana, a likwidatorzy sprzedali swój majątek,
|
|
|
um an Mega-Bank und die anderen Kreditoren soviel wie möglich zurückzuzahlen começar a aprender
|
|
spłacić możliwie jak najwięcej Mega-Bankowi i pozostałym wierzycielom
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
syndyków masy upadłościowej
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
tak bardzo, jak to możliwe
|
|
|
Am Anfang war die finanzielle Situation der Quart GmbH sehr gut. começar a aprender
|
|
Na początku sytuacja finansowa Quart GmbH była bardzo dobra.
|
|
|
Am Anfang war die finanzielle Situation der Quart GmbH sehr gut. começar a aprender
|
|
Na początku sytuacja finansowa Quart GmbH była bardzo dobra.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
in Schwierigkeiten geraten começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
hinter den Erwartungen zurückbleiben começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
dalsze istnienie, zachowanie
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Ich komme gerade von einer Sitzung des Managements zurück. começar a aprender
|
|
Właśnie wróciłem ze spotkania zarządu
|
|
|
Wir sind erledigt, Alfred começar a aprender
|
|
Jesteśmy skończeni, Alfred
|
|
|
Ich befürchte das Schlimmste. começar a aprender
|
|
|
|
|
Es sieht so aus, als ob wir von der Zukunftsbank übernommen werden. começar a aprender
|
|
Wygląda na to, że jesteśmy przejmowani przez przyszły bank.
|
|
|
Wer hätte gedacht, dass es so weit kommt? começar a aprender
|
|
Kto by pomyślał, że do tego dojdzie?
|
|
|
Nun, ich hatte den Verdacht, dass es so enden würde. começar a aprender
|
|
Cóż, podejrzewałem, że tak to się skończy.
|
|
|
Wir wurden seit Jahren schlecht geführt und die aktuelle Wirtschaftslage hilft uns nicht. começar a aprender
|
|
Przez lata byliśmy źle zarządzani, a obecna sytuacja gospodarcza nam nie pomaga.
|
|
|
Der Markt ist ebenfalls schwierig. começar a aprender
|
|
|
|
|
Ja, der Wettbewerb ist heftig und hat uns in die Knie gezwungen começar a aprender
|
|
Tak, konkurencja jest zacięta i rzuciła nas na kolana
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Zwischen dem Ministerpräsidenten und dem Oppositionsführer erfolgte ein heftiger Meinungsaustausch. começar a aprender
|
|
gwałtowny / ostry / zaciekły Między premierem a liderem opozycji miała miejsce zaciekła wymiana zdań.
|
|
|
Die Jahre der Verschwendung começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
der überhöht großzügigen Boni haben ihr Übriges getan. começar a aprender
|
|
zbyt hojne premie zrobiły resztę.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Ja, und jetzt wurden auch noch gute Kunden wie Quartz GmbH abgewickelt. começar a aprender
|
|
Tak, a teraz obsłużono również dobrych klientów, takich jak Quartz GmbH.
|
|
|
Werner schlug einen Umschuldungsplan vor, aber ich fürchte, es ist zu spät. começar a aprender
|
|
Werner zasugerował plan restrukturyzacji zadłużenia, ale obawiam się, że jest już za późno.
|
|
|
Werner schlug einen Umschuldungsplan vor, aber ich fürchte, es ist zu spät. começar a aprender
|
|
Werner zasugerował plan restrukturyzacji zadłużenia, ale obawiam się, że jest już za późno.
|
|
|
Es scheint, als hätten sie keine Wahl começar a aprender
|
|
Wygląda na to, że nie mają wyboru
|
|
|
Die Zukunftsbank ist ziemlich entschlossen und wenn wir nicht kooperieren, könnte es zu einer feindlichen Übernahme führen. começar a aprender
|
|
Future Bank jest dość zdeterminowany i brak współpracy może doprowadzić do wrogiego przejęcia.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Das ist sehr schlecht. Gibt es wirklich keine Lösung? começar a aprender
|
|
To jest bardzo złe. Czy naprawdę nie ma rozwiązania?
|
|
|
Ich weiß nicht, vielleicht könnten wir versuchen auf eine Art Giftpille zurückzugreifen, um es zu verhindern. começar a aprender
|
|
Nie wiem, może moglibyśmy spróbować jakiejś trującej pigułki, żeby temu zapobiec.
|
|
|
Schwer zu sagen, was wir machen können. começar a aprender
|
|
Trudno powiedzieć, co możemy zrobić.
|
|
|
Schwer zu sagen, was wir machen können. começar a aprender
|
|
Trudno powiedzieć, co możemy zrobić.
|
|
|
die Zukunftsbank ist eine gut geführte Bank mit einem wohlhabenden Stammhaus. começar a aprender
|
|
Zukunftsbank jest dobrze zarządzanym bankiem z zamożną spółką-matką.
|
|
|
Vielleicht wird es nicht so schlimm. começar a aprender
|
|
|
|
|
Und wenn sie uns nicht übernehmen, sind wir immer noch der Übernahme ausgesetzt começar a aprender
|
|
A jeśli nas nie przejmą, nadal grozi nam przejęcie
|
|
|
könnten die Beute einer anderen, großen internationalen Bank werden. começar a aprender
|
|
może stać się ofiarą innego dużego międzynarodowego banku.
|
|
|
Da könntest du recht haben começar a aprender
|
|
|
|
|
Manchmal muss man das geringere von zwei Übeln wählen. começar a aprender
|
|
Czasami trzeba wybrać mniejsze zło z dwóch.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
Główne biuro, firmą macierzystą
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
jemanden in die Knie zwingen começar a aprender
|
|
złamać czyjś opór, rzucić kogoś na kolana
|
|
|
Ich denke, dass deine Geschichte übertrieben ist. Niemand ist zustande, 50 Biere an einem Abend zu trinken! começar a aprender
|
|
przesadzony / wyolbrzymiony / nadmierny Myślę, że twoja opowieść jest przesadzona. Nikt nie jest w stanie wypić 50 piw w ciągu jednego wieczora!
|
|
|
começar a aprender
|
|
restrukturyzacja zadłużenia
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
sięgać do czegoś, odwoływać się do czegoś
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Dem Sieger gebührt die Beute. começar a aprender
|
|
Zwycięzca zasługuje na łupy.
|
|
|
Konflikte am Arbeitsplatz können verschiedene Formen annehmen. começar a aprender
|
|
Konflikt w miejscu pracy może przybierać różne formy.
|
|
|
Normalerweise sind zwei Kollegen oder ein Angestellter und ein Manager involviert. começar a aprender
|
|
Zwykle zaangażowanych jest dwóch kolegów lub pracownik i menadżer.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Um einen Konflikt erfolgreich zu lösen, muss zuerst dessen grundlegende Ursache identifiziert werden. começar a aprender
|
|
Aby skutecznie rozwiązać konflikt, należy najpierw zidentyfikować jego pierwotną przyczynę.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Zwei Kollegen könnten aufgrund eines Konflikts ihrer Persönlichkeiten nicht gut miteinander zurechtkommen começar a aprender
|
|
Dwóch kolegów może nie dogadywać się dobrze ze względu na konflikt ich osobowości
|
|
|
verschiedene Meinungen bezüglich arbeitsbezogener Fragen haben oder sich schlicht nicht leiden können. começar a aprender
|
|
mają odmienne zdanie na tematy związane z pracą lub po prostu nie mogą się znieść.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
miteinander zurechtkommen começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Angestellte mögen eventuell nicht den Führungsstil ihrer Manager começar a aprender
|
|
Pracownikom może nie podobać się styl przywództwa swoich menedżerów
|
|
|
könnten sich von jemandem mit Weisungsbefugnis diskriminiert começar a aprender
|
|
może czuć się dyskryminowany przez osobę posiadającą władzę wydawania poleceń
|
|
|
belästigt oder schikaniert fühlen. começar a aprender
|
|
czuć się nękanym lub zastraszanym.
|
|
|
Ein Angestellter kann ebenso aufgrund unbefriedigender Vertrags começar a aprender
|
|
To samo może zrobić pracownik z powodu niezadowalającej umowy
|
|
|
Arbeitsbedingungen einen Groll gegen seinen Arbeitgeber hegen começar a aprender
|
|
warunków pracy, żywiąc urazę do pracodawcy
|
|
|
Konflikte innerhalb von Teams können die Form einer Rivalität zwischen Kollegen annehmen começar a aprender
|
|
Konflikty w zespołach mogą przybierać formę rywalizacji między kolegami
|
|
|
einer Uneinigkeit über Ziele und Feindseligkeiten zwischen Teammitgliedern. começar a aprender
|
|
niezgoda co do celów i wrogość pomiędzy członkami zespołu.
|
|
|
Übliche Faktoren, die einen Konflikt auslösen können, sind unrealistische Erwartungen começar a aprender
|
|
Częstymi czynnikami, które mogą wywołać konflikt, są nierealistyczne oczekiwania
|
|
|
ein Mangel an Flexibilität começar a aprender
|
|
|
|
|
ein Mangel an Kommunikation começar a aprender
|
|
|
|
|
ein Ansteigen der Arbeitsbelastung começar a aprender
|
|
|
|
|
verschiedene, größere Veränderungen in der Arbeitsumgebung. começar a aprender
|
|
różne, istotne zmiany w środowisku pracy.
|
|
|
Es ist wichtig zu handeln, bevor ein Konflikt eskaliert. começar a aprender
|
|
Ważne jest, aby działać, zanim konflikt ulegnie eskalacji.
|
|
|
Daher ist es eine gute Idee, auf die folgenden começar a aprender
|
|
Dlatego dobrze jest postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami
|
|
|
allgemeinen Symptome eines aufkommenden Konflikts zu achten começar a aprender
|
|
Zwróć uwagę na ogólne objawy pojawiającego się konfliktu
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Veränderungen im Verhalten começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Es ist wichtig, die Probleme durch fachgerechte Mediation im Keim zu ersticken começar a aprender
|
|
Ważne jest, aby zdusić problemy w zarodku poprzez profesjonalną mediację
|
|
|
bevor die Situation so ernst wird começar a aprender
|
|
zanim sytuacja stanie się tak poważna
|
|
|
dass sie zu einem dauerhaften Zusammenbruch der Arbeitsbeziehung führt oder dass der Fall in einem arbeitsrechtlichen Gerichtsverfahren endet. começar a aprender
|
|
że doprowadzi to do trwałego rozpadu stosunku pracy lub że sprawa zakończy się sporem pracowniczym.
|
|
|
arbeitsrechtlichen Gerichtsverfahren começar a aprender
|
|
postępowanie sądowe z zakresu prawa pracy
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Konflikte zwischen Angestellten começar a aprender
|
|
Konflikty pomiędzy pracownikami
|
|
|
Das Problem im Keim ersticken. começar a aprender
|
|
Zdusić problem w zarodku.
|
|
|
Sich von jemandem diskriminiert fühlen começar a aprender
|
|
Poczucie bycia przez kogoś dyskryminowanym
|
|
|
Man kann einen Groll gegen seinen Arbeitgeber hegen. começar a aprender
|
|
Możesz żywić urazę do swojego pracodawcy.
|
|
|
Man muss auf die aufkommenden Symptome eines Konflikts achten. começar a aprender
|
|
Należy zwracać uwagę na pojawiające się symptomy konfliktu.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Nach dem Tod meines Vaters war ich nicht sicher, wie ich zurechtkomme. começar a aprender
|
|
Po śmierci mojego taty nie byłem pewien, jak sobie poradzę.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
uprawnienie do wydawania dyrektyw
|
|
|
einen Groll gegen jemanden hegen começar a aprender
|
|
mieć pretensje do kogoś, żywić do kogoś urazę
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Um diese Rolle zu Stande zu bringen, musst du dich durch große Flexibilität auszeichnen - du wirst viele verschiedene Pflichten haben. começar a aprender
|
|
Żeby poradzić sobie w tej roli, musisz wykazać się dużą elastycznością - będziesz mieć wiele różnych obowiązków.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Du siehst heute ein wenig niedergeschlagen aus começar a aprender
|
|
Wyglądasz dziś trochę w dół
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Ich hatte eine schwere Zeit, als ich die Beschwerden der Angestellten durchgesehen habe começar a aprender
|
|
Ciężko było mi zapoznać się ze skargami pracowników
|
|
|
Ich hatte eine schwere Zeit começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Die Situation in der Firma sieht ziemlich düster aus. começar a aprender
|
|
Sytuacja w firmie wygląda dość niewesoło.
|
|
|
Ja, die Angestellten sind demotiviert und müssen ihrem Ärger Luft machen começar a aprender
|
|
Tak, pracownicy są zdemotywowani i muszą dać upust swojej złości
|
|
|
Aber das Schlimmste ist, dass der Abteilungsleiter das alles nicht wahrhaben will. começar a aprender
|
|
Ale najgorsze jest to, że szef wydziału nie chce w to wierzyć.
|
|
|
Wovon handeln die Beschwerden? começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Nun, allgemein sind die Leute überarbeitet começar a aprender
|
|
Cóż, ogólnie rzecz biorąc, ludzie są przepracowani
|
|
|
unterbezahlt und hätten gerne flexiblere Arbeitszeiten começar a aprender
|
|
słabo zarabia i chciałby bardziej elastycznych godzin pracy
|
|
|
um einen besseren Ausgleich zwischen Freizeit und Arbeit zu haben começar a aprender
|
|
aby zachować lepszą równowagę pomiędzy czasem wolnym a pracą
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
m einen besseren Ausgleich zwischen Freizeit und Arbeit zu haben começar a aprender
|
|
m, aby mieć lepszą równowagę pomiędzy czasem wolnym i pracą
|
|
|
Ich fürchte, dass eine Lösung nicht einfach zu finden ist começar a aprender
|
|
Obawiam się, że znalezienie rozwiązania nie jest łatwe
|
|
|
Ja, und die wirtschaftliche Lage heizt die Situation nur an começar a aprender
|
|
Tak, a sytuacja gospodarcza tylko zaostrza sytuację
|
|
|
Nun, wir sitzen alle im gleichen Boot começar a aprender
|
|
Cóż, wszyscy jedziemy na tym samym wózku
|
|
|
Ich sollte für die Überstunden definitiv besser bezahlt werden. começar a aprender
|
|
Zdecydowanie powinienem zarabiać więcej za nadgodziny.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Er nennt es einen delegierenden Führungsstil começar a aprender
|
|
Nazywa to delegującym stylem przywództwa
|
|
|
ich aber nenne es sich einen Teufel um die Firma zu kümmern. começar a aprender
|
|
Ale dbanie o firmę nazywam diabłem.
|
|
|
Stefan ist nutzlos, das stimmt. começar a aprender
|
|
Stefan jest bezużyteczny, to prawda.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Einige Angestellte haben offizielle Beschwerden gegen ihn eingelegt wegen começar a aprender
|
|
Niektórzy pracownicy złożyli na niego oficjalne skargi
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
Das ist furchtbar. Was glaubt er, wer er ist? começar a aprender
|
|
To jest straszne. Za kogo on się uważa?
|
|
|
Ich weiß es nicht, Sonia, aber ich weiß, dass wir hier allmählich einen ziemlich funktionsgestörten Arbeitsplatz haben. começar a aprender
|
|
Nie wiem, Soniu, ale wiem, że zaczynamy mieć tu dość dysfunkcyjne miejsce pracy.
|
|
|
funktionsgestörten Arbeitsplatz começar a aprender
|
|
dysfunkcyjne miejsce pracy
|
|
|
Ich denke, du solltest mit Stefan ein Wörtchen darüber reden. começar a aprender
|
|
Myślę, że powinnaś porozmawiać na ten temat ze Stefanem.
|
|
|
Das habe ich vor. Ich fürchte nur, dass er sich vielleicht an den Angestellten für die Beschwerden über ihn rächen könnte. começar a aprender
|
|
Właśnie to planuję zrobić. Obawiam się tylko, że może zemścić się na pracownikach za narzekanie na niego.
|
|
|
Das würde ihm ähnlich sehen. começar a aprender
|
|
|
|
|
Die niedergeschlagene Witwe sehnte sich nach ihrem Mann jeden Tag. começar a aprender
|
|
Zdruzgotana wdowa każdego dnia tęskniła za mężem.
|
|
|
Ich bin nicht krank, sondern ein bisschen überarbeitet. Ich denke, ich nehme eine Woche frei. começar a aprender
|
|
Nie jestem chory, tylko trochę przepracowany. Chyba wezmę tydzień urlopu.
|
|
|
sich einen Teufel um etwas kümmern começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|