de edk eco 15 b

 0    119 fiche    technicznyj
baixar mp3 Imprimir jogar verifique-se
 
questão resposta
ergreifen
começar a aprender
chwytać, przedsiębrać kroki
erachten
começar a aprender
uważać, uznawać, poczytywać
in puncto
começar a aprender
w kwestii, odnośnie
bargeldlos
começar a aprender
bezgotówkowy
einsetzen
começar a aprender
stosować
das Sicherheitssystem
começar a aprender
system bezpieczeństwa
ratsam
começar a aprender
wskazany
die Kontonummer
começar a aprender
Numer konta
der Zahlencode
começar a aprender
kod cyfrowy
die finanzielle Institution
começar a aprender
instytucję finansową
der Hackerangriff
começar a aprender
atak hakera
kostspielig
começar a aprender
kosztowny
der Ausgleich
começar a aprender
rekompensata, wyrównanie
die Gebühr
começar a aprender
oplata
die Kostendeckung
começar a aprender
zwrot kosztów
Banken sind zu einem unverzichtbaren Teil unserer modernen Gesellschaft geworden.
começar a aprender
Banki stały się nieodzowną częścią naszego nowoczesnego społeczeństwa.
Wir können uns ein Leben ohne sie nicht vorstellen.
começar a aprender
Nie wyobrażamy sobie życia bez nich.
Die meisten Leute kennen die Bank als einen Platz
começar a aprender
Większość ludzi kojarzy ławkę jako miejsce
um ihre Ersparnisse zu deponieren
começar a aprender
zdeponować swoje oszczędności
aber das ist nicht die einzige Dienstleistung
começar a aprender
ale to nie jedyna usługa
die eine Bank anzubieten hat
começar a aprender
jakie ma do zaoferowania bank
Kredite, Hypotheken, Versicherungen und andere finanzielle Dienstleistungen sind ebenfalls erhältlich.
começar a aprender
Dostępne są również pożyczki, kredyty hipoteczne, ubezpieczenia i inne usługi finansowe.
Vor einiger Zeit musste man in die Bank gehen, um Geld abzuheben
começar a aprender
Jakiś czas temu trzeba było udać się do banku, aby wypłacić pieniądze
. Dank der Auszahlungsautomaten (ATMs),
começar a aprender
. Dzięki automatom wypłacającym (bankomatom),
häufig als Bargeldautomaten bekannt, gehört dies nun der Vergangenheit an.
começar a aprender
Często nazywane bankomatami, to już przeszłość.
Diese Erfindung spart sowohl der Bank als auch ihren Kunden eine Menge Zeit.
começar a aprender
Wynalazek ten pozwala zaoszczędzić mnóstwo czasu zarówno dla banku, jak i jego klientów.
Trotzdem sollten die Leute versuchen, ATMs zu verwenden
começar a aprender
Mimo to ludzie powinni spróbować skorzystać z bankomatów
da Privatabhebungen in anderen Geschäften
começar a aprender
ponieważ prywatne wypłaty w innych sklepach
externen Geldautomaten häufig hohe Gebühren für Barabhebungen verursachen.
começar a aprender
Zewnętrzne bankomaty często pobierają wysokie opłaty za wypłaty gotówki.
Allerdings könnten ATMs ebenfalls bald aus der Mode kommen
começar a aprender
Jednak bankomaty również mogą wkrótce wyjść z mody
Die Internetrevolution hat zu einem Anstieg beim Gebrauch des Online-Banking geführt.
começar a aprender
Rewolucja internetowa spowodowała wzrost wykorzystania bankowości internetowej.
Dies ist eine sichere und schnelle Alternative zu regulären Bankgeschäften
começar a aprender
To bezpieczna i szybka alternatywa dla zwykłej bankowości
wird von Tag zu Tag beliebter
começar a aprender
z dnia na dzień staje się coraz bardziej popularna
Es ist sogar möglich, Ihre Bankgeschäfte mit dem Handy zu erledigen!
começar a aprender
Możliwe jest nawet wykonywanie bankowości na telefonie komórkowym!
Das Internet ermöglicht ebenfalls die Kontoauszüge online anzuschauen
começar a aprender
Internet umożliwia także przeglądanie wyciągów z rachunków on-line
was das Verfolgen von Transaktionen und die Überwachung Ihres Kontostandes vereinfacht
começar a aprender
co ułatwia śledzenie transakcji i monitorowanie salda konta
Während es immer noch möglich ist, dass Sie sich Ihren monatlichen Kontoauszug per Post zusenden lassen
começar a aprender
Nadal możliwe jest przesłanie miesięcznego wyciągu z konta pocztą
entscheiden sich mehr und mehr Leute dafür
começar a aprender
Wybiera go coraz więcej osób
Ihre Auszüge elektronisch zu erhalten.
começar a aprender
Otrzymuj wyciągi drogą elektroniczną.
Eine andere, bequeme Bankdienstleistung ist der Dauerauftrag
começar a aprender
Kolejną wygodną usługą bankową jest zlecenie stałe
Dies ist eine Vereinbarung zwischen der Bank und einem Kontoinhaber
começar a aprender
Jest to umowa pomiędzy bankiem a posiadaczem rachunku
welche die Überweisung eines festgelegten Geldbetrags in regelmäßigen Abständen
começar a aprender
polegający na przekazywaniu określonej kwoty pieniędzy w regularnych odstępach czasu
auf ein anderes Konto in die Wege leitet.
começar a aprender
na inne konto.
Banken bieten auch EC- und Kreditkarten an
começar a aprender
Banki oferują także karty debetowe i kredytowe
Wenn Sie mit einer EC-Karte zahlen, wird Ihr Geld direkt von Ihrem Bankkonto abgebuch
começar a aprender
Jeśli płacisz kartą debetową, Twoje pieniądze zostaną pobrane bezpośrednio z Twojego konta bankowego
Wenn Sie allerdings eine Kreditkarte verwenden, erhalten Sie eine monatliche Rechnung
começar a aprender
Jeśli jednak korzystasz z karty kredytowej, będziesz otrzymywać miesięczny rachunek
All diese Dienstleistung zeigen genau, warum eine Gesellschaft ohne Banken nicht vorstellbar wäre.
começar a aprender
Wszystkie te usługi dokładnie pokazują, dlaczego społeczeństwo bez banków byłoby niewyobrażalne.
Wir hängen von ihnen ab und sie von uns.
começar a aprender
Jesteśmy zależni od nich, a oni od nas.
monatliche Rechnung.
começar a aprender
miesięczny rachunek.
Kreditkarte verwenden
começar a aprender
Użyj karty kredytowej
Wir hängen von ihne
começar a aprender
Zależy nam na Tobie
Bankkonto abgebucht
começar a aprender
Konto bankowe obciążone
Ihre Auszüge elektronisch zu erhalten
começar a aprender
Otrzymuj wyciągi drogą elektroniczną
Auszüge
começar a aprender
Fragmenty
das Verfolgen von Transaktionen
começar a aprender
śledzenie transakcji
ermöglicht ebenfalls
começar a aprender
również pozwala
ebenfalls
começar a aprender
także
Bankgeschäfte mit dem Handy
começar a aprender
Bankowość za pomocą telefonu komórkowego
erledigen
Er hatte drei seiner Männer geschickt, um den Auftrag zu erledigen.
começar a aprender
załatwiać
Wysłał trzech swoich ludzi, aby zrealizowali zlecenie.
schnelle Alternative
começar a aprender
szybka alternatywa
Gebrauch des Online-Banking
começar a aprender
Korzystanie z bankowości internetowej
Erfindung
começar a aprender
wynalazek
Bargeldautomaten
começar a aprender
Bankomaty
Vor einiger Zeit musste man in die Bank gehen, um Geld abzuheben.
começar a aprender
Jakiś czas temu trzeba było udać się do banku, aby wypłacić pieniądze.
Externe Geldautomaten verursachen häufig hohe Gebühren für Barabhebungen.
começar a aprender
Zewnętrzne bankomaty często pobierają wysokie opłaty za wypłaty gotówki.
Das kann bald aus der Mode kommen.
começar a aprender
To może wkrótce wyjść z mody.
Sich den monatlichen Kontoauszug per Post zusenden lassen.
começar a aprender
Poproś o przesłanie miesięcznego wyciągu z konta pocztą.
Vor einiger Zeit musste man in die Bank gehen, um Geld abzuheben.
começar a aprender
Jakiś czas temu trzeba było udać się do banku, aby wypłacić pieniądze.
deponieren
Wo können wir unser Gepäck deponieren?
começar a aprender
przechowywać
Gdzie możemy przechować bagaże?
der Auszahlungsautomat
começar a aprender
automat wypłacający
die Internetrevolution
começar a aprender
rewolucja internetowa
der Kontoauszug
começar a aprender
wyciąg bankowy
verfolgen
começar a aprender
tropić, sledzic
vereinfachen
começar a aprender
uprościć
zusenden
começar a aprender
przysyłać
der Dauerauftrag
começar a aprender
zlecenie stałe
Ein Dauerauftrag ist eine regelmäßige Zahlung in gleichbleibender Höhe, die an einem bestimmten Datum fällig wird.
começar a aprender
Zlecenie stałe to regularna płatność stałej kwoty, płatna w określonym terminie.
Er ermöglicht es der Bank, regelmäßig Geld von Ihrem Konto abzubuchen, um ein anderes Konto zu bezahlen.
começar a aprender
Umożliwia bankowi okresowe pobieranie pieniędzy z Twojego konta w celu opłacenia innego rachunku.
Sie können einen Dauerauftrag für viele Zahlungsarten verwenden, darunter: Geldüberweisungen zwischen Ihren Konten.
começar a aprender
Zlecenie stałe możesz wykorzystać do wielu rodzajów płatności, m.in.: Przelewu pieniędzy pomiędzy kontami.
abbuchen
começar a aprender
obciążyć
vorstellbar
começar a aprender
wyobrażalny
zusenden
começar a aprender
przysyłać
der Dauerauftrag
começar a aprender
zlecenie stałe
Der Unterschied zwischen einer Abbuchung und einer Lastschrift ist, dass bei der Abbuchung die Bank einen Auftrag vorgibt, die Lastschriften eines Zahlungsempfängers einzulösen
começar a aprender
Różnica między poleceniem zapłaty a poleceniem zapłaty polega na tym, że w przypadku polecenia zapłaty bank określa polecenie honorowania poleceń zapłaty odbiorcy
Eine Lastschrift ist eine Anweisung an die Bank, durch die der Kunde ein Unternehmen oder eine Organisation ermächtigt
começar a aprender
Polecenie zapłaty to instrukcja dla banku, za pośrednictwem której klient upoważnia firmę lub organizację
unterschiedliche Beträge von seinem Konto einzuziehen
começar a aprender
do wypłaty różnych kwot ze swojego konta
Voraussetzung ist, dass der Kunde im Voraus über die Beträge und den Zeitpunkt des Einzugs informiert wurde.
começar a aprender
Warunkiem jest wcześniejsze poinformowanie Klienta o kwocie i terminie odbioru.
Odsłuchaj dialog Meine beste Freundin, Julia, bat mich, Anfragen bezüglich verschiedener Bankprodukte zu machen.
começar a aprender
Odsłuchaj dialog Moja najlepsza przyjaciółka Julia poprosiła mnie o zapytania dotyczące różnych produktów bankowych.
bat mich
começar a aprender
błagał mnie
Hast du etwas Zeit für mich übrig, um mir diese zu erklären?
começar a aprender
Czy masz chwilę czasu, aby mi to wyjaśnić?
Natürlich, Sonia. Was genau braucht deine Freundin?
começar a aprender
Oczywiście, Soniu. Czego dokładnie potrzebuje Twoja dziewczyna?
Nun, Julia erwartet ein Baby, daher überlegen sie und ihr Freund, ein Haus zu kaufen.
começar a aprender
Otóż Julia spodziewa się dziecka, więc wraz z chłopakiem zastanawiają się nad kupnem domu.
Aber sie finden, dass diese ganze Bankenfachsprache schwer zu verstehen ist.
começar a aprender
Jednak cały ten żargon bankowy jest dla nich trudny do zrozumienia.
Ich verstehe, Sonia. Also denkt sie daran, eine Hypothek aufzunehmen und hätte gerne jemanden, der ihr das in einfachem Deutsch erklärt?
começar a aprender
Rozumiem, Soniu. Więc myśli o zaciągnięciu kredytu hipotecznego i chciałaby, żeby ktoś jej to wyjaśnił po prostym niemieckim?
Das ist verständlich
começar a aprender
To zrozumiałe
Keine Sorge
começar a aprender
Nie martw się, Bez obawy
Sonia, unsere Bank hat ausgezeichnete Angebote für Erstkäufer.
começar a aprender
Sonia, nasz bank ma doskonałe oferty dla kupujących po raz pierwszy.
Angebote für Erstkäufer
começar a aprender
Oferty dla kupujących po raz pierwszy
Sie möchte auch sicherstellen, dass sie sich sein Schulgeld leisten können, wenn ihr Sohn das Studium beginnt
começar a aprender
Chce się także upewnić, że będzie ich stać na czesne, gdy jej syn zacznie naukę w college'u
Wir können auch einen angemessenen Studien-Sparplan beraten und bei der Startfinanzierung helfen.
começar a aprender
Możemy także udzielić rad odnośnie systemu oszczędzania na studia i pomóc w czynnościach związanych z założeniem funduszu.
Mit wem sollte meine Freundin sprechen, um mehr Details zu erfahren?
começar a aprender
Z kim powinna porozmawiać moja koleżanka, żeby dowiedzieć się więcej szczegółów?
Sage deiner Freundin, sie solle mit Josef sprechen.
começar a aprender
Powiedz swojemu przyjacielowi, żeby porozmawiał z Josephem.
Sage deiner Freundin, sie solle mit Josef sprechen.
começar a aprender
Powiedz swojemu przyjacielowi, żeby porozmawiał z Josephem.
Gibt es sonst noch etwas, Sonia?
começar a aprender
Czy jest coś jeszcze, Soniu?
Da ist noch eine Sache.
começar a aprender
Jest jeszcze jedna rzecz.
Ich habe kürzlich mein Überziehungslimit überschritten und ich glaube, ich muss ein höheres einrichten.
começar a aprender
Niedawno przekroczyłem limit debetu i myślę, że muszę założyć wyższy.
Das wird überhaupt keine Mühe machen
começar a aprender
To nie będzie żaden problem
Drucke das Antragsformular für Überziehungen von Alltagskontos von unserer Webseite und fülle es aus
começar a aprender
Wydrukuj formularz wniosku o debet na koncie z naszej strony internetowej i wypełnij go
Dann unterschreibe es und schmeiß es mir ins Büro.
começar a aprender
Następnie podpisz to i wrzuć do mojego biura.
Vielen herzlichen Dank, Werner.
começar a aprender
Dziękuję bardzo, Wernerze.
Nette Krawatte übrigens.
começar a aprender
Swoją drogą, ładny krawat.
Danke, Sonia! Schönen Tag noch.
começar a aprender
Dziękuję, Soniu! Miłego dnia.
Dir auch, Werner. Tschüss.
começar a aprender
Ty też, Wernerze. Do widzenia.
Jemandem etwas in einfachem Deutsch erklären.
começar a aprender
Wyjaśnij coś komuś po prostym języku niemieckim.
Jemandem bei der Startfinanzierung helfen.
começar a aprender
Pomóż komuś pozyskać fundusze na start.
Die Bank hat sehr viele Angebote für Erstkäufer.
começar a aprender
Bank ma wiele ofert dla kupujących po raz pierwszy.
die Fachsprache
começar a aprender
język fachowy
der Sparplan
começar a aprender
plan oszczędnościowy
das Schulgeld
começar a aprender
czesne

Você deve entrar para postar um comentário.