de edk eco 12

 0    239 fiche    technicznyj
baixar mp3 Imprimir jogar verifique-se
 
questão resposta
Wenn Sie für einen Arbeitgeber arbeiten, gibt es drei grundlegende Arten der Anstellung
começar a aprender
Kiedy pracujesz dla pracodawcy, istnieją trzy podstawowe rodzaje zatrudnienia
Wenn Sie für einen Arbeitgeber arbeiten
começar a aprender
Jeśli pracujesz dla pracodawcy
permanent/unbefristet
começar a aprender
praca stała
temporär/zeitlich befristet
começar a aprender
tymczasowy/ograniczony czas
Leiharbeit
começar a aprender
Praca tymczasowa
Die Methoden, durch die ein Job erfüllt werden kann,
começar a aprender
Metody, za pomocą których można wykonać zadanie
sind allerdings um einiges vielfältiger.
começar a aprender
Są one jednak znacznie bardziej zróżnicowane.
Sowohl Arbeitgeber als auch Arbeitnehmer müssen ihre Zeitpläne an die Eigenschaften des bevorstehenden Jobs anpassen.
começar a aprender
Zarówno pracodawcy, jak i pracownicy muszą dostosować swój harmonogram do specyfiki nadchodzącej pracy.
Arbeitgeber als auch Arbeitnehmer
começar a aprender
pracodawców, jak i pracowników
Zeitpläne an die Eigenschaften
começar a aprender
Rozkłady jazdy do nieruchomości
bevorstehenden Jobs anpassen
começar a aprender
dostosować się do nadchodzących zawodów
Vom Hörsaal ins Arbeitsleben – wie schaffe ich den Übergang?
começar a aprender
Z sali wykładowej do życia zawodowego – jak dokonać przejścia?
Der Übergang aus der Ausbildung ins Erwerbsleben fällt oft schwer.
começar a aprender
Przejście ze szkolenia do życia zawodowego jest często trudne.
Es fehlt an Orientierung im Arbeitsmarkt und das Bewusstsein für den Wert der eigenen Fähigkeiten
começar a aprender
Brakuje orientacji na rynku pracy i świadomości wartości własnych umiejętności
Im Studium ist der Fokus stets auf ein klares Ziel gerichtet.
começar a aprender
Podczas nauki zawsze skupiamy się na jasnym celu.
Vor allem geht es darum, sich Wissen anzueignen, dieses anzuwenden und auf den Schultern der Giganten weit zu blicken
começar a aprender
Przede wszystkim chodzi o zdobywanie wiedzy, jej stosowanie i patrzenie daleko w barki gigantów
Die Studierenden kennen die Regeln des wissenschaftlichen Arbeitens und befassen sich mit jeglichen Themen
começar a aprender
Studenci znają zasady pracy naukowej i zajmują się dowolnym tematem
Was die Universitäten jedoch nicht sind, sind Berufsvorbereitungsinstitute
começar a aprender
Uniwersytety nie są jednak instytutami przygotowującymi do kariery zawodowej
Berufsvorbereitungsinstitute
começar a aprender
Instytuty przygotowania zawodowego
Die Forschung wird dem Inhalt willen gepflegt.
começar a aprender
Badania są prowadzone ze względu na treść.
Die Lehrgänge fokussieren nicht darauf, was sich denn auf dem Arbeitsmarkt verwerten lässt
começar a aprender
Kursy nie skupiają się na tym, co można wykorzystać na rynku pracy
Die Folge ist, dass Studierende im Anschluss an das Studium diese Brücke selbst schlagen müssen.
começar a aprender
W rezultacie studenci muszą sami zbudować ten most po ukończeniu studiów.
Fluch oder Segen für Deine Karriere?
começar a aprender
Przekleństwo czy błogosławieństwo dla Twojej kariery?
Job-Hopping bedeutet nicht nur, den Arbeitgeber zu wechseln, sondern auch die Branche oder sogar den Tätigkeitsbereich
começar a aprender
Job hopping to nie tylko zmiana pracodawcy, ale także branży czy nawet obszaru działania
Es ermöglicht Dir, verschiedene Unternehmen
começar a aprender
Umożliwia prowadzenie różnych biznesów
Arbeitskulturen und Branchen kennenzulernen und Dir ein breites Netzwerk aufzubauen
começar a aprender
Poznaj kulturę pracy i branże oraz zbuduj szeroką sieć kontaktów
Arbeitskulturen und Branchen kennenzulernen und Dir ein breites Netzwerk aufzubauen
começar a aprender
Poznaj kulturę pracy i branże oraz zbuduj szeroką sieć kontaktów
Vorteile von Job-Hopping
começar a aprender
Korzyści ze zmiany pracy
Erweiterung des Erfahrungsspektrums
começar a aprender
Poszerzenie zakresu doświadczeń
Aufbau eines breiten Netzwerks
começar a aprender
Budowa szerokiej sieci
Kennenlernen verschiedener Arbeitskulturen
começar a aprender
Poznanie różnych kultur pracy
Risiken von Job-Hopping
começar a aprender
Ryzyko zmiany pracy
Instabiles Karriereprofil
começar a aprender
Niestabilny profil kariery
Schwierigkeiten bei der Arbeitssuche
começar a aprender
Trudność w znalezieniu pracy
Mangelndes Vertrauen potenzieller Arbeitgeber
começar a aprender
Brak zaufania ze strony potencjalnych pracodawców
Durch Job-Hopping kannst Du verschiedene Branchen, Unternehmen und Positionen kennenlernen
começar a aprender
Dzięki Job Hopping możesz poznać różne branże, firmy i stanowiska
Jeder neue Job bringt neue Herausforderungen und ermöglicht es Dir, Dein Fachwissen zu erweitern und vielseitige Erfahrungen zu sammeln
começar a aprender
Każda nowa praca niesie ze sobą nowe wyzwania, pozwala na poszerzenie specjalistycznej wiedzy i zdobycie różnorodnego doświadczenia
Jeder neue Job bringt neue Herausforderungen und ermöglicht es Dir
começar a aprender
Każda nowa praca przynosi nowe wyzwania i umożliwia
Dein Fachwissen zu erweitern und vielseitige Erfahrungen zu sammel
começar a aprender
Poszerzaj swoją specjalistyczną wiedzę i zdobywaj różnorodne doświadczenie
Zum Beispiel: Minenarbeiter arbeiten in Schichten
começar a aprender
Na przykład: Górnicy pracują na zmiany
Bauarbeiter werden saisonal eingestellt
começar a aprender
Pracownicy budowlani zatrudniani są sezonowo
Künstler nehmen einzelne Jobs an
começar a aprender
Artyści podejmują prace indywidualne
junge Mütter werden in Telearbeit angestellt (sie arbeiten von zu Hause aus)
começar a aprender
młode matki są zatrudnione w formie telepracy (pracują z domu)
oder sie nehmen an einem Jobsharing für wenige Stunden am Tag teil.
começar a aprender
lub biorą udział w dzieleniu się pracą przez kilka godzin dziennie.
Saisonale und Einzeljobs sind Beispiele für auf einen festen Zeitabschnitt ausgelegte
começar a aprender
Przykładami prac projektowanych na czas określony są prace sezonowe i jednorazowe
temporäre Jobs. Diese müssen keine Teilzeit-, sondern können auch Vollzeitjobs (für mindestens 8 Stunden) sein.
começar a aprender
prace tymczasowe. Nie musi to być praca na pół etatu, ale może to być także praca na pełny etat (co najmniej 8 godzin).
Vollzeitjobs
começar a aprender
Praca na pełen etat
festen Zeitabschnitt
começar a aprender
ustalony okres czasu
Saisonale und Einzeljobs
começar a aprender
Praca sezonowa i indywidualna
Jobsharing
começar a aprender
Dzielenie się pracą
junge Mütter werden in Telearbeit angestellt
começar a aprender
młode matki są zatrudnione w telepracy
Minenarbeiter arbeiten in Schichten
começar a aprender
Górnicy pracują na zmiany
bevorstehenden Jobs anpassen
começar a aprender
dostosować się do nadchodzących zawodów
Wenn Sie andererseits einen regulären, 8-Stunden Job im Büro haben
começar a aprender
Z drugiej strony, jeśli masz stałą, 8-godzinną pracę biurową
muss dieser nicht notwendigerweise unbefristet sein
começar a aprender
Nie musi to być koniecznie nieograniczone
Das hängt von Ihrem Vertrag ab.
começar a aprender
To zależy od Twojej umowy.
In Polen zum Beispiel ist es weit verbreitet
começar a aprender
W Polsce jest to na przykład powszechne
dass Angestellte nur bis zum Abschluss eines bestimmten Jobs arbeiten.
começar a aprender
że pracownicy pracują tylko do czasu wykonania określonej pracy.
Sie haben einen Vertrag
começar a aprender
Masz umowę
der nur für ein spezifisches Projekt gilt
começar a aprender
które dotyczy tylko konkretnego projektu
was sowohl dem Arbeitgeber als auch dem Arbeitnehmer gestattet, weniger Steuern zu zahlen.
começar a aprender
co pozwala zarówno pracodawcy, jak i pracownikowi płacić niższe podatki.
Ungeachtet der Arbeitsweise muss ein Arbeitsvertrag unterschrieben werden
começar a aprender
Niezależnie od tego, jak pracujesz, umowa o pracę musi zostać podpisana
damit das Angestelltenverhältnis rechtssicher ist.
começar a aprender
aby stosunek pracy był prawnie bezpieczny.
Jeder Vertrag bestimmt die Bedingungen des Angestelltenverhältnisses.
começar a aprender
Każda umowa określa warunki stosunku pracy.
Dazu definiert er üblicherweise die Arbeitsstunden
começar a aprender
W tym celu zazwyczaj określa godziny pracy
Urlaubsansprüche
começar a aprender
Uprawnienia urlopowe
Krankenversicherung
começar a aprender
Ubezpieczenie zdrowotne
finanzielle Vergütung
começar a aprender
rekompensatę finansową
Nebenleistungen
começar a aprender
Fringe korzyści
Rentenvereinbarung
começar a aprender
Umowa emerytalna
Wenn der Arbeiter speziellen Zugang zu den meist gehüteten Geheimnissen der Firma hat
começar a aprender
Gdy pracownik ma specjalny dostęp do najpilniej strzeżonych tajemnic firmy
beinhaltet der Vertrag auch die sogenannte Verschwiegenheitsklausel
começar a aprender
Umowa zawiera także tzw. klauzulę poufności
speziellen Zugang
começar a aprender
specjalny dostęp
gehüteten Geheimnissen
começar a aprender
strzeżone tajemnice
beinhaltet der Vertrag
começar a aprender
obejmuje umowę
sogenannte Verschwiegenheitsklausel
começar a aprender
tzw. klauzula poufności
sogenannte
começar a aprender
tak zwane
Diese besagt, dass er oder sie die Firmengeheimnisse mit niemandem teilen darf.
começar a aprender
Oznacza to, że nie wolno mu dzielić się z nikim tajemnicą firmy.
Wettbewerbsklauseln sind spezielle Vertragsklauseln
começar a aprender
Klauzule o zakazie konkurencji są specjalnymi klauzulami umownymi
welche es dem Arbeiter verbieten, für ein Wettbewerbsunternehmen oder sogar in der gleichen Branche zu arbeiten,
começar a aprender
które zabraniają pracownikowi pracy w konkurencyjnej firmie lub nawet w tej samej branży,
sobald er oder sie die Firma verlässt
começar a aprender
zaraz po opuszczeniu firmy
Firmengeheimnisse
começar a aprender
Tajemnice firmy
Wettbewerbsklauseln
começar a aprender
Klauzule o zakazie konkurencji
Vertragsklauseln
começar a aprender
Klauzule umowne
Wettbewerbsunternehmen
começar a aprender
Konkurencyjne firmy
gleichen Branche
começar a aprender
ta sama branża
Ein zunehmender Trend in Polen ist die Selbständigkeit.
começar a aprender
Rosnącym trendem w Polsce jest samozatrudnienie.
Das Betreiben eines eigenen Geschäftes kann eine verführerische Aussicht für jeden sein
começar a aprender
Prowadzenie własnej firmy może być kuszącą perspektywą dla każdego
der sich mit einem tyrannischen Chef herumgeschlagen hat.
começar a aprender
który zmagał się z tyrańskim szefem.
Selbständige werden als Alleininhaber, Einzelkämpfer oder Freiberufler bezeichnet
começar a aprender
Osoby samozatrudnione nazywane są właścicielami jednoosobowymi, samotnymi wilkami lub freelancerami
Ein offenkundiger Nachteil der Selbständigkeit ist
começar a aprender
Oczywistą wadą samozatrudnienia jest
wenn man durch Arbeitgeber dazu gezwungen wird
começar a aprender
jeśli zostaniesz do tego zmuszony przez pracodawcę
welche hohe Lohnnebenkosten vermeiden wollen
começar a aprender
chcących uniknąć wysokich dodatkowych kosztów wynagrodzeń
Außerdem genießen Freiberufler nicht die gleichen Rechte wie Vollzeitangestellte und können leicht freigestellt werden.
começar a aprender
Ponadto freelancerzy nie cieszą się takimi samymi prawami jak pracownicy zatrudnieni na pełny etat i łatwo mogą zostać zwolnieni.
Außerdem genießen
começar a aprender
Także ciesz się
Freiberufler
começar a aprender
wolny strzelec
gleichen Rechte
começar a aprender
równe prawa
wie Vollzeitangestellte
começar a aprender
jak pracownicy zatrudnieni na pełen etat
Es gibt drei grundlegende Arten von Anstellung
começar a aprender
Wyróżnia się trzy podstawowe rodzaje zatrudnienia
Telearbeit bedeuten, von zu Hause aus zu arbeiten.
começar a aprender
Telepraca oznacza pracę z domu.
Die Verschwiegenheitsklausel besagt, dass ein Angestellter die Firmengeheimnisse mit niemandem teilen darf.
começar a aprender
Klauzula poufności stanowi, że pracownik nie może nikomu udostępniać tajemnic firmy.
unbefristet
começar a aprender
bezterminowy
temporär
começar a aprender
tymczasowy
die Leiharbeit
começar a aprender
praca agencyjna
vielfältig
começar a aprender
wieloraki, różnorodny
an etwas anpassen
começar a aprender
dostosować się do czegoś
bevorstehend
começar a aprender
nadchodzące
die Telearbeit
começar a aprender
zdalna praca
das Jobsharing
começar a aprender
dzielenie się pracą, podział etatu na dwie lub więcej osób
notwendigerweise
começar a aprender
koniecznie
das Angestelltenverhältnis
começar a aprender
stosunku pracy
die Arbeitsstunde
começar a aprender
godzina pracy
die finanzielle Vergütung
começar a aprender
rekompensatę finansową
die Nebenleistung
começar a aprender
dodatkowa korzyść
der Zugang
começar a aprender
dostęp
die Verschwiegenheitsklausel
começar a aprender
klauzulę poufności, klauzula milczenia
die Wettbewerbsklausel
começar a aprender
klauzulę konkurencji
zunehmend
começar a aprender
rosnące
der Alleininhaber
começar a aprender
jedynym właścicielem
der Einzelkämpfer
começar a aprender
samotny wojownik
der Freiberufler
começar a aprender
przedstawiciel wolnego zawodu, wolny strzelec
offenkundig
começar a aprender
jawny, oczywisty
die Selbstständigkeit
começar a aprender
niezależność, samozatrudnienie
die Lohnnebenkosten
começar a aprender
pozapłacowe koszty pracy
Ich weiß, dass du schon ein paar Tage hier bist, aber ich wollte dich dennoch im Büro willkommen heißen
começar a aprender
Wiem, że jesteś tu już kilka dni, ale mimo to chciałam Cię powitać w biurze
Wo, sagtest du, hast du vorher gearbeitet?
começar a aprender
Mówiłeś, że gdzie wcześniej pracowałeś?
dennoch
Die Arbeit war schwer, dennoch hatte ich Spaß daran.
começar a aprender
jednakże, mimo to
Praca była ciężka, jednakże czerpałem z niej przyjemność.
Eigentlich komme ich von der Konkurrenz
começar a aprender
Właściwie to pochodzę z zawodów
Ich war bei der Sozial-Bank am Ende der Straße.
começar a aprender
Byłem w banku socjalnym na końcu ulicy.
Mach keine Witze!
começar a aprender
Nie żartuj!
Ich habe auch da gearbeitet.
começar a aprender
Ja też tam pracowałem.
Ich kann mich nicht erinnern, dich dort gesehen zu haben.
começar a aprender
Nie pamiętam, żebym cię tam widział.
Das ist wahrscheinlich deswegen, weil ich nur ein Zeitarbeiter war.
começar a aprender
Prawdopodobnie dlatego, że byłem tylko pracownikiem tymczasowym.
Der Chef hat die Entscheidung getroffen, mich nicht weiter einzustellen.
começar a aprender
Szef podjął decyzję, że nie będzie mnie dalej zatrudniał.
Obwohl ich denke, dass ich einen ordentlichen Job gemacht habe.
começar a aprender
Chociaż uważam, że wykonałem przyzwoitą robotę.
Mach dir nichts draus
começar a aprender
Nie martw się o to
Ich war dort jahrelang ausschließlich auf Teilzeitbasis.
começar a aprender
Przez lata pracowałem tam wyłącznie w niepełnym wymiarze godzin.
Ich wollte immer eine Vollzeitstelle, aber das passierte nie.
começar a aprender
Zawsze chciałam pracować na pełny etat, ale nigdy mi się to nie udało.
Du musst begeistert gewesen sein, als sich dann dieser Vollzeitjob anbot.
começar a aprender
Musiałeś być zachwycony, gdy pojawiła się ta praca na pełny etat.
Um es milde auszudrücken.
começar a aprender
Delikatnie mówiąc.
Mein Ehemann verlor seinen Job, also helfe ich, über die Runden zu kommen
começar a aprender
Mój mąż stracił pracę, więc pomagam związać koniec z końcem
Ich bin mir sicher, dass ich eine Menge langer Stunden vor mir habe.
começar a aprender
Jestem pewien, że przede mną jeszcze wiele długich godzin.
Tut mir leid, das von deinem Ehemann zu hören
começar a aprender
Przykro mi z powodu Twojego męża
Sei einfach dankbar, dass sie es sich hier leisten können, deine Überstunden zu bezahlen.
começar a aprender
Po prostu bądź wdzięczny, że mogą sobie pozwolić na płacenie ci za nadgodziny.
Genau, ich danke Gott jeden Tag
começar a aprender
Dokładnie, dziękuję Bogu każdego dnia
dass sie hier meine Bewerbung angenommen haben
começar a aprender
że zaakceptowałeś moje zgłoszenie tutaj
Die Arbeit für eine internationale Bank bringt definitiv Sozialleistungen.
começar a aprender
Praca w międzynarodowym banku z pewnością wiąże się z korzyściami.
Kannst du glauben, dass sie uns volle medizinische Kostenerstattung
começar a aprender
Uwierzysz, że zwracają nam pełne koszty leczenia?
Kannst du glauben, dass sie uns volle medizinische Kostenerstattung und obendrein Zahnversicherung geben?
começar a aprender
Uwierzysz, że zapewniają nam pełny zwrot kosztów leczenia i ubezpieczenie dentystyczne?
Nicht nur für uns, sondern auch für unsere unmittelbare Familie!
começar a aprender
Nie tylko dla nas, ale także dla naszej najbliższej rodziny!
Ich weiß! Mein Sohn kann jetzt eine Spange bekommen
começar a aprender
Ja wiem! Mój syn może teraz nosić aparat ortodontyczny
Wir haben es wirklich gut, hier zu arbeiten.
começar a aprender
Naprawdę dobrze nam się tu pracuje.
Das kannst du laut sagen
começar a aprender
Dokładnie tak, jak mówisz. Możesz to powiedzieć na głos
Mir schaudert es, wenn ich an all die seltsamen Jobs denke, die ich während des Studiums annehmen musste.
começar a aprender
Przechodzą mnie dreszcze, gdy pomyślę o tych wszystkich dziwnych pracach, które musiałem podejmować podczas studiów.
Mir schaudert es
começar a aprender
wzdrygam się
wenn ich an all die seltsamen Jobs denke
começar a aprender
kiedy myślę o tych wszystkich dziwnych pracach
die ich während des Studiums annehmen musste.
começar a aprender
które musiałam zaakceptować już na studiach.
Dies ist um vieles besser, als Schichtarbeit in einem Restaurant.
começar a aprender
To o wiele lepsze rozwiązanie niż praca zmianowa w restauracji.
Ich schätze, wir müssen alle unseren Beitrag leisten.
começar a aprender
Chyba każdy z nas musi zrobić swoje.
Unser Schiff ist sicherlich angekommen
começar a aprender
Nasz statek z pewnością przybył
Mega-Bank ist der reinste Luxus im Vergleich zur Sozial-Bank.
começar a aprender
Mega-Bank to czysty luksus w porównaniu do banku społecznościowego.
Meine Freunde sind komplett neidisch
começar a aprender
Moi przyjaciele są całkowicie zazdrośni
Nicht auszudenken, dass sie mich bemitleidet haben, als ich ihnen die Horrorgeschichten über unseren letzten Job erzählt habe
começar a aprender
Trudno uwierzyć, że było im mnie szkoda, kiedy opowiadałam im straszne historie o naszej ostatniej pracy
Nicht auszudenken
começar a aprender
Niewyobrażalny
die Horrorgeschichten
começar a aprender
historie grozy
bemitleidet
começar a aprender
żałowano
Oh, hör mal
começar a aprender
Och, słuchaj
Die Frau, die sonst an dem Schreibtisch da drüben arbeitet, ist in Mutterschutz
começar a aprender
Kobieta, która normalnie pracuje przy tamtym biurku, jest na urlopie macierzyńskim
Sobald sie sich entsprechend fühlt, wird sie von Zuhause aus arbeiten.
começar a aprender
Gdy tylko poczuje się komfortowo, będzie pracować z domu.
in Mutterschutz
começar a aprender
na urlopie macierzyńskim
die sonst an
começar a aprender
inaczej
Schreibtisch
começar a aprender
Biurko
Sie hat wirklich Glück
começar a aprender
Ona ma naprawdę szczęście
dass sie Telearbeit machen kann
começar a aprender
że może pracować zdalnie
Viele Firmen würden so etwas noch nicht einmal in Betracht ziehen
começar a aprender
Wiele firm nawet nie brałoby pod uwagę czegoś takiego
Sie sind so aufgeschlossen hier.
começar a aprender
Są tu tacy otwarci.
in Betracht ziehen
começar a aprender
rozważyć
Ich könnte das nicht, um ehrlich zu sein
começar a aprender
Nie mógłbym tego zrobić, szczerze mówiąc
Ich würde verrückt werden
começar a aprender
Oszalałabym
Ich werde zu Hause zu leicht abgelenkt
começar a aprender
W domu zbyt łatwo się rozpraszam
Im Büro zu sein, hilft mir, in den Arbeitsmodus zu kommen.
começar a aprender
Bycie w biurze pomaga mi wejść w tryb pracy.
in den Arbeitsmodus zu kommen
começar a aprender
aby wejść w tryb pracy
ich will nicht klingen
começar a aprender
Nie chcę brzmieć
als wenn ich dich ausfrage, aber ich bin nur neugierig
começar a aprender
jakbym cię przepytywał, ale jestem po prostu ciekawy
haben sie dir eine Festanstellung angeboten?
começar a aprender
czy zaproponowali Ci stałą pracę?
Nein, noch nicht
começar a aprender
Nie, jeszcze nie
Ich werde noch eine Weile in der Probezeit sein. Ich bete, dass sie mich genug mögen, um mir einen Vertrag anzubieten.
começar a aprender
Jeszcze jakiś czas będę na okresie próbnym. Modlę się, żeby polubili mnie na tyle, żeby zaoferować mi kontrakt.
eine Weile in der Probezeit sein
começar a aprender
być przez jakiś czas na okresie próbnym
Ich bete
começar a aprender
modlę się
Ich bete, dass sie mich genug mögen, um mir einen Vertrag anzubieten.
começar a aprender
Modlę się, żeby polubili mnie na tyle, żeby zaoferować mi kontrakt.
Ich weiß, du bist neu
começar a aprender
Wiem, że jesteś nowy
Ich weiß, du bist neu, aber ich habe wirklich schon Gutes über dich gehört.
começar a aprender
Wiem, że jesteś nowy, ale słyszałem o Tobie naprawdę dobre rzeczy.
Ich schätze das wirkt sich jetzt schon auf deinen Leistungsbericht aus.
começar a aprender
Wydaje mi się, że ma to już wpływ na Twój raport wyników.
Nur weiter so!
começar a aprender
Po prostu tak trzymaj!
Wie nett von dir.
começar a aprender
Jak miło z twojej strony.
Ich weiß, dass es mir hier wirklich gefallen wird
começar a aprender
Wiem, że naprawdę będzie mi się tutaj podobać
Alle sind so freundlich
começar a aprender
Wszyscy są bardzo przyjaźni
Ich bin sicher, wir sehen uns noch.
começar a aprender
Jestem pewien, że jeszcze się spotkamy.
Alfred hat vorher bei der Konkurrenz gearbeitet.
começar a aprender
Alfred pracował wcześniej dla konkurencji.
Sonia war jahrelang auf einer Teilzeitbasis eingestellt
começar a aprender
Sonia przez lata była zatrudniona na pół etatu
jemanden willkommen heißen
começar a aprender
powitać kogoś
über die Runden kommen
começar a aprender
związać koniec z końcem
bemitleiden
Du musst mich nicht bemitleiden.
começar a aprender
współczuć
Nie musisz mi współczuć.
der Mutterschutz
começar a aprender
urlop macierzyński
aufgeschlossen
Klaus ist ein wirklich aufgeschlossener Mann. Er ist freundlich und hilft jedem.
começar a aprender
przystępny (bezpośredni / otwarty)
Klaus jest naprawdę przystępnym facetem. Jest przyjacielski i pomaga każdemu.
die Probezeit
começar a aprender
okres próbny
Beginnend mit dem eigentlichen Moment in dem der Vertrag unterzeichnet wird
começar a aprender
Zaczynając od faktycznego momentu podpisania umowy
scheint es einen andauernden Kampf zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern zu geben.
começar a aprender
Wygląda na to, że pomiędzy pracodawcami a pracownikami trwa ciągła walka.
Beginnend mit
começar a aprender
Zaczynając od
eigentlichen Moment
começar a aprender
faktyczny moment
der Vertrag unterzeichnet
começar a aprender
podpisana umowa
zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern
começar a aprender
pomiędzy pracodawcami a pracownikami
Ein Vorgesetzter hat etwas an sich
começar a aprender
Jest coś w przełożonym
was den tiefer stehenden Angestellten dazu veranlasst
começar a aprender
co powoduje, że robi to pracownik niższego szczebla
über ihn als den großen "Unterdrücker" zu murren
começar a aprender
narzekać na niego jako na wielkiego „ciemiężyciela”.
unter dem er arbeiten muss. Welche Tatsachen wohl dafür verantwortlich sind
começar a aprender
pod którym musi pracować. Jakie fakty prawdopodobnie za to odpowiadają?
dass die meisten Angestellten sich dauernd die Haare raufen müssen?
começar a aprender
że większość pracowników musi cały czas wyrywać sobie włosy z głowy?
Das gehorchen Müssen?
começar a aprender
Trzeba być posłusznym?
Die stetige Unterordnung?
começar a aprender
Ciągłe podporządkowanie?
Oder ist vielleicht der Umstand
começar a aprender
A może to taka okoliczność
dass ein Arbeitgeber das gesamte Ansehen für die harte Arbeit seiner Untergebenen erhält
começar a aprender
że pracodawca cieszy się uznaniem za ciężką pracę swoich podwładnych
für solche Animositäten verantwortlich?
começar a aprender
odpowiedzialny za taką wrogość?
Am Ende gehört alles, was im Zuge des Arbeitsverhältnisses geschaffen wurde, allein dem Arbeitgeber.
começar a aprender
Ostatecznie wszystko, co powstało w trakcie stosunku pracy, należy wyłącznie do pracodawcy.
Am Ende
começar a aprender
Na końcu
Ganz egal wie brillant oder erfolgreich sich ein Projekt am Ende entwickelt
começar a aprender
Nieważne, jak genialny i udany okaże się ostatecznie projekt
der Chef ist derjenige, der den gesamten Ruhm erntet.
começar a aprender
szef to ten, który zdobywa całą chwałę.
im Zuge des Arbeitsverhältnisses
começar a aprender
w toku stosunku pracy
Ganz egal wie
começar a aprender
Nieważne jak
Diese verzerrte Perspektive verändert sich jedoch komplett
começar a aprender
Jednak ta wypaczona perspektywa zmienia się całkowicie
wenn ein Arbeiter in der Geschäftswelt aufsteig
começar a aprender
gdy pracownik awansuje w świecie biznesu
zur Position eines Chefs oder Arbeitgebers befördert wird
começar a aprender
awansuje na stanowisko szefa lub pracodawcy
Er oder sie vergisst schnell die alten Beschwerden zugunsten neuer
começar a aprender
Szybko zapomina o starych skargach na rzecz nowych
Freunde, die einst Seite an Seite gearbeitet haben, werden nun zu Feinden
começar a aprender
Przyjaciele, którzy kiedyś pracowali ramię w ramię, teraz stają się wrogami
melden sich ständig krank, gehen in Mutter- oder Vaterschaftsurlaub und kommen zu spät von der Mittagspause zurück
começar a aprender
ciągle dzwonią, że są chorzy, idą na urlop macierzyński lub ojcowski i wracają późno z przerwy na lunch
melden sich ständig krank
começar a aprender
cały czas dzwonić, że jestem chory
Ganz zu schweigen
começar a aprender
Nie wspominając
Ganz zu schweigen vom Chatten und Surfen im Netz.
começar a aprender
Nie mówiąc już o czacie i surfowaniu po sieci.
Diese Absurdität geht höchstwahrscheinlich auf die Zeit zurück
começar a aprender
Ten absurd ma najprawdopodobniej swoje korzenie w czasach
als sie selbst herumtrödelten, als sie für einen anstrengenden Boss arbeiteten.
começar a aprender
gdy sami marudzili, pracując dla wymagającego szefa.

Você deve entrar para postar um comentário.