Das être Haus

 0    16 fiche    Roberto Roberti
baixar mp3 Imprimir jogar verifique-se
 
questão resposta
gehen, fahren
começar a aprender
aller
ankommen
começar a aprender
arriver
hinab-, aussteigen
começar a aprender
descendre,
werden
começar a aprender
devenir
be- eintreten
começar a aprender
entrer
hinaufgehen
começar a aprender
monter
sterben
começar a aprender
mourir
geboren werden
começar a aprender
naître
weggehen / wegfahren
começar a aprender
partir
vorbeigehen
começar a aprender
passer
zurückkehren
Im Deutschen übersetzt man oft dieses Verb mit dem Partikel „zurück“: zurückkehren, zurückfahren (rentrer en voiture), zurückfliegen (rentrer en avion)...
Rentrer bedeutet wörtlich „in einen Ort wieder eintreten“. Das Verb betont also die Idee, dass man in einen bekannten Ort (das Haus, das Heimatland ...) zurückkommt. Rentrer wird meistens im Sinne von „nach Hause (zurück) gehen“ verwendet.
começar a aprender
rentrer
Beispiel: À quelle heure est-ce que tu rentres ce soir? Quelle longue journée de travail, je suis pressée de rentrer chez moi! Emma habite au Venezuela depuis cinq ans, elle rentre tous les ans en France à Noël pour voir sa famille et ses amis.
bleiben
começar a aprender
rester
zurückkehren
começar a aprender
retourner
ausgehen, hinausgehen
começar a aprender
sortir
fallen, stürzen
começar a aprender
tomber
kommen
começar a aprender
venir

Você deve entrar para postar um comentário.