questão |
resposta |
começar a aprender
|
|
przyrzeczenie, ślubowanie, ślub, przysięga
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
przyjęcie dla przyszłej panny młodej
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
rozpadać się (np. o małżeństwie)
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
gdy rzeczy/osoby współgrają ze sobą a consistent -t spójny, konsekwentny gdy coś jest stałe, logiczne, niezmienne
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
wstąpić w związek małżeński
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
dorastający chłopak, dorastająca dziewczyna, dorastająca osoba, młodzieniec, nastolatek (zwykle o osobach w wieku 12-18 lat
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
I know she looks up to me so I can't disappoint her. começar a aprender
|
|
patrzeć na kogoś z podziwem, podziwiać kogoś, zapatrywać się w kogoś (Wiem, że ona mnie podziwia, więc nie mogę jej zawieść.)
|
|
|
This is child's play to me começar a aprender
|
|
bułka z masłem (coś, co jest dziecinnie proste) (Dla mnie to bułka z masłem.
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
hen party/ hen night, bachelorette party começar a aprender
|
|
wieczór panieński/panieński, wieczór panieński
|
|
|
começar a aprender
|
|
dostać się, wejść, przybyć zainteresować się czymś wpaść w coś (np. tarapaty) zacząć coś robić zmieścić się (np. w ubranie)
|
|
|
começar a aprender
|
|
wlec (ciągnąć coś z trudem)
|
|
|
One of the biggest hurdles in learning a new language is finding someone to practise with." começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
serowy, tandetny, kiczowaty, tandetny, żenująco sentymentalny
|
|
|
começar a aprender
|
|
ględzić, rozwodzić się (nad czymś)
|
|
|
He waffled on for ten minutes without saying anything useful. começar a aprender
|
|
gadać bez sensu, mówić rozwlekle i bez konkretów, ględzić Ględził przez dziesięć minut i nic sensownego nie powiedział
|
|
|
começar a aprender
|
|
nierozerwalny, nierozlaczny
|
|
|
I need to spruce up before the party. começar a aprender
|
|
odświeżyć, upiększyć, podrasować, poprawić wygląd czegoś lub siebie Muszę się ogarnąć przed imprezą.
|
|
|
to encourage someone, to bring out the best in someone começar a aprender
|
|
ośmielić kogoś, wydobyć z kogoś to, co najlepsze
|
|
|
Living abroad really brought her out.2. Her new job brought her out of her shell. começar a aprender
|
|
ośmielić kogoś, wydobyć z kogoś to, co najlepsze Życie za granicą naprawdę ją ośmieliło / otworzyło. Nowa praca pomogła jej wyjść ze skorupy (stała się bardziej otwarta).
|
|
|
começar a aprender
|
|
ostatnio, kilka dni temu, niedawno.
|
|
|
começar a aprender
|
|
wciąż coś robić, kontynuować robienie czegoś
|
|
|
I fell out with my best friend over something stupid. Have you two fallen out? You’re not talking anymore. começar a aprender
|
|
pokłócić się z kimś / zerwać relację / przestać się przyjaźnić Pokłóciłem się z najlepszym przyjacielem o coś głupiego. Pokłóciliście się? Już ze sobą nie rozmawiacie.
|
|
|
1. I’ve always looked up to my older brother. She really looks up to her coach. começar a aprender
|
|
podziwiać kogoś, szanować, brać za wzór, patrzeć z uznaniem Zawsze podziwiałem mojego starszego brata. Ona naprawdę szanuje swojego trenera.
|
|
|
You can always count on me.2. Don’t count on the weather being good. começar a aprender
|
|
polegać na kimś/czymś, liczyć na kogoś, ufać komuś, że coś zrobi Zawsze możesz na mnie liczyć. Nie licz na to, że pogoda będzie dobra.
|
|
|
We had some friends over for dinner last night. I’m having my parents over this weekend. Thanks for having me over! começar a aprender
|
|
zaprosić kogoś do siebie (do domu) czyli gościć kogoś u siebie, zazwyczaj na krótki czas — np. na kawę, kolację, spotkanie. Mieliśmy przyjaciół na kolacji wczoraj wieczorem. Moi rodzice przychodzą do mnie w ten weekend. Dzięki, że mnie zaprosiłeś! / Dzięki za gościnę
|
|
|
Whenever you’re struggling, you can lean on me. Don’t be afraid to lean on me when things get hard. começar a aprender
|
|
"Możesz na mnie polegać" / "Wspieram cię" / "Zaufaj mi w trudnej chwili" Gdy masz trudności, możesz na mnie liczyć.
|
|
|
I put his bad mood down to stress at work. She put the mistake down to a simple misunderstanding. começar a aprender
|
|
przypisać coś czemuś, uznać coś za wynik czegoś, tłumaczyć coś czymś Jego zły humor tłumaczę stresem w pracy. Uznała błąd za zwykłe nieporozumienie.
|
|
|
I tried to talk him out of quitting his job. She talked me out of buying that expensive phone. começar a aprender
|
|
odwieść kogoś od czegoś, przekonać, żeby czegoś nie robił Próbowałem go odwieść od rzucenia pracy. Odwiodła mnie od kupna tego drogiego telefonu
|
|
|
Thanks for sticking up for me when they were blaming me. She always sticks up for her little brother começar a aprender
|
|
stanąć w obronie kogoś/czegoś, wstawić się za kimś Dzięki, że mnie broniłeś, kiedy mnie obwiniali. Zawsze staje w obronie młodszego brata.
|
|
|
Feel free to drop by anytime.2. I just dropped by to say hello. começar a aprender
|
|
👉 wpaść do kogoś na chwilę, zajrzeć niezobowiązująco, krótko odwiedzić Wpadnij, kiedy tylko chcesz! Wpadłem tylko się przywitać.
|
|
|
Those two are thick as thieves — they do everything together. My sister and her best friend were thick as thieves in high school começar a aprender
|
|
być bardzo blisko z kimś, mieć z kimś silną więź, trzymać się razem jak najlepsi przyjaciele Tamta dwójka jest nierozłączna — wszystko robią razem. Moja siostra i jej najlepsza przyjaciółka trzymały się razem jak papużki nierozłączki w liceum.
|
|
|
I realized she was just a fair-weather friend when I lost my job. You don’t need fair-weather friends — you need people who’ll stick around when things get tough. começar a aprender
|
|
jest twoim „przyjacielem” tylko wtedy, gdy wszystko idzie dobrze znika, gdy pojawiają się problemy nie wspiera cię w trudnych chwilach Zrozumiałem, że była tylko przyjacielem na dobre czasy, kiedy straciłem pracę. Nie potrzebujesz przyjaciół od dobrej pogody — potrzebujesz ludzi, którzy zostaną, gdy będzie ciężko
|
|
|
Those two are joined at the hip — you never see one without the other. Ever since they met, they’ve been joined at the hip. começar a aprender
|
|
Być nierozłącznym z kimś, spędzać razem mnóstwo czasu, zawsze być razem Tamta dwójka to papużki nierozłączki — nigdy nie widzisz jednego bez drugiego. Od kiedy się poznali, są nierozłączni
|
|
|
To know someone inside out I know her inside out — she can’t hide anything from me. começar a aprender
|
|
Znać kogoś na wylot, znać kogoś bardzo dobrze, wiedzieć o kimś wszystko – Znam ją na wylot — nic przede mną nie ukryje
|
|
|
After the breakup, I really needed a shoulder to cry on. começar a aprender
|
|
🔹 Ramię, na którym można się wypłakać Po rozstaniu bardzo potrzebowałem kogoś, komu mogłem się wypłakać.
|
|
|
To move in the same circles We don’t know each other well, but we move in the same circles. They eventually met because they moved in the same social circles começar a aprender
|
|
Obracać się w tych samych kręgach Nie znamy się dobrze, ale obracamy się w tych samych kręgach. końcu się poznali, bo obracali się w tych samych kręgach towarzyskich
|
|
|
We met at a party and really hit it off. They hit it off instantly — like they’d known each other for years começar a aprender
|
|
Szybko się zaprzyjaźnić lub świetnie się dogadywać od samego początku – Poznaliśmy się na imprezie i od razu świetnie się dogadaliśmy. miejsca się zaprzyjaźnili — jakby znali się od lat.
|
|
|
To let bygones be bygones I know we had our differences, but let’s let bygones be bygones. He apologized, and I decided to let bygones be bygones. começar a aprender
|
|
"Zapomnieć o dawnych urazach", "puścić przeszłość w niepamięć", "nie wracać do starych kłótni" Wiem, że się kiedyś nie zgadzaliśmy, ale zapomnijmy o tym. Przeprosił, więc postanowiłem nie wracać do tego.
|
|
|
After years of fighting, the two brothers finally buried the hatchet. Let’s bury the hatchet and move on. começar a aprender
|
|
Po latach kłótni dwaj bracia w końcu zakopali topór wojenny. Pogódźmy się i idźmy dalej.
|
|
|
começar a aprender
|
|
Cząstka – najczęstsze tłumaczenie, używane w naukach ścisłych (np. fizyka, chemia):
|
|
|
começar a aprender
|
|
,niezapowiedziany, bez uprzedzenia
|
|
|
começar a aprender
|
|
krótką, niezapowiedzianą wizytę – często „wpaść na chwilę”.
|
|
|
I ran into an old friend at the supermarket. começar a aprender
|
|
Spotkać kogoś przypadkiem Wpadłem na starego znajomego w supermarkecie.
|
|
|
She didn’t show up for the meeting. He showed up late again começar a aprender
|
|
Nie pojawiła się na spotkaniu. Znowu się spóźnił.
|
|
|
get along with sb/on with sb começar a aprender
|
|
|
|
|
I won’t let anything come between me and my best friend. His lies came between them and ruined their friendship. começar a aprender
|
|
Zniszczyć relację, poróżnić kogoś (= stanąć między kimś, wprowadzić konflikt) Nie pozwolę, żeby cokolwiek stanęło między mną a moim najlepszym przyjacielem. Jego kłamstwa poróżniły ich i zniszczyły ich przyjaźń.
|
|
|
After the kids moved out, the couple slowly grew apart. Sometimes people just grow apart, and it’s nobody’s fault. começar a aprender
|
|
Oddalać się od siebie (emocjonalnie), tracić bliskość, rozluźniać relację z kimś z biegiem czasu Po tym, jak dzieci się wyprowadziły, para powoli się od siebie oddaliła. Czasem ludzie po prostu się od siebie oddalają i to nie jest niczyja wina.
|
|
|
To fix someone up/ to set someone up I’ll fix you up with my cousin – she’s single. She set me up with her friend from work começar a aprender
|
|
Umówić kogoś na randkę, znaleźć mu partnera: Umówię cię z moją kuzynką – jest singielką. Umówiła mnie ze swoją koleżanką z pracy.
|
|
|
to throw a spanner in the works” Everything was going smoothly until the client threw a spanner in the works by changing the requirements. começar a aprender
|
|
Pokrzyżować plany, przeszkodzić w realizacji czegoś, zepsuć coś niespodziewanie Wszystko szło gładko, dopóki klient nie pokrzyżował planów, zmieniając wymagania.
|
|
|