Expressões idiomáticas portuguesas
Aprende mais de 300 expressões idiomáticas portuguesas!
300 expressões idiomáticas em português 1-25 25 fiche | 300 expressões idiomáticas em português 26-50 25 fiche | 300 expressões idiomáticas em português 51-75 25 fiche | |||
300 expressões idiomáticas em português 76-100 25 fiche | 300 expressões idiomáticas em português 101-125 25 fiche | 300 expressões idiomáticas em português 126-150 24 fiche | |||
300 expressões idiomáticas em português 151-175 25 fiche | 300 expressões idiomáticas em português 176-200 25 fiche | mostrar todas as lições (12) |
Wszystkie kursy są objęte gwarancją zwrotu 100% zapłaconej ceny.
Do skorzystania z gwarancji nie jest wymagane przedstawienia żadnego powodu.
Z tej gwarancji mogą Państwo skorzystać w ciągu 30 dni od daty zakupu.
Pieniądze zostaną zwrócone na konto najpóźniej w ciągu 30 dni od kiedy dostanę informację, że chcą Państwo skorzystać z tej gwarancji.
Informacja o chęci skorzystania z gwarancji może zostać przesłana pocztą bądź e-mailem.
Marcin Młodzki, członek zarządu(Warszawa, 1. października 2018)
VocApp Sp. z o.o.
ul. Mielczarskiego 8/58 | 02-798 Warszawa
NIP: 951 245 79 19 | REGON: 369727696
Endereço
VocApp Sp. z o.o.ul. Mielczarskiego 8/58
02-798 Warszawa
NIP: 951 245 79 19
REGON: 369727696
Expressões em Portugal e no BrasilExpressões idiomáticas portuguesasTop 200 regionalismos portugueses
Porque aprender português?
Aproximadamente há cerca de 208 milhões de nativos que falam português , o que torna o português um das línguas mais faladas do mundo. A língua portuguesa está presente como língua oficial em vários continentes. Na europa é falada em Portugal enquanto na América do Sul está presente no Brasil. No continente asiático está presente em Macau e Timor Leste. No continente Africado é onde há mais países, sendo o português falado em Angola, Cabo-Verde, Guiné- Bissau, São Tomé e Príncipe e Guiné Equatorial. Aprender a falar português promove uma maior facilidade para aprender outras línguas românicas como espanhol, italiano ou francês, visto que são línguas que derivam do latim e têm vocabulário similar e partilham regras gramaticais. Falar português contribui para aprofundar o conhecimento da cultura latina promovendo uma perceção mais profunda da sua cultura e história. Poderás ler obras na língua nativa do escritor brasileiro Paulo Coelho responsável por um dos livros mais vendidos do mundo “O Alquimista” ou do prémio Nobel da Literatura José Saramago.
O que são expressões idiomáticas?
As expressões idiomáticas são utilizadas pelos falantes nativos de uma determinada língua tendo como principal caraterística o uso figurativo mas não literal. A sua tradução literal não faz sentido numa outra língua, desta forma, é difícil ou por vezes impossível traduzir expressões idiomáticas para outras línguas. Todas as línguas têm expressões idiomáticas, estando por vezes associadas a contextos culturais ou gírias.
Curso de expressões idiomáticas em português
Fala como um português nativo e aprende as expressões idiomáticas mais utilizadas. Neste curso de, selecionámos as 300 expressões idiomáticas em português mais utilizadas. Com o nosso sistema de repetição, será mais fácil memorizar expressões idiomáticas. Neste curso, explicamos o significado de cada expressão idiomática com recurso a exemplos do quotidiano. Este curso, é uma mais-valia para ampliares o teu vocabulário e perceber melhor a cultura portuguesa. As expressões idiomáticas, em regra geral têm uma história associada, o que na maior das vezes reflete a história e a cultura de determinada cidade ou país. Expressões como “dobrar o cabo das tormentas”, “atirar-se de cabeça” ou “andar nas nuvens” deixarão de ser “um bicho de sete cabeças”!
Aumenta os teus conhecimentos com o curso: Expressões em Portugal e no Brasil