Capitolo 8. Mosche e ragni

 0    32 fiche    ilyaoshepkov
baixar mp3 Imprimir jogar verifique-se
 
questão resposta
арка, свод
começar a aprender
arcata
l’avvio del sentiero era una specie di arcata
плющ
começar a aprender
edera
troppo vecchi e strangolati dall’edera
запутывать, опутывать
começar a aprender
avviluppare
ramoscelli avviluppati più in basso
пронзать, протыкать
começar a aprender
trafiggere
trafiggeva l’oscurità spiovendo esile e vivido
белка
começar a aprender
scoiattolo
c’erano degli scoiattoli neri nel bosco
паутина
começar a aprender
ragnatela
жаждать
começar a aprender
anelare
anelare alla carezza del vento sul viso
насекомое
começar a aprender
insetto
Какая беда! Вот досада!
começar a aprender
che disdetta!
Che disdetta che non sia da questa parte
неуклюжесть, неловкость
começar a aprender
goffaggine
перегруженный, заваленный
começar a aprender
oberato
я просто завален работой
sono oberato di lavoro
смаковать, наслаждаться
começar a aprender
assaporare
Bilbo assaporò la sensazione della brezza sui capelli e sul viso
голодание,недоедание
começar a aprender
inedia
senza grandi speranze di arrivare alla fine prima di cadere a terra e morire d’inedia
сверкание, мерцание
começar a aprender
luccichio
mi è parso di vedere un luccichio nella foresta
просить милостыню, побираться
começar a aprender
elemosinare
col solo proposito di elemosinare un po’ di cibo
круглм, вокруг
começar a aprender
in tondo
Bilbo si trovò a correre in tondo a perdifiato
втыкать, вонзать
começar a aprender
immergere
e gli immerse la spada fra gli occhi
точность, правильность
começar a aprender
esattezza
Non potevano vedere Bilbo, na potevano indovinare con una certa esattezza da quale direzione proveniamo le pietre
втихаря, тайком
começar a aprender
alla chetichella
allora, più silenzioso di un topo, tornò indietro alla chetichella
висеть, свисать
começar a aprender
pendere
per fortuna un ragno avesse lasciato pendere un filo
дрянь, барахло
começar a aprender
robaccia
Ci mise un bel po’ a togliersi quella robaccia dagli occhi
пускать слюни
começar a aprender
sbavare
i ragni cominciarono tutti a sbavare e a fischiare
свистеть
começar a aprender
fischiare
калечить, увечить
começar a aprender
mutilare
colpendo i fili tesi dai ragni, mutilando le loro zampe
вскипать, кипятиться (переносное)
começar a aprender
ribollire
i ragni ribollivano di rabbia
запутанный
começar a aprender
intricato
i rami meno fitti e intricati
недостаток, дефект
começar a aprender
difetto
se hanno un difetto, è quello di diffidare degli stranieri
жить, проживать
começar a aprender
dimorare
per lo più dimoravano ai margini dei boschi
привыкать
começar a aprender
avvezzarsi
e dopo l’arrivo degli uomini si erano avvezzati sempre più al crepuscolo e alla penombra
полумрак
começar a aprender
penombra
подданный
começar a aprender
suddito
in realtà i sudditi del re vivevano e cacciavano per lo più nei boschi aperti
скрытый, тайный
começar a aprender
recondito
e lo chiusero in una delle loro caverne più recondite

Você deve entrar para postar um comentário.