całe zdania 7

 0    101 fiche    betijg
baixar mp3 Imprimir jogar verifique-se
 
questão resposta
Co to ma być?
começar a aprender
Was soll das?
Nie powinienem był tego robić
começar a aprender
Ich hätte das nicht tun sollen
Przyznaj (się)!
começar a aprender
Bekenne!
jestem pracowitą pszczółką
começar a aprender
Ich bin ein fleißiges Bienchen
Jestem leniuchowatym koteczkiem
começar a aprender
Ich bin ein faules Kätzchen
Nie, no tak, ale...
começar a aprender
Nein, doch, aber...
Nie wszystko na raz
começar a aprender
Nicht alles auf einmal
Nic mi o tym nie wiadomo.
começar a aprender
Nicht, dass ich wüsste
Nie znam nikogo, komu się to udało
começar a aprender
Ich kenne keinen, dem das gelungen ist
W porządku (nie mam nic przeciwko)!
Niech i tak będzie (nie mam nic przeciwko temu)!
começar a aprender
Meinetwegen (ich habe nichts dagegen)!
Dobrze wyglądasz. Szkoda, żeś głupi 😂
começar a aprender
Gut schauste aus. Schad', dass du blöd bist!
Wie Pan/ Pani, co mi się wydaje?
começar a aprender
Wissen Sie, was ich glaube?
Moje całe życie ZOSTAŁO wywrócone (do góry nogami)
começar a aprender
Mein ganzes Leben WURDE umgekrempelt
Chodź tu(taj)!
começar a aprender
Komm her/ hierher!
Proszę nie robić takich ceregieli!
começar a aprender
Stellen Sie sich bitte nicht so an!
Głupio, że wzbogacasz się kradnąc moje pomysły i sprzedajesz je jako swoje
começar a aprender
Blöd, dass du dich durch Ideenklau bereicherst und meine Gedanken als deine verkaufst
Ceny zakwaterowania mogą się wachać w zależności od obłożenia, sezonu i popytu.
começar a aprender
Die Unterkunftspreise können je nach Belegung, Saison und Nachfrage schwanken.
Czy Ty też nosisz okulary?
começar a aprender
Trägst du auch eine Brille?
Założyłem okulary.
começar a aprender
Ich habe die Brille aufgesetzt.
Zakładam okulary.
começar a aprender
Ich setze die Brille auf.
Zdjąłem okulary.
começar a aprender
Ich habe die Brille abgesetzt.
wieszak, zauszniki (w okularach)
Czy można wymienić zauszniki w okularach?
começar a aprender
der Bügel
Kann man die Bügel einer Brille austauschen?
Zdejmuję okulary.
começar a aprender
Ich setze die Brille ab.
rama, oprawa (np. w okularach)
começar a aprender
der Rahmen
Noszę okulary.
começar a aprender
Ich trage eine Brille.
Wychodzę, idę.
começar a aprender
Ich hau ab.
Ich gehe.
To jest takie proste!
começar a aprender
Das ist Pipifax!
Das ist so einfach!
Naprawdę?
começar a aprender
Wirklich?
Dein Ernst?
łapiesz to? rozumiesz to?
começar a aprender
checkst du's?
Verstehst du das?
działo się! Tam było wielu ludzi!
começar a aprender
Es ging richtig zu!
Es waren viele Menschen dort.
Jednocześnie Twoje zmarszczki staną się bardziej płaskie, a plamy starcze zmniejszą się.
começar a aprender
Gleichzeitig werden deine Falten flacher und deine Altersflecken verringert.
Sprawiasz, że mam po co żyć.
cel
começar a aprender
Du bist mein Zweck für das Leben.
der Zweck
Jaki to ma cel / sens?
começar a aprender
Was hat das für einen Zweck?
To już nie ma żadnego zastosowania.
to już nie ma żadnego sensu.
começar a aprender
Es hat ja doch keinen Zweck mehr.
Czy będziesz przechodził koło supermarketu?
começar a aprender
Kommst du am Supermarkt vorbei?
Zmienił zdanie w ostatniej chwili.
começar a aprender
Er änderte seine Meinung in letzter Minute.
jakiemu celowi służy to narzędzie?
jakie zastosowanie ma to narzędzie?
começar a aprender
welchem Zweck dient dieses Werkzeug?
A jeśli spudłujemy, zakładnicy zginą.
começar a aprender
Und wenn wir ihn verfehlen, sterben die Geiseln.
Jak moglibyśmy go przeoczyć?
começar a aprender
Wie konnten wir ihn verfehlen?
Nie omieszkam Pani o tym poinformować.
começar a aprender
Ich wede nicht verfehlen, Sie zu informieren.
Mam wrażenie, że coś przede mną ukrywasz.
começar a aprender
Ich habe das Gefühl, dass du etwas vor mir verheimlichst.
Nie mogło nas tam zabraknąć.
começar a aprender
Wir konnten es nicht verfehlen.
Uderzyła mnie na oczach wszystkich, całego akademika.
começar a aprender
Sie gab mir vor allen eine Ohrfeige, dem ganzen Schlafsaal.
Śniło mi się, że ktoś uderzył mnie w twarz.
começar a aprender
Ich hab geträumt, - es hat mir jemand 'ne Ohrfeige gegeben.
Po prostu dostałbym w twarz.
começar a aprender
Ich würde nur eine Ohrfeige kriegen.
Myślę, że ktoś próbuje cię wrobić.
começar a aprender
Ich glaube, jemand versucht, Ihnen etwas anzuhängen.
Jedyną szansą, jaką miałem, było zrzucenie Waszej śmierci na profesora.
Wrobienie profesora w waszą śmierć było moją jedyną szansą.
começar a aprender
Dem Professor Ihren Tod anzuhängen, war die einzige Chance, die ich hatte.
Jej mąż próbował wrobić ją w morderstwo.
começar a aprender
Ihr Mann hat versucht, ihr seinen Mord anzuhängen.
Chcesz to zwalić na mnie?
começar a aprender
Willst du es mir anhängen?
Mam dość tego, że wszyscy mi to zrzucają.
Mam dość, że wszyscy to na mnie zwalają.
começar a aprender
Ich habe es satt, dass das alle mir anhängen.
Próbowali zrzucić to na mnie, ale nic nie znaleźli.
começar a aprender
Sie wollten es mir anhängen, aber sie fanden nichts.
Przepraszam, mój komentarz był niestosowny.
Wybacz, to była uwaga nie na miejscu.
começar a aprender
Verzeihung, meine Bemerkung war unpassend.
To dziecinne, nieprofesjonalne i niewłaściwe.
começar a aprender
Es ist kindisch, unprofessionell und unpassend.
Mój żart był dziecinny i niestosowny.
começar a aprender
Mein Streich war kindisch und unpassend.
Twój sarkazm jest niestosowny!
começar a aprender
Dein Sarkasmus ist unpassend!
To było bardzo niewłaściwe / niestosowne.
começar a aprender
Das war sehr unpassend.
Czy mogę wymienić przedmiot, jeśli jest nieodpowiedni?
começar a aprender
Kann ich einen Artikel umtauschen, wenn er unpassend ist?
Wiem, że to nieodpowiedni moment, ale... chciałem, żebyś usłyszał to ode mnie.
começar a aprender
Ich weiß, der Moment ist unpassend, aber... ich wollte, dass ihr es von mir erfahrt.
Jesteś pijany i nieodpowiednio ubrany.
começar a aprender
Du bist betrunken und unpassend gekleidet.
Trumnę zbezczeszczono, wymazano imię i usunięto twarz.
começar a aprender
Der Sarg wurde entweiht, der Name wurde weggekratzt, das Gesicht beseitigt.
On zbezcześcił i splądrował świątynię.
começar a aprender
Er hatte den Tempel entweiht und geplündert.
Te miasta zostały już splądrowane.
começar a aprender
Diese Städte wurden schon geplündert.
Ale to zostało już też splądrowane.
começar a aprender
Aber das war auch schon geplündert worden.
Kiedy wyszłam z toalety, moja torebka została splądrowana.
começar a aprender
Als ich von der Toilette kam, war meine Handtasche geplündert.
Chciałem go okraść, a on zabrał mi broń.
começar a aprender
Ich wollte ihn ausrauben, da nahm er mir die Pistole ab.
Owoce umyć, przekroić na pół, wydrążyć (oczyścić z pestek, nasion) i zmielić.
começar a aprender
Früchte waschen, halbieren, entkernen, mahlen.
Zwykle suszył skórki pomarańczy, prażył kminek królewski, włókna kokosowe i skórki pomarańczy i mielił je razem z solą kamienną.
começar a aprender
Normalerweise trocknete er die Orangenschalen, röstete den Königskümmel, die Kokosfasern und die Orangenschalen und mahlte sie zusammen mit dem Steinsalz.
Ziarna kawy są mielone.
começar a aprender
Die Kaffeebohnen werden gemahlen.
Gdy tylko żałoba się skończy, odejdziemy / uciekniemy.
começar a aprender
Sobald die Trauer vorbei ist, hauen wir ab.
Ich decyzja była pochopna i nieodpowiedzialna.
começar a aprender
Ihr Urteil war unüberlegt und verantwortungslos.
Kobieta może odejść z pracy i nadal być atrakcyjnym partnerem.
começar a aprender
Eine Frau kann aus dem Arbeitsleben scheiden und dennoch eine attraktive Partnerin sein.
Świeca powinna się palić, zanim oni zdmuchną zapałkę.
começar a aprender
Die Kerze soll nur brennen, bevor sie das Streichholz auspusten.
Zanim skończysz, pierwsza świeczka się już wypali.
começar a aprender
Bis du fertig bist, ist die erste Kerze schon runtergebrannt.
Pazur nie jest twój.
começar a aprender
Die Kralle gehört nicht dir.
Podnieś prawą łapę i powiedz przysięgę.
começar a aprender
Heb die rechte Pfote und sprich den Eid.
a poza tym wiesz już, że...?
a w ogóle wiesz już, że...?
começar a aprender
übrigens weißt du schon, dass ...?
zapytać przecież nic nie kosztuje
começar a aprender
Fragen kostet doch nichts.
Jestem pod wrażeniem jej dobrego nastroju.
começar a aprender
Ich staune über ihre gute Laune.
Wstań i podziwiaj zawartość, którą można znaleźć tutaj.
começar a aprender
Steig auf und staune über den Inhalt, der hier zu finden ist.
byłem tu dwa razy, mianowicie wczoraj i dzisiaj
começar a aprender
ịch war zweimal hier, nämlich gestern und heute
A co to ma wspólnego ze mną?
começar a aprender
Was hat das mit mir zu tun?
Pamiętam, że kiedy do mnie zadzwoniła po raz pierwszy, byłem zdenerwowany.
começar a aprender
Als sie mich das erste Mal anrief, kann ich mich erinnern, dass ich verärgert war.
Chyba nie wierzysz w te przesądy, prawda?
começar a aprender
Du glaubst doch nicht wirklich an diesen Aberglauben, oder?
Nie rozumiem, jak możesz to tak odrzucić?
começar a aprender
Ich verstehe nicht, wie du das so abtun kannst?
Jeden błąd i porzucą / odrzucają cały projekt.
começar a aprender
Ein Fehler und sie verwerfen das ganze Projekt.
Oto prawda, której nikt na ziemi nie może odrzucić.
começar a aprender
Das ist die Wahrheit, die kein Mensch auf Erden verwerfen kann.
Wszystkie pokoje są bardzo przytulne i ładnie urządzone.
começar a aprender
Alle Zimmer sind sehr gemütlich und angenehm eingerichtet.
Jak połączenie dwóch smaków uruchamia łańcuch wspomnień.
começar a aprender
Wie die Kombination von zwei Geschmäckern eine Kette von Erinnerungen auslöst.
Pewnie i tak nie wierzy w przesądy.
começar a aprender
Vielleicht ist er ohnehin nicht abergläubisch.
Stresujesz się premierą?
Denerwujesz się przed premierą?
começar a aprender
Bist du nervös wegen der Premiere?
Utrzymywał także kontakt z osobami, które przeżyły to wydarzenie.
começar a aprender
Und er hielt Kontakt zu Leuten, die das Ereignis erlebten.
Każdy pojemnik może działać osobno i dodawać inny smak.
começar a aprender
Jeder Behälter kann separat arbeiten und unterschiedliches Aroma addieren.
Po odkryciu kawałków złota dół został szczegółowo zbadany.
começar a aprender
Die Grube wurde nach der Entdeckung der Goldstücke eingehend untersucht.
On zawsze opowiada bzdury
começar a aprender
Er redet doch immer nur Schnickschnack
A co mu jest?
começar a aprender
Was hat er nur? Was hat er denn?
trzynaście
Kiedy miałem trzynaście lat, dostałem psa.
começar a aprender
dreizehn
Als ich dreizehn war, bekam ich einen Hund.
ty
Jestem starszy od ciebie.
começar a aprender
du
Ich bin älter als du.
trzydzieści
W ciągu ostatnich trzydziestu lat dużo się zmieniło.
começar a aprender
dreißig
In den letzten dreißig Jahren hat sich viel verändert.
czwartek
Chodzę na basen w każdy czwartek
começar a aprender
der Donnerstag,-e
am Donnerstag = w czwartek
Jeden Donnerstag gehe ich ins Schwimmbad.
cię, ciebie
Kocham cię
Jutro do ciebie zadzwonię.
começar a aprender
dich
Ich liebe dich.
Ich rufe dich morgen an.
tobie, ci
Podoba ci się moje nowe mieszkanie?
começar a aprender
dir
Gefällt dir meine neue Wohnung?

Você deve entrar para postar um comentário.