asia 5

 0    35 fiche    dziagela5
baixar mp3 Imprimir jogar verifique-se
 
questão resposta
ho cercato le mie ciabatte dappertutto, ma non le ho trovate da nessuna parte. Ci saranno da qualche parte.
começar a aprender
Szukałam wszędzie moich kapci, ale nigdzie nie mogłam ich znaleźć. A przecież muszą gdzieś być...
Riccardo, se continuerai a tormentare il criceto, ti morderà.
/disturbare/dare fastidio a/infastidire
começar a aprender
Riccardo, jeśli będziesz dalej męczył chomika, ugryzie cię.
Vuoi che ti tenga la borsa? Ti verrà/sarà più comodo ballare
ballerai piu' comoda
começar a aprender
Chcesz, żebym potrzymał ci torebkę? Będzie ci wygodniej tańczyć.
Peggio per lui
começar a aprender
Gorzej dla niego
Non vorrei che qualcuno ti vedesse qua. Avrei preferito che non fossi venuto.
começar a aprender
Nie chciałbym, żeby ktoś cię tu widział. Wolałbym, żebyś nie przyszedł.
mi ha promesso che gli straordinari sarebbero stati pagati il doppio, ma non ha mantenuto la parola
começar a aprender
obiecał mi, że za nadgodziny będzie płacił podwójnie, ale słowa nie dotrzymał
Il nonno Lorenzo dice che alle elementari spesso marinava la scuola
começar a aprender
Dziadek Lorenzo mówi, że w szkole podstawowej często opuszczał lekcje
Stefano, aiutami, i capelli mi si sono impigliati/incastrati nella cerniera della felpa
il lampo, il zip
começar a aprender
Stefano, pomóż mi, włosy zaplątały mi się w suwak blusy
non ci ho mai fatto caso
começar a aprender
Nigdy nie zwróciłem na to uwagi
da qui non si vede niente! Spostiamoci un po’ in avanti!
começar a aprender
nic stąd nie widać! Posuńmy się trochę do przodu!
Pur avendo una camera superior, il bagno era stretto e la vasca da bagno era scrostata e arrugginita
começar a aprender
Chociaż mieliśmy pokój Superior łazienka była wąska, a wanna była wyszczerbiona i zardzewiała
Il rubinetto perde acqua
começar a aprender
kran przecieka
Lo scarico della doccia è intasato/otturato
começar a aprender
Odpływ prysznica jest zatkany/zablokowany
si è rotto un tubo e il bagno è tutto allagato
começar a aprender
pękła rura i łazienka jest całkowicie zalana
Sarebbe dovuto venire con me, ma mi ha dato buca
começar a aprender
miał przyjść ze mną, ale mnie wystawił
Bisogna andare con i piedi di piombo con lui
começar a aprender
Trzeba z nim postępować ostrożnie/jak z jajkiem
Cambiare aria farà bene a entrambi
começar a aprender
Zmiana scenerii wyjdzie na dobre obojgu
Su questo non ci piove!
começar a aprender
Nie ma co do tego wątpliwości!
Finitela di battere la fiacca!
começar a aprender
Przestańcie się obijać!
Si mangerà le mani, quando saprà quanto ha perso per la sua imprudenza
começar a aprender
będzie sobie pluł w brodę kiedy dowie się ile stracił przez swoją nieuwagę
Hai la bottega aperta
começar a aprender
Masz rozpięty rozporek
Ma tu ci fai o ci sei?
começar a aprender
Naprawdę jesteś taki głupi czy tylko udajesz?
A buon intenditore poche parole
começar a aprender
Mądrej głowie dość dwie słowie
Al cuore non si comanda
começar a aprender
Serce nie sługa
Dio li fa e poi li accoppia
começar a aprender
ciągnie swój do swego
Hai una chiamata persa
começar a aprender
Masz nieodebrane połączenie
dammi uno squillo
che memorizzo il numero
começar a aprender
Puść mi sygnał
Metti il vivavoce così posso sentire anch’io.
começar a aprender
Daj na głośnomówiący, to i ja będę słuchać
l’utente è momentaneamente irraggiungibile
começar a aprender
abonent jest chwilowo nieosiągalny
Mi risponde solo la segreteria telefonica
começar a aprender
Odpowiada mi tylko automatyczna sekretarka
poczta głosowa
Avresti un caricabatterie con un cavo USB?
começar a aprender
Masz może ładowarkę z kablem USB?
non c'è campo
non c'e segnale, non c'e copertura, il telefono non prende
começar a aprender
nie ma zasiegu
rimanga in linea per favore
Resti in linea/non riagganci/riattacchi/non chiuda
começar a aprender
Proszę się nie rozłączać
È caduta la linea
la chiamata e caduta
começar a aprender
rozłączyło nas
sono a corto di batteria
começar a aprender
zaraz padnie mi bateria

Você deve entrar para postar um comentário.