A27: The timing - IDIOMS

 0    19 fiche    ohwellwell
baixar mp3 Imprimir jogar verifique-se
 
questão resposta
być pod presją czasu/pieniędzy
Jesteśmy pod presją czasu, wiec nie spóźnijcie się z dostawą.
começar a aprender
be pressed for time/money
We're pressed for time, so don't be late with the delivery.
w ostatniej chwili, w samą porę
Złapałem pociąg w ostatniej chwili, minuta później i nie zdążyłbym.
começar a aprender
in the nick of time
I caught the train in the nick of time, a minute later and I would have missed it.
od wielkiego dzwonu (bardzo rzadko)
começar a aprender
once in the blue moon
nadrobić stracony czas
Pospiesz się! Musimy nadrobić stracony czas!
começar a aprender
make up for lost time
Hurry up! We need to make up for lost time!
na razie/póki co
Potrzebujemy nowego samochodu, ale na razie naprawimy stary.
começar a aprender
for the time being
We need a new car but for the time being we'll fix the old one.
zabić czas (sprawiać, żeby szybciej mijał)
Starałem się zabić czas licząc płytki na ścianie przychodni.
começar a aprender
kill time (also: kill an hour)
I was trying to kill time by counting the tiles on the wall of the clinic.
czekać na właściwy moment
Jeszcze się nie oświadczyłem, bo czekam na właściwy moment.
começar a aprender
bide your time
I haven't proposed yet because I'm biding my time.
raz za razem, wielokrotnie
Wielokrotnie próbowałem mu to wytłumaczyć, ale bez rezultatu.
começar a aprender
time after time
I've tried to explain it to him time after time but with no result.
ociągać się (też: wlec się noga za nogą)
Co tak się ociągasz z decyzją? Zdecyduj się! Czas leci!
começar a aprender
drag your feet/heels (on sth)
Why are you dragging your feet on the decision? Make up your mind! Time flies!
skończyć coś przed czasem, skrócić
I need to leave early so we have to cut the meeting short.
começar a aprender
cut sth short
Potrzebuję wyjść wcześniej, więc musimy skrócić spotkanie.
Stracił głowę / panowanie nad sobą.
Kiedy Ingvar zapytał, która godzina, straciłem głowę i uciekłem.
começar a aprender
He lost his head.
When Ingvar asked me what the time was, I lost my head and ran away.
zwrócić, przyciągnąć kogoś uwagę
Jej czerwona sukienka przyciągnęła jego uwagę.
começar a aprender
catch one's eye
Her red dress caught his eye.
To kosztuje fortunę!
Drewniane meble kosztują fortunę.
começar a aprender
It costs an arm and a leg!
Wooden furniture cost an arm and a leg.
zrobić pierwszy krok
Po tym jak zrobisz pierwszy krok, wszystko będzie łatwiejsze.
começar a aprender
get one's foot in the door
After you get your foot in the door, everything will be easier.
być prawdziwym utrapieniem
Zebrania w pracy mogą być prawdziwym utrapieniem.
começar a aprender
be a pain in the neck
Meetings at work can be a pain in the neck.
On ma za długi język / za dużo gada.
Ta twoja niewyparzona gęba!
começar a aprender
He’s got a big mouth.
You and your big mouth!
podzielać punkt widzenia kogoś na jakiś temat
Nie podzielam punktu widzenia mojego szefa na temat moich obowiązków.
começar a aprender
see eye to eye with sb about sth
I don't see eye to eye with my boss about my responsibilities.
przymknąć na coś oko
Klienci nie przymkną oka na wady produktu.
começar a aprender
turn a blind eye to sth
Customers won't turn a blind eye to defects of a product.
przerwać komuś
Ciągle mi przerywał na spotkaniu.
começar a aprender
cut sb short
He kept cutting me short in the meeting.

Você deve entrar para postar um comentário.