28. im Krankenhaus

 0    70 fiche    dawidkielczyk1
baixar mp3 Imprimir jogar verifique-se
 
questão resposta
W której firmie ubezpieczeniowej jesteś ubezpieczony?
começar a aprender
Bei welcher Krankenkasse sind Sie versichert?
Objawy, które wykazuje pani Gabriela, niepokoją mnie.
começar a aprender
Die Symptome, die Frau Gabriel zeigt, machen mir Sorgen.
to może być Angina
começar a aprender
es könnte sich um Angine handeln
gdzie tu jest oddział urazowy?
começar a aprender
wo ist hier eine Unfallstation?
musi dostać kroplówke
começar a aprender
er muss eine Infusion bekommen
Dzisiaj zostaniesz wypisany ze szpitala
começar a aprender
Sie werden heute aus dem Krankenhaus entlassen
Czy otrzymam raport dla mojego lekarza rodzinnego?
começar a aprender
bekomme ich eine Bericht für meinen Hausarzt?
jego skóra łuszczy się na całym ciele
começar a aprender
seine Haut schuppt am ganzen Körper
łuszcząca się skóra
começar a aprender
schuppige Haut
czkawka
começar a aprender
der Schluckauf
czy mógłbyś opuścić salę szpitalną?
começar a aprender
würden Sie bitte das Krankenzimmer verlassen?
Godziny odwiedzin kończą się o godzinie 19:00
começar a aprender
Die Besuchzeit endet um 19 Uhr
Operację pana Meiera zaplanowano na jutro na godzinę 9:00.
começar a aprender
Die Operation von Herrn Meier is für morgen um 9 Uhr geplant.
Jest mi niedobrze i kilka razy musialem wymiotować
começar a aprender
Mir ist schlecht und ich musste mehrere małe erbrechen
Bardzo boli mnie gardło
começar a aprender
ich habe starkes Halsweh
Masz infekcję migdałków
começar a aprender
Sie haben eine Infektion der Mandeln
rana na ramieniu jest bardzo rozległa. Powinniśmy opatrzyć
começar a aprender
die Wunde am Arm ist sehr goßflächig. Wir sollten sie verbinden
przeciąłem sobie rękę
começar a aprender
ich habe mich in die Hand geschnitten
rozcięcie jest glebokie i należy je zszyć
começar a aprender
der Schnitt ist tief und muss genäht werden
przyrządy do opatrywania ran
começar a aprender
das Verbandszeug
Pacjentowi w sali nr 8 należy jeszcze zmierzyć temperaturę
começar a aprender
Bei dem Patienten in Zimmer 8 muss noch die Temperatur gemessen werden
choroba osłabiająca układ odpornościowy
começar a aprender
die Erkrankung, die Abwehrkräfte schwächt
Można się przed tym zabezpieczyć stosując prezerwatywy podczas stosunku płciowego
começar a aprender
man kann sich dagegen schützen, indem man beim Geschlechtverkehr Kondome benutzt
określenie choroby - diagnoza
começar a aprender
bestimmung einer Krankheit- die Diagnose
Oddział szpitala – oddział
começar a aprender
Abteilung eines Krankenhauses- die Station
hospitalizować kogoś
começar a aprender
jemanden stationär behandeln
stan przypominający sen, w jaki pacjent jest wprowadzany przed operacją - narkoza
começar a aprender
ein schlafähnlicher Zustand, in den der Patient vor einer Operation gebracht wird- die Narkose
nie może już samodzielnie oddychać
começar a aprender
er kann nicht mehr selbst atmen
jest podłączony do respiratora
começar a aprender
er wird künstlich beatmet
nie jest już nieprzytomny
começar a aprender
er ist nicht mehr bewusstlos
doszedł do siebie
começar a aprender
er ist wieder zu sich gekommen
nie jest już w śpiączce
começar a aprender
er ist nicht mehr im Koma
wybudził się ze śpiączki
começar a aprender
er ist aus dem Koma aufgewacht
przeżył
começar a aprender
er hat überlebt
Grzyby nie były jadalne. Były trujące
começar a aprender
Die Pilze waren nicht genießbar. Sie waren giftig
Jej stan się nie poprawił. pogorszyl się
começar a aprender
Ihr Zustand hat sich nicht verbessert. Er hat sich verschlechtert
Sina nie jest przytomna. Zemdlała
começar a aprender
Sina ist nich bei Bewusstsein. Sie ist in Ohnmacht gefallen
Lisa nie ma czerwonych policzków. Jest blada
começar a aprender
Lisa hat keine roten Wangen. Sie ist bleich
jest naczczo
começar a aprender
er ist nüchtern
guza nie można operować. Jest nieoperacyjny
começar a aprender
den Tumor kann man nicht operieren. Er ist inoperabel
zaksztusić się
começar a aprender
ersticken
osoba umiera z uduszenia/ przez zachłyśnięcie
começar a aprender
ein Mensch verstirbt an Erstickung
łapczywie, zachłannie
começar a aprender
gierig, gierig
chory z miłości
começar a aprender
liebeskrank
chorobliwa zazdrość
começar a aprender
krankhafte Eifersucht
Naprawdę chory
começar a aprender
ernsthaft erkrankt
uśmiałem się do łez
começar a aprender
ich habe mich krankgelacht
obawiać się
começar a aprender
besorgt sein
jest ciągle chory
começar a aprender
er kränkelt ständig
Byłem naprawdę zirytowany tą oburzającą uwagą mojego szefa
começar a aprender
über diese unverschämte Bemerkung meines Chefs habe ich mich krank geärgert
chorowite dziecko
começar a aprender
ein kränkliches Kind
być urażonym z jakiegoś powodu
começar a aprender
über etwas gekränkt sein
nadal jest na zwolnieniu(nie będąc chorym)
começar a aprender
er feiert weiter krank
mieć braki w zakresie czegoś
começar a aprender
an etwas kranken
Wydarzenie
começar a aprender
Ereignis
to łamie mi serce
começar a aprender
es zerreißt mir das Herz
bolesne doświadczenie
começar a aprender
schmerzliche Erfahrung
twarz wykrzywiona z bólu
começar a aprender
schmerzverzerrtes Gesicht
bezbolesne
começar a aprender
schmerzlos
Wrażliwy na ból
começar a aprender
Schmerzempfindlich
Śmierć naszego psa bardzo mnie boli
começar a aprender
der tod unseres Hundes schmerzt mich sehr
Bolesna rana nie pozwalała Norie zasnąć
começar a aprender
die schmerzhafte Wunde ließ Nora nicht einschlafen
lek przeciwbólowy
começar a aprender
ein schmerzstillendes Medikament
odszkodowanie za obrażenia ciała
começar a aprender
Schmerzensgeld
przeszywający ból
começar a aprender
bohrender Schmerz
pulsujący ból
começar a aprender
klopfender Schmerz
przeszywający ból
começar a aprender
schneindender Schmerz
kłujący ból
começar a aprender
stechender Schmerz
piekący ból
começar a aprender
brennender Schmerz
pulsujący ból
começar a aprender
pulsierender Schmerz

Você deve entrar para postar um comentário.