|
questão |
resposta |
„brak przetopu wada” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. começar a aprender
|
|
“poor fusion” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
„nieciągłość” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. começar a aprender
|
|
“discontinuity” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
„wada naturalna” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania nieniszczące ndt. começar a aprender
|
|
“inherent defect” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: non-destructive testing ndt.
|
|
|
łańcuch pęcherzy wada spoiny „łańcuch pęcherzy wada spoiny” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. começar a aprender
|
|
“linear porosity” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
„wada konstrukcyjna” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. começar a aprender
|
|
“defect of design” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
podtopienie grani wada spoiny „podtopienie grani wada spoiny” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. começar a aprender
|
|
“shrinkage groove” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
wada wzorcowa w defektoskopii magnetycznej „wada wzorcowa w defektoskopii magnetycznej” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. começar a aprender
|
|
“artificial defect” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
„wada nieistotna” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. começar a aprender
|
|
“incidental defect” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
gniazdo pęcherzy wada spoiny „gniazdo pęcherzy wada spoiny” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. começar a aprender
|
|
“localized porosity” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
„nieciągłość Conrada” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania nieniszczące ndt. começar a aprender
|
|
“Conrad discontinuity” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: non-destructive testing ndt.
|
|
|
„wada produkcyjna” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. começar a aprender
|
|
“manufacturing defect” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
nieciągłość Mohorovicicia „nieciągłość Mohorovicicia” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. começar a aprender
|
|
Mohorovicic discontinuity “Mohorovicic discontinuity” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
„podtopienie” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. começar a aprender
|
|
“undercut” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
pęknięcie metalu na brzegu spoiny „pęknięcie metalu na brzegu spoiny” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. começar a aprender
|
|
“toe crack” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
pęknięcie w strefie utwardzonej obok spoiny „pęknięcie w strefie utwardzonej obok spoiny” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. começar a aprender
|
|
“hard crack” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
„makroporowatość” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. começar a aprender
|
|
“macroporosity” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
„mikroporowatość” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania nieniszczące ndt. começar a aprender
|
|
“microporosity” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: non-destructive testing ndt.
|
|
|
porowatość wewnątrz ziarn „porowatość wewnątrz ziarn” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. começar a aprender
|
|
“grain porosity” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
porowatość skurczowa wada odlewu „porowatość skurczowa wada odlewu” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. começar a aprender
|
|
“microshrinkage” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
„pęknięcie wada drewna” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. começar a aprender
|
|
“shagreen paper” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
pęknięcie wewnętrzne spoiny „pęknięcie wewnętrzne spoiny” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. começar a aprender
|
|
“underbead crack” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
„nakłucia wada odlewu” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. começar a aprender
|
|
“pinhole porosity” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
„porowatość początkowa” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. começar a aprender
|
|
“original porosity” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
wskazanie zdalne przyrządu „wskazanie zdalne przyrządu” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania nieniszczące ndt. começar a aprender
|
|
“remote indication” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: non-destructive testing ndt.
|
|
|
„porowatość efektywna” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. começar a aprender
|
|
“effective porosity” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
„rzadzizna wada odlewu” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. começar a aprender
|
|
“shrinkage porosity” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
„porowatość otwarta” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. começar a aprender
|
|
intercommunicating porosity “intercommunicating porosity” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
pęknięcie podłużne wlewka wywołane pęknięciem wlewnicy „pęknięcie podłużne wlewka wywołane pęknięciem wlewnicy” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. começar a aprender
|
|
“fin crack” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
„pęknięcie na gorąco” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. começar a aprender
|
|
“hot crack” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
„pęknięcie na zimno” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. começar a aprender
|
|
“cold crack” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
„pęknięcie cieplne” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania nieniszczące ndt. começar a aprender
|
|
“heat crack” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: non-destructive testing ndt.
|
|
|
„makropęknięcie” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. começar a aprender
|
|
“macrocrack” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
„mikropęknięcie” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. começar a aprender
|
|
“microcrack” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
„pęknięcie mrozowe” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. começar a aprender
|
|
“frost crack” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
pęknięcie skurczowe poprzeczne wlewka „pęknięcie skurczowe poprzeczne wlewka” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. começar a aprender
|
|
“hanger crack” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
„pęknięcie naprężeniowe” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. começar a aprender
|
|
“strain crack” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
„pęknięcie zmęczeniowe” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. começar a aprender
|
|
“fatigue crack” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
„pęknięcie włoskowate” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania nieniszczące ndt. começar a aprender
|
|
“shatter crack” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: non-destructive testing ndt.
|
|
|
„pęknięcie powierzchniowe” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. começar a aprender
|
|
“surface crack” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
„pęknięcie szlifierskie” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. começar a aprender
|
|
“grinding crack” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
pęknięcie prasowalnicze przy prasowaniu „pęknięcie prasowalnicze przy prasowaniu” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. começar a aprender
|
|
“pressing crack” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
„pęknięcie hartownicze” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. começar a aprender
|
|
“hardening crack” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
„pęknięcie z przesuszenia” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. começar a aprender
|
|
“seasoning crack” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
„pęknięcie skurczowe” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. começar a aprender
|
|
“shrinkage crack” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
pęknięcie podłużne w środku ściany wlewka „pęknięcie podłużne w środku ściany wlewka” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania nieniszczące ndt. começar a aprender
|
|
“panel crack of ingot” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: non-destructive testing ndt.
|
|
|
pęknięcie międzykrystaliczne „pęknięcie międzykrystaliczne” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. começar a aprender
|
|
“intercrystalline crack” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
„badanie ultradźwiękowe” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. começar a aprender
|
|
“supersonic test” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
„badanie nieniszczące” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. começar a aprender
|
|
“non-destructive testing” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
„badanie penetracyjne” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. começar a aprender
|
|
liquid-penetrant inspection “liquid-penetrant inspection” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
„badanie radiograficzne” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. começar a aprender
|
|
“radiographic examination” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
„defect ujawnić wadę” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. começar a aprender
|
|
“disclose” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
„defekt liniowy” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania nieniszczące ndt. começar a aprender
|
|
“line defect” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: non-destructive testing ndt.
|
|
|
„defekt masy” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. começar a aprender
|
|
“mass defect” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
„defekt łańcucha” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. começar a aprender
|
|
“chain defect” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
„wskaźnik wadliwości” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. começar a aprender
|
|
“defect index” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
„defektoskop” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. começar a aprender
|
|
“defectoscope” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
„zniekształcenie obrazu” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. começar a aprender
|
|
“image defect” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
„defekt płaski” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. começar a aprender
|
|
“plane defect” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
„ruch defektu punktowego” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania nieniszczące ndt. começar a aprender
|
|
“defect motion” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: non-destructive testing ndt.
|
|
|
„wadliwość” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. começar a aprender
|
|
“defectiveness” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
„defekty elektryczne” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. começar a aprender
|
|
“ionic defects” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
„defekty punktowe” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. começar a aprender
|
|
“point defects” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
defekt sieci krystalicznej „defekt sieci krystalicznej” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. começar a aprender
|
|
“crystal defect” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
„defekt Frenkla” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. começar a aprender
|
|
“Frenkel defect” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
„brak wtopu” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. começar a aprender
|
|
“lack of fusion” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
„defekt sieciowy” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania nieniszczące ndt. começar a aprender
|
|
“lattice defect” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: non-destructive testing ndt.
|
|
|
„defekty liniowe” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. começar a aprender
|
|
“linear defects” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
„defekty sieciowe” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. começar a aprender
|
|
“crystal defects” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
„dziura” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. começar a aprender
|
|
“defect electron” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
„sztuka wadliwa” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. começar a aprender
|
|
“defective piece” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
sztuka produktu z wadą istotną „sztuka produktu z wadą istotną” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. começar a aprender
|
|
“major defective” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
sztuka produktu z wadą nieznaczną „sztuka produktu z wadą nieznaczną” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. começar a aprender
|
|
“minor defective” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
„defekt Schottkyego” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania nieniszczące ndt. começar a aprender
|
|
“Schottky defect” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: non-destructive testing ndt.
|
|
|
„bombaż” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. começar a aprender
|
|
“blown can defect” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
pęcherz podłużny wada spoiny „pęcherz podłużny wada spoiny” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. começar a aprender
|
|
“elongated cavity” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
„defekty Schottkyego” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. começar a aprender
|
|
“Schottky defects” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
„defekt elektryczny” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. começar a aprender
|
|
“electronic defect” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
„wadliwość procentowa” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. começar a aprender
|
|
“percent defective” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
badanie odkształceń za pomocą kruchych pokryć „badanie odkształceń za pomocą kruchych pokryć” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. começar a aprender
|
|
“strain crack test” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
sztuka produktu z wadą krytyczną „sztuka produktu z wadą krytyczną” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania nieniszczące ndt. começar a aprender
|
|
“critical defective” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: non-destructive testing ndt.
|
|
|
„frakcja braków” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. começar a aprender
|
|
“fraction defective” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
odczytywanie wskazań przyrządu pomiarowego „odczytywanie wskazań przyrządu pomiarowego” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. começar a aprender
|
|
“indication reading” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
„punkt nieciągłości” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. começar a aprender
|
|
“jump discontinuity” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
przyklejenie brzegowe wada spoiny „przyklejenie brzegowe wada spoiny” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. começar a aprender
|
|
“lack of side fusion” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
„przewodnictwo dziurowe” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. começar a aprender
|
|
“conduction by defect” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
półprzewodnik niedomiarowy „półprzewodnik niedomiarowy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. começar a aprender
|
|
“defect semiconductor” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
„granica sejsmiczna” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania nieniszczące ndt. começar a aprender
|
|
“seismic discontinuity” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: non-destructive testing ndt.
|
|
|
„linia ugięcia” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. começar a aprender
|
|
“elastic defection curve” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
„wyciek wada spoiny” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. começar a aprender
|
|
“excess penetration bead” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
„wadliwość rzeczywista” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. começar a aprender
|
|
“real fraction defective” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
defekt punktowy sieci krystalicznej „defekt punktowy sieci krystalicznej” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. começar a aprender
|
|
“zero dimensional defect” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
„klasa wadliwości” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. começar a aprender
|
|
“class fraction defective” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
przyklejenie międzywarstwowe wada spoiny „przyklejenie międzywarstwowe wada spoiny” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. começar a aprender
|
|
“lack of inter-run fusion” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
powierzchnia nieciągłości „powierzchnia nieciągłości” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania nieniszczące ndt. começar a aprender
|
|
“surface of discontinuity” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: non-destructive testing ndt.
|
|
|
rozrzut wskazań narzędzia pomiarowego „rozrzut wskazań narzędzia pomiarowego” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. começar a aprender
|
|
dispersion of indications “dispersion of indications” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
„brak przetopu” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. começar a aprender
|
|
lack of joint penetration “lack of joint penetration” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
„defekt punktowy” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. começar a aprender
|
|
przeliczalne point defect “przeliczalne point defect” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
„przewodnictwo dziurawe” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. começar a aprender
|
|
defect electron conduction “defect electron conduction” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
wklęśnięcie lica wada spoiny „wklęśnięcie lica wada spoiny” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. começar a aprender
|
|
incompletely filled groove “incompletely filled groove” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
niewłaściwy przetop wada spoiny „niewłaściwy przetop wada spoiny” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. começar a aprender
|
|
incomplete root penetration “incomplete root penetration” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
„propagacja nieciągłości” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania nieniszczące ndt. começar a aprender
|
|
propagation of discontinuity “propagation of discontinuity” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: non-destructive testing ndt.
|
|
|
odwracalność wskazań narzędzia pomiarowego „odwracalność wskazań narzędzia pomiarowego” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. começar a aprender
|
|
reversibility of indications “reversibility of indications” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
powierzchnia mocnej nieciągłości „powierzchnia mocnej nieciągłości” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. começar a aprender
|
|
strong discontinuity surface “strong discontinuity surface” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
„półprzewodnik dziurowy” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. começar a aprender
|
|
electron-defect semiconductor “electron-defect semiconductor” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
defekt funkcji analitycznej „defekt funkcji analitycznej” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. começar a aprender
|
|
defect of an analytic function “defect of an analytic function” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
wadliwość dyskwalifikująca „wadliwość dyskwalifikująca” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. começar a aprender
|
|
lot tolerance percent defective “lot tolerance percent defective” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
metoda produkcji bezbrakowej „metoda produkcji bezbrakowej” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. começar a aprender
|
|
zero defects method of production “zero defects method of production” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
„wada urządzenia” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania nieniszczące ndt. começar a aprender
|
|
“bug” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: non-destructive testing ndt.
|
|
|
„inkrustacja wada wyrobu” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. começar a aprender
|
|
“tit” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
„czeczota wada” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. começar a aprender
|
|
“burl” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
„zalewka wada odlewu” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. começar a aprender
|
|
“fash” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
„pęknięcie stropu” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. começar a aprender
|
|
“foig” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
„naderwanie wada odlewu” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. começar a aprender
|
|
“puli” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
wada powierzchni stali spowodowana pęcherzem podskórnym „wada powierzchni stali spowodowana pęcherzem podskórnym” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. começar a aprender
|
|
“roak” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
„zacieki wada wymalowania” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania nieniszczące ndt. começar a aprender
|
|
“runs” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: non-destructive testing ndt.
|
|
|
„łuska wada walcownicza” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. começar a aprender
|
|
“scab” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
„pęcherzyk wydłużony wada” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. começar a aprender
|
|
“blibe” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
„mgiełka wada wymalowania” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. começar a aprender
|
|
“bloom” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
pęknięcie wskutek naprężeń cieplnych „pęknięcie wskutek naprężeń cieplnych” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. começar a aprender
|
|
“clink” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
„nici wada masy szklanej” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. começar a aprender
|
|
“cords” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
„obciągnięcie wada odlewu” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. começar a aprender
|
|
“draws” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
zawiły układ włókien wada „zawiły układ włókien wada” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania nieniszczące ndt. começar a aprender
|
|
“gnaur” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: non-destructive testing ndt.
|
|
|
„zwalcowanie wada b” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. começar a aprender
|
|
“pinch” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
odcisk wałka wada szkła płaskiego „odcisk wałka wada szkła płaskiego” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. começar a aprender
|
|
“pluck” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
pęknięcie wzdłużne szkła płaskiego „pęknięcie wzdłużne szkła płaskiego” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. começar a aprender
|
|
“snake” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
„pocenie wada odlewu” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. começar a aprender
|
|
“sweat” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
plamka wada szkła płaskiego „plamka wada szkła płaskiego” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. começar a aprender
|
|
“bloach” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
„niedolew wada odlewu” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. começar a aprender
|
|
“misrun” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
wada odlewu wskutek przerwania formy „wada odlewu wskutek przerwania formy” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania nieniszczące ndt. começar a aprender
|
|
“runout” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: non-destructive testing ndt.
|
|
|
„smugi barwne wada” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. começar a aprender
|
|
“striae” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
„zdarcie wada odlewu” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. começar a aprender
|
|
“washes” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
„cholewa wada wlewka” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. começar a aprender
|
|
“bootleg” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
„przypalenie wada odlewu” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. começar a aprender
|
|
“burn-on” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
cofanie się wymalowania wada „cofanie się wymalowania wada” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. começar a aprender
|
|
“cissing” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
falistość krawędzi blach wada „falistość krawędzi blach wada” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. começar a aprender
|
|
“cockles” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
rysa zmarszczkowa wada odlewu „rysa zmarszczkowa wada odlewu” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania nieniszczące ndt. começar a aprender
|
|
“flopper” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: non-destructive testing ndt.
|
|
|
nalot kwiecisty wada odlewu „nalot kwiecisty wada odlewu” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. começar a aprender
|
|
“flowers” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
podnoszenie się pokrycia wada „podnoszenie się pokrycia wada” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. começar a aprender
|
|
“lifting” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
„odprysk wada emalii” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. começar a aprender
|
|
“pop-off” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
wgniecenie wada powierzchni odlewu „wgniecenie wada powierzchni odlewu” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. começar a aprender
|
|
“push-up” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
wada odlewu spowodowana niewłaściwym ubiciem formy „wada odlewu spowodowana niewłaściwym ubiciem formy” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. começar a aprender
|
|
“ram-off” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
„blizna wada odlewu” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. começar a aprender
|
|
“rattail” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
„firankowanie wada w” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania nieniszczące ndt. começar a aprender
|
|
“sagging” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: non-destructive testing ndt.
|
|
|
cholewa wada wlewka stali nieuspokojonej „cholewa wada wlewka stali nieuspokojonej” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. começar a aprender
|
|
“top hat” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
„żyłki wada odlewu” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. começar a aprender
|
|
“veining” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
„pęknięcie” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. começar a aprender
|
|
“bursting” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
„niespaw wada odlewu” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. começar a aprender
|
|
“cold lap” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
rybi ogon wada walcownicza „rybi ogon wada walcownicza” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. começar a aprender
|
|
“fishtail” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
„krystaliczność wada” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. começar a aprender
|
|
“frosting” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
„sitowość wada odlewu” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania nieniszczące ndt. começar a aprender
|
|
“gasholes” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: non-destructive testing ndt.
|
|
|
transkrystalizacja wada struktury wlewka „transkrystalizacja wada struktury wlewka” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. começar a aprender
|
|
“ingotism” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
przestawienie wada odlewu „przestawienie wada odlewu” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. começar a aprender
|
|
“mismatch” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
wgniecenia wada powierzchni „wgniecenia wada powierzchni” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. começar a aprender
|
|
“pinchers” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
„sinizna wada” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. começar a aprender
|
|
“sapstain” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
„wada refrakcji oka” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. começar a aprender
|
|
“ametropia” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
„zimna kropla wada” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. começar a aprender
|
|
“cold shot” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
„piana wada szkła” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania nieniszczące ndt. começar a aprender
|
|
“fine seed” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: non-destructive testing ndt.
|
|
|
krystaliczność wada wymalowania „krystaliczność wada wymalowania” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. começar a aprender
|
|
“gas-check” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
bielenie wada wymalowania „bielenie wada wymalowania” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. começar a aprender
|
|
“milkiness” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
„przetłoczenie wada” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. começar a aprender
|
|
“overpress” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
kredowanie wada powłoki lak „kredowanie wada powłoki lak” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. começar a aprender
|
|
“powdering” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
ziarnistość wada powłoki malarskiej „ziarnistość wada powłoki malarskiej” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. começar a aprender
|
|
“seediness” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
pęcherz powierzchniowy wada wlewka „pęcherz powierzchniowy wada wlewka” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. começar a aprender
|
|
“skin hole” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
pęcherz podskórny wada blachy „pęcherz podskórny wada blachy” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania nieniszczące ndt. começar a aprender
|
|
“skin-pipe” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: non-destructive testing ndt.
|
|
|
niewypełnienie wykroju wada walców wakowanych i odkuwek „niewypełnienie wykroju wada walców wakowanych i odkuwek” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. começar a aprender
|
|
“underfill” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
„wada ob” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. começar a aprender
|
|
“washboard” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
wada powłoki malarskiej powstająca przy malowaniu zanurzeniowym „wada powłoki malarskiej powstająca przy malowaniu zanurzeniowym” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. começar a aprender
|
|
“windowing” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
podwójny naskórek wada wlewka „podwójny naskórek wada wlewka” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. começar a aprender
|
|
“curtaining” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
ślady ciągów wada wyrobów ciągnionych „ślady ciągów wada wyrobów ciągnionych” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. começar a aprender
|
|
“draw marks” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
rybia łuska wada wyrobów emaliowanych „rybia łuska wada wyrobów emaliowanych” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. começar a aprender
|
|
“fish scale” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
„wada” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania nieniszczące ndt. começar a aprender
|
|
“flaw skaza” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: non-destructive testing ndt.
|
|
|
„zaszarzenie wada odlewu” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. começar a aprender
|
|
“grey spots” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
„zabielenie wada odlewu” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. começar a aprender
|
|
“hard spots” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
pęknięcie poprzeczne we wlewku wywołane przez utrudniony skurcz przy krzepnięciu „pęknięcie poprzeczne we wlewku wywołane przez utrudniony skurcz przy krzepnięciu” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. começar a aprender
|
|
“head pulls” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
pienistość miejscowa wada szkła „pienistość miejscowa wada szkła” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. começar a aprender
|
|
“heavy seed” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
„wskazywanie” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. começar a aprender
|
|
“indication” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
„sęk wypadający wada” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. começar a aprender
|
|
“loose knot” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
przypalenie rudy wada obróbki cieplnej odlewu „przypalenie rudy wada obróbki cieplnej odlewu” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania nieniszczące ndt. começar a aprender
|
|
“ore fusion” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: non-destructive testing ndt.
|
|
|
„pęknięcie okrężne” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. começar a aprender
|
|
“ring shake” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
wyrośnięta giowa wlewka wada „wyrośnięta giowa wlewka wada” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. começar a aprender
|
|
“rising top” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
ślad odcięcia wada wyrobu „ślad odcięcia wada wyrobu” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. começar a aprender
|
|
“shear mark” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
„zanikanie połysku wada” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. começar a aprender
|
|
“sinking in” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
„rakowatość wada odlewu” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. começar a aprender
|
|
“slag holes” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
płatki śnieżne wada stali „płatki śnieżne wada stali” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. começar a aprender
|
|
“snowflakes” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
miękkie plamy wada stali zahartowanej „miękkie plamy wada stali zahartowanej” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania nieniszczące ndt. começar a aprender
|
|
“soft spots” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: non-destructive testing ndt.
|
|
|
wyrośnięta głowa wlewka wada „wyrośnięta głowa wlewka wada” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. começar a aprender
|
|
“spongy top” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
„pęknięcie promieniowe” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. começar a aprender
|
|
“star shake” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
„wskazanie zegara” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. começar a aprender
|
|
“watch time” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
„zakorek wada” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. começar a aprender
|
|
“bark pocket” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
„pęcherz otwarty wada” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. começar a aprender
|
|
“broken seed” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
stal przepalona wada obróbki cieplnej „stal przepalona wada obróbki cieplnej” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. começar a aprender
|
|
“burnt steel” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
„motyle wada stali” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania nieniszczące ndt. começar a aprender
|
|
“butterflies” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: non-destructive testing ndt.
|
|
|
powierzchnia marszczona wada wyrobu „powierzchnia marszczona wada wyrobu” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. começar a aprender
|
|
“chill marks” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
pęknięcia deseniowe wada powłoki „pęknięcia deseniowe wada powłoki” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. começar a aprender
|
|
“crocodiling” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
„zakucie wada” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. começar a aprender
|
|
“forging lap” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
„pęknięcie rdzeniowe” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. começar a aprender
|
|
“heart check” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
„wskazanie nijakie” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. começar a aprender
|
|
“nil pointer” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
„nalot wada odlewu” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. começar a aprender
|
|
“oxide spots” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
„ospowatość wada” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania nieniszczące ndt. começar a aprender
|
|
“pitted skin” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: non-destructive testing ndt.
|
|
|
„pęknięcie koliste” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. começar a aprender
|
|
“round shake” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|