12.3 Badania materiałów

 0    210 fiche    MikiMajk
baixar mp3 Imprimir jogar verifique-se
 
questão resposta
próbka do badań
„próbka do badań” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
começar a aprender
test specimen
“test specimen” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
próbka do prób zginania
„próbka do prób zginania” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
começar a aprender
bend-test specimen
“bend-test specimen” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
próbka udarnościowa
„próbka udarnościowa” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
começar a aprender
impact-test specimen
“impact-test specimen” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
badanie metalograficzne
„badanie metalograficzne” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów.
começar a aprender
metallographic examination
“metallographic examination” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
wytrzymałość na rozciąganie
„wytrzymałość na rozciąganie” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
começar a aprender
tensile strength
“tensile strength” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
próba twardości według Brinella
„próba twardości według Brinella” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
começar a aprender
Brinell hardness test
“Brinell hardness test” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
próba twardości według Rockwella
„próba twardości według Rockwella” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
começar a aprender
Rockwell hardness test
“Rockwell hardness test” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
próba rozciągania
„próba rozciągania” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
começar a aprender
tensile test
“tensile test” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
próba rozciągania zgrzeiny punktowej
„próba rozciągania zgrzeiny punktowej” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
começar a aprender
U tensile test
“U tensile test” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
granica plastyczności
„granica plastyczności” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
começar a aprender
yield strength
“yield strength” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
próba ściskania
„próba ściskania” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów.
começar a aprender
compression test
“compression test” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
próba rozciągania na gorąco
„próba rozciągania na gorąco” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
começar a aprender
hot tensile test
“hot tensile test” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
analiza spektralna
„analiza spektralna” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
começar a aprender
spectral analysis
“spectral analysis” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
próba rozciągania z karbem
„próba rozciągania z karbem” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
começar a aprender
notch tensile test
“notch tensile test” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
umowna granica plastyczności
„umowna granica plastyczności” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
começar a aprender
offset yield strength
“offset yield strength” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
próba udarnościowa Charpyego
„próba udarnościowa Charpyego” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
começar a aprender
Charpy test
“Charpy test” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
próba udarności
„próba udarności” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
começar a aprender
impact test
“impact test” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
analiza chemiczna
„analiza chemiczna” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów.
começar a aprender
chemical analysis
“chemical analysis” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
próba udarności z karbem
„próba udarności z karbem” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
começar a aprender
notch impact test
“notch impact test” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
próbka do próby rozciągania
„próbka do próby rozciągania” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
começar a aprender
tensile test piece
“tensile test piece” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
udarowa próba rozciągania
„udarowa próba rozciągania” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
começar a aprender
tensile impact test
“tensile impact test” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
próba udarnościowa skręcania
„próba udarnościowa skręcania” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
começar a aprender
torsion impact test
“torsion impact test” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
udarowa próba zginania
„udarowa próba zginania” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
começar a aprender
impact test in bending
“impact test in bending” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
elektroanaliza chemiczna
„elektroanaliza chemiczna” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
começar a aprender
electrochemical analysis
“electrochemical analysis” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
wiosełko próbka do badań wytrzymałości na rozciąganie
„wiosełko próbka do badań wytrzymałości na rozciąganie” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów.
começar a aprender
dumbbell
“dumbbell” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
próbka materiału pobrana zgłębnikiem
„próbka materiału pobrana zgłębnikiem” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
começar a aprender
thief sample
“thief sample” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
próbka pobrana przy odlewaniu wlewków
„próbka pobrana przy odlewaniu wlewków” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
começar a aprender
pit test sample
“pit test sample” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
powierzchnia przełomu
„powierzchnia przełomu” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
começar a aprender
fracture surface
“fracture surface” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
próbka pobrana wzdłuż materiału równolegle do głównego kierunku odkształcenia
„próbka pobrana wzdłuż materiału równolegle do głównego kierunku odkształcenia” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
começar a aprender
longitudinal specimen
“longitudinal specimen” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
naprężenie graniczne przy umownym wydłużeniu całkowitym
„naprężenie graniczne przy umownym wydłużeniu całkowitym” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
começar a aprender
total elongation yield strength
“total elongation yield strength” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
podpróbka
„podpróbka” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
começar a aprender
subsample
“subsample” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
próbka stali pobrana w czasie odlewania
„próbka stali pobrana w czasie odlewania” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów.
começar a aprender
pit sample
“pit sample” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
próbka stali pobrana z pieca
„próbka stali pobrana z pieca” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
começar a aprender
bath sample
“bath sample” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
próbka rdzeniowa
„próbka rdzeniowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
começar a aprender
core sample
“core sample” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
próbka czcionki
„próbka czcionki” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
começar a aprender
font sample
“font sample” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
próbka bezpłatna
„próbka bezpłatna” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
começar a aprender
free sample
“free sample” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
mikropróbka
„mikropróbka” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
começar a aprender
microsample
“microsample” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
próbka wewnątrz próbki
„próbka wewnątrz próbki” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
começar a aprender
part sample
“part sample” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
próbka punktowa
„próbka punktowa” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów.
começar a aprender
spot sample
“spot sample” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
próbka globalna
„próbka globalna” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
começar a aprender
grand sample
“grand sample” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
próbka ogólna
„próbka ogólna” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
começar a aprender
gross sample
“gross sample” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
próbka kadziowa próbka metalu pobrana z kadzi
„próbka kadziowa próbka metalu pobrana z kadzi” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
começar a aprender
ladle sample
“ladle sample” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
próbka nagrzewana wraz ze wsadem w piecu na wierzchu wsadu
„próbka nagrzewana wraz ze wsadem w piecu na wierzchu wsadu” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
começar a aprender
rider sample
“rider sample” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
próbka obciążona
„próbka obciążona” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
começar a aprender
biased sample
“biased sample” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
próbka gruntu pobrana świdrem
„próbka gruntu pobrana świdrem” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
começar a aprender
bore specimen
“bore specimen” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
próbka losowa
„próbka losowa” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów.
começar a aprender
random sample
“random sample” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
próbka gładka bez karbu
„próbka gładka bez karbu” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
começar a aprender
plain specimen
“plain specimen” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
próbka pierwotna
„próbka pierwotna” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
começar a aprender
primary sample
“primary sample” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
próbka organoleptyczna
„próbka organoleptyczna” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
começar a aprender
tasting sample
“tasting sample” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
próbka uśredniona
„próbka uśredniona” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
começar a aprender
averaged sample
“averaged sample” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
próbka zrównoważona
„próbka zrównoważona” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
começar a aprender
balanced sample
“balanced sample” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
próbka bez wartości
„próbka bez wartości” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
começar a aprender
no value sample
“no value sample” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
próbka wzorcowa
„próbka wzorcowa” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów.
começar a aprender
standard sample
“standard sample” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
próbka beztendencyjna
„próbka beztendencyjna” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
começar a aprender
unbiased sample
“unbiased sample” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
wydłużenie względne
„wydłużenie względne” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
começar a aprender
unit elongation
“unit elongation” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
próbka naruszona gruntu
„próbka naruszona gruntu” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
começar a aprender
disturbed sample
“disturbed sample” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
próbka do prób zmęczeniowych
„próbka do prób zmęczeniowych” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
começar a aprender
fatigue specimen
“fatigue specimen” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
próbka udarnościowa z karbem o kształcie przypominającym kształt dziurki od klucza
„próbka udarnościowa z karbem o kształcie przypominającym kształt dziurki od klucza” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
começar a aprender
keyhole specimen
“keyhole specimen” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
próbka z karbem
„próbka z karbem” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
começar a aprender
notched specimen
“notched specimen” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
próbka pobierana w ruchu
„próbka pobierana w ruchu” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów.
começar a aprender
continuous sample
“continuous sample” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
średnia próbka laboratoryjna
„średnia próbka laboratoryjna” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
começar a aprender
final bulk sample
“final bulk sample” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
próbka czasu podróży w obie strony
„próbka czasu podróży w obie strony” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
começar a aprender
round trip sample
“round trip sample” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
próbka na sekundę
„próbka na sekundę” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
começar a aprender
sample per second
“sample per second” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
wydłużenie spiralne
„wydłużenie spiralne” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
começar a aprender
spiral elongation
“spiral elongation” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
próbka warstwowa
„próbka warstwowa” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
começar a aprender
stratified sample
“stratified sample” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
próbka cienka
„próbka cienka” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
começar a aprender
thin-film specimen
“thin-film specimen” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
próbka nienaruszona gruntu
„próbka nienaruszona gruntu” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów.
começar a aprender
undisturbed sample
“undisturbed sample” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
próbka bez karbu
„próbka bez karbu” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
começar a aprender
unnotched specimen
“unnotched specimen” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
próbka do analizy
„próbka do analizy” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
começar a aprender
sample for analysis
“sample for analysis” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
wydłużenie przy zerwaniu próbki
„wydłużenie przy zerwaniu próbki” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
começar a aprender
ultimate elongation
“ultimate elongation” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
wydłużenie całkowite
„wydłużenie całkowite” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
começar a aprender
elongation at rupture
“elongation at rupture” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
próbka reprezentatywna
„próbka reprezentatywna” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
começar a aprender
representative sample
“representative sample” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
próbka metalograficzna
„próbka metalograficzna” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
começar a aprender
metallographic specimen
“metallographic specimen” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
umowne wydłużenie trwałe
„umowne wydłużenie trwałe” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów.
começar a aprender
non-proportional elongation
“non-proportional elongation” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
umowne wydłużenie trwale
„umowne wydłużenie trwale” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
começar a aprender
percentage permanent elongation
“percentage permanent elongation” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
względne wydłużenie próbki po zerwaniu
„względne wydłużenie próbki po zerwaniu” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
começar a aprender
percentage elongation after fracture
“percentage elongation after fracture” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
twardość w stopniach Brinella
„twardość w stopniach Brinella” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
começar a aprender
Brinell hardness
“Brinell hardness” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
twardość według Rockwella
„twardość według Rockwella” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
começar a aprender
Rockwell hardness
“Rockwell hardness” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
próba twardości za pomocą pilników wzorcowych
„próba twardości za pomocą pilników wzorcowych” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
começar a aprender
file hardness test
“file hardness test” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
próba mikrotwardości
„próba mikrotwardości” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
começar a aprender
microhardness test
“microhardness test” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
próba ryskowa twardości
„próba ryskowa twardości” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów.
começar a aprender
scratch hardness test
“scratch hardness test” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
twardość według Brinella
„twardość według Brinella” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
começar a aprender
Brinell hardness number
“Brinell hardness number” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
granica plastyczności określona na próbce pobranej wzdłuż materiału
„granica plastyczności określona na próbce pobranej wzdłuż materiału” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
começar a aprender
longitudinal yield point
“longitudinal yield point” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
defektoskopia gamma
„defektoskopia gamma” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
começar a aprender
gamma-ray material testing
“gamma-ray material testing” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
próba zginania
„próba zginania” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
começar a aprender
bend test
“bend test” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
próba zginania blachy o kąt 180°
„próba zginania blachy o kąt 180°” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
começar a aprender
book test
“book test” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
próba udarnościowa Izod
„próba udarnościowa Izod” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
começar a aprender
Izod test
“Izod test” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
analiza spektralna emisyjna
„analiza spektralna emisyjna” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów.
começar a aprender
emissimetry
“emissimetry” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
próba zginania złącza teowego
„próba zginania złącza teowego” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
começar a aprender
T bend test
“T bend test” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
wyraźna granica plastyczności
„wyraźna granica plastyczności” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
começar a aprender
yield point
“yield point” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
próba zmęczeniowa
„próba zmęczeniowa” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
começar a aprender
fatigue test
“fatigue test” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
próba zginania na gorąco
„próba zginania na gorąco” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
começar a aprender
hot bend test
“hot bend test” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
próba rozciągania złącza krzyżowego
„próba rozciągania złącza krzyżowego” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
começar a aprender
cruciform test
“cruciform test” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
próba zginania z rozciąganiem lica
„próba zginania z rozciąganiem lica” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
começar a aprender
face bend test
“face bend test” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
próba zginania do przylegania ramion
„próba zginania do przylegania ramion” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów.
começar a aprender
flat-bend test
“flat-bend test” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
próba zginania swobodnego
„próba zginania swobodnego” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
começar a aprender
free bend test
“free bend test” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
próba zginania z karbem
„próba zginania z karbem” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
começar a aprender
nick-bend test
“nick-bend test” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
złożona próba rozciągania i ściskania
„złożona próba rozciągania i ściskania” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
começar a aprender
push-pull test
“push-pull test” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
próba zginania z rozciąganiem grani
„próba zginania z rozciąganiem grani” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
começar a aprender
root bend test
“root bend test” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
próba zginania bocznego
„próba zginania bocznego” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
começar a aprender
side bend test
“side bend test” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
technologiczna próba zginania
„technologiczna próba zginania” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
começar a aprender
angle bend test
“angle bend test” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
próba zginania o kąt 180°
„próba zginania o kąt 180°” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów.
começar a aprender
close bend test
“close bend test” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
próba zginania kierowanego
„próba zginania kierowanego” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
começar a aprender
guided bend test
“guided bend test” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
dolna granica plastyczności
„dolna granica plastyczności” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
começar a aprender
lower yield point
“lower yield point” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
górna granica plastyczności
„górna granica plastyczności” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
começar a aprender
upper yield point
“upper yield point” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
próba zginania żeliwa i twardych stali
„próba zginania żeliwa i twardych stali” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
começar a aprender
transverse bend test
“transverse bend test” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
maszyna do prób rozciągania
„maszyna do prób rozciągania” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
começar a aprender
tensile testing machine
“tensile testing machine” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
próba zmęczeniowa przy osiowym rozciąganiu-ściskaniu
„próba zmęczeniowa przy osiowym rozciąganiu-ściskaniu” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
começar a aprender
tension-compression test
“tension-compression test” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
badanie hartowności na przełomie próbki
„badanie hartowności na przełomie próbki” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów.
começar a aprender
penetration-fracture test
“penetration-fracture test” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
maszyna wytrzymałościowa do prób ściskania
„maszyna wytrzymałościowa do prób ściskania” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
começar a aprender
compression testing machine
“compression testing machine” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
skleroskop Shorea
„skleroskop Shorea” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
começar a aprender
Shore scleroscope hardness tester
“Shore scleroscope hardness tester” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
maszyna wytrzymałościowa do zmęczeniowych prób rozciągania-ściskania
„maszyna wytrzymałościowa do zmęczeniowych prób rozciągania-ściskania” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
começar a aprender
direct stress fatigue testing machine
“direct stress fatigue testing machine” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
maszyna zmęczeniowa do prób obustronnego zginania
„maszyna zmęczeniowa do prób obustronnego zginania” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
começar a aprender
reversed bending fatigue testing machine
“reversed bending fatigue testing machine” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
próbka audytu
„próbka audytu” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
começar a aprender
audit probe
“audit probe” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
fraktografia mikroskopowe badanie przełomów
„fraktografia mikroskopowe badanie przełomów” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
começar a aprender
fractography
“fractography” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
próba przełomu
„próba przełomu” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów.
começar a aprender
fracture test
“fracture test” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
jasna obwódka wada odlewu widoczna na przełomie próbki
„jasna obwódka wada odlewu widoczna na przełomie próbki” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
começar a aprender
picture frame
“picture frame” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
sonda do pobierania próbek dna
„sonda do pobierania próbek dna” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
começar a aprender
bottom sampler
“bottom sampler” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
przełom biały wada żeliwa białego
„przełom biały wada żeliwa białego” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
começar a aprender
white fracture
“white fracture” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
próbka przylana
„próbka przylana” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
começar a aprender
cast-on test bar
“cast-on test bar” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
próbka
„próbka” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
começar a aprender
failed test piece
“failed test piece” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
próbka odlana oddzielnie
„próbka odlana oddzielnie” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
começar a aprender
separate test bar
“separate test bar” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
próbka spawana
„próbka spawana” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów.
começar a aprender
welded test piece
“welded test piece” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
próba udamościowa rozciągania
„próba udamościowa rozciągania” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
começar a aprender
tension impact test
“tension impact test” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
próbka udarnościowa podparta na dwóch podporach do prób Charpyego
„próbka udarnościowa podparta na dwóch podporach do prób Charpyego” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
começar a aprender
beam-type test piece
“beam-type test piece” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
próbka na lejność
„próbka na lejność” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
começar a aprender
fluidity test casting
“fluidity test casting” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
analiza pirochemiczna
„analiza pirochemiczna” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
começar a aprender
pyrochemical analysis
“pyrochemical analysis” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
próbka z główką do pierścieni
„próbka z główką do pierścieni” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
começar a aprender
shouldered test piece
“shouldered test piece” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
młot do prób udarności
„młot do prób udarności” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
começar a aprender
impact testing machine
“impact testing machine” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
próbka udarnościowa z karbem
„próbka udarnościowa z karbem” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów.
começar a aprender
notched-bar test piece
“notched-bar test piece” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
analiza radiochemiczna
„analiza radiochemiczna” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
começar a aprender
radiochemical analysis
“radiochemical analysis” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
analiza próbki pobranej z kadzi
„analiza próbki pobranej z kadzi” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
começar a aprender
ladle chemical analysis
“ladle chemical analysis” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
analiza fizykochemiczna
„analiza fizykochemiczna” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
começar a aprender
physicochemical analysis
“physicochemical analysis” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
analiza spektrochemiczna
„analiza spektrochemiczna” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
começar a aprender
spectrochemical analysis
“spectrochemical analysis” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
wadliwość w próbce
„wadliwość w próbce” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
começar a aprender
sample fraction defective
“sample fraction defective” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
analiza techniczna
„analiza techniczna” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
começar a aprender
commercial chemical analysis
“commercial chemical analysis” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
maszyna do prób skręcania udarowego
„maszyna do prób skręcania udarowego” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów.
começar a aprender
torsion impact testing machine
“torsion impact testing machine” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
maszyna do prób na wielokrotne uderzanie
„maszyna do prób na wielokrotne uderzanie” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
começar a aprender
repeated impact testing machine
“repeated impact testing machine” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
młot wahadłowy do prób udarnościowych
„młot wahadłowy do prób udarnościowych” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
começar a aprender
single-blow impact testing machine
“single-blow impact testing machine” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
młot opadowy do prób udarnościowych
„młot opadowy do prób udarnościowych” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
começar a aprender
drop-weight-type impact testing machine
“drop-weight-type impact testing machine” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
test badanie korozyjne we mgle solnej z dodatkiem kwasu oc
„test badanie korozyjne we mgle solnej z dodatkiem kwasu oc” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
começar a aprender
copper accelerated acetic acid salt spray
“copper accelerated acetic acid salt spray” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
dźwignia obciążnikowa twardości om ierza
„dźwignia obciążnikowa twardości om ierza” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
começar a aprender
weighing lever of hardness testing machine
“weighing lever of hardness testing machine” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
elektroniczna spektroskopia dla analizy chemicznej
„elektroniczna spektroskopia dla analizy chemicznej” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
começar a aprender
electron spectroscopy for chemical analysis
“electron spectroscopy for chemical analysis” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
próbka świadek
„próbka świadek” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów.
começar a aprender
coupon
“coupon” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
próbka tkaniny
„próbka tkaniny” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
começar a aprender
swatch
“swatch” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
próbkozbierak
„próbkozbierak” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
começar a aprender
sampler
“sampler” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
odłamywanie nadlewów małych wlewków w celu sprawdzenia przełomu
„odłamywanie nadlewów małych wlewków w celu sprawdzenia przełomu” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
começar a aprender
topping
“topping” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
warga poślizgu na krawędziach przełomu kruchego
„warga poślizgu na krawędziach przełomu kruchego” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
começar a aprender
shear lip
“shear lip” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
automat do pobierania próbek
„automat do pobierania próbek” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
começar a aprender
autosampler
“autosampler” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
linie spoczynkowe na przełomie zmęczeniowym
„linie spoczynkowe na przełomie zmęczeniowym” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
começar a aprender
beach marks
“beach marks” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
przykładowy kod
„przykładowy kod” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów.
começar a aprender
code sample
“code sample” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
liczebność próbki
„liczebność próbki” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
começar a aprender
sample size
“sample size” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
wydłużenie
„wydłużenie” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
começar a aprender
tension set
“tension set” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
sample
„sample” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
começar a aprender
variance in
“variance in” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
przełom w technice
„przełom w technice” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
começar a aprender
breakthrough
“breakthrough” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
przełom stożkowy w prętach i drutach ciągnionych
„przełom stożkowy w prętach i drutach ciągnionych” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
começar a aprender
cup fracture
“cup fracture” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
zgłębnik rurowy do pobierania próbek
„zgłębnik rurowy do pobierania próbek” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
começar a aprender
pipe sampler
“pipe sampler” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
wlewniczka do pobierania próbek ciekłego metalu
„wlewniczka do pobierania próbek ciekłego metalu” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów.
começar a aprender
sample mould
“sample mould” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
punkt próbkowania
„punkt próbkowania” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
começar a aprender
sample point
“sample point” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
przestrzeń próbkowa
„przestrzeń próbkowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
começar a aprender
sample space
“sample space” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
przyrząd do pobierania próbek glebowych
„przyrząd do pobierania próbek glebowych” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
começar a aprender
soil sampler
“soil sampler” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
próba prosta
„próba prosta” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
começar a aprender
simple sample
“simple sample” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
wydłużenie odczekiwania
„wydłużenie odczekiwania” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
começar a aprender
timer backoff
“timer backoff” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
przełom łupkowy
„przełom łupkowy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
começar a aprender
flaky fracture
“flaky fracture” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
próbki powiązane
„próbki powiązane” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów.
começar a aprender
linked samples
“linked samples” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
wydłużenie logarytmiczne
„wydłużenie logarytmiczne” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
começar a aprender
natural strain
“natural strain” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
program przykładowy
„program przykładowy” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
começar a aprender
sample program
“sample program” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
przełom poślizgowy
„przełom poślizgowy” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
começar a aprender
shear fracture
“shear fracture” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
przełom aksamitny
„przełom aksamitny” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
começar a aprender
silky fracture
“silky fracture” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
przełom drzewiasty
„przełom drzewiasty” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
começar a aprender
woody fracture
“woody fracture” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
próbka odlana
„próbka odlana” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
começar a aprender
arbitration bar
“arbitration bar” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
przełom szkła
„przełom szkła” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów.
começar a aprender
fracture mirror
“fracture mirror” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
przełom szklisty
„przełom szklisty” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
começar a aprender
glassy fracture
“glassy fracture” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
wydłużenie przewężeniowe próbki
„wydłużenie przewężeniowe próbki” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
começar a aprender
local extension
“local extension” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
próbkowanie z pamięcią
„próbkowanie z pamięcią” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
começar a aprender
sample and hold
“sample and hold” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
dozownik próbek w chromatografii gazowej
„dozownik próbek w chromatografii gazowej” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
começar a aprender
sample injector
“sample injector” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
dzielnik próbki
„dzielnik próbki” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
começar a aprender
sample splitter
“sample splitter” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
przełom kruchy
„przełom kruchy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
começar a aprender
brittle fracture
“brittle fracture” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
przełom opóźniony
„przełom opóźniony” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów.
começar a aprender
delayed fracture
“delayed fracture” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
przełom ciągliwy
„przełom ciągliwy” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
começar a aprender
ductile fracture
“ductile fracture” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
przełom zmęczeniowy
„przełom zmęczeniowy” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
começar a aprender
fatigue fracture
“fatigue fracture” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
przełom plastyczny
„przełom plastyczny” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
começar a aprender
plastic fracture
“plastic fracture” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
wydłużenie główne
„wydłużenie główne” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
começar a aprender
principal strain
“principal strain” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
odnośnik w spektrofotometrii
„odnośnik w spektrofotometrii” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
começar a aprender
reference sample
“reference sample” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
próbki o zmniejszonych miarach
„próbki o zmniejszonych miarach” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
começar a aprender
subsize specimen
“subsize specimen” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
dolina przełomowa
„dolina przełomowa” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów.
começar a aprender
antecedent valley
“antecedent valley” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
stożkowanie próbek
„stożkowanie próbek” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
começar a aprender
coning of samples
“coning of samples” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
współczynnik wydłużenia przy walcowaniu
„współczynnik wydłużenia przy walcowaniu” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
começar a aprender
elongation factor
“elongation factor” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
przełom krystaliczny
„przełom krystaliczny” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
começar a aprender
granular fracture
“granular fracture” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
pobieranie próbek
„pobieranie próbek” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
começar a aprender
drawing of samples
“drawing of samples” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
przełom warstwowy
„przełom warstwowy” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
começar a aprender
laminated fracture
“laminated fracture” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
wydłużenie rzeczywiste
„wydłużenie rzeczywiste” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
começar a aprender
logarithmic strain
“logarithmic strain” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
przełom końcowy
„przełom końcowy” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów.
começar a aprender
remaining fracture
“remaining fracture” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
poziom aktywności próbek wdychanego powietrza
„poziom aktywności próbek wdychanego powietrza” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
começar a aprender
breath sample level
“breath sample level” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
przełom muszlowy
„przełom muszlowy” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
começar a aprender
conchoidal fracture
“conchoidal fracture” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
przełom naftalinowy
„przełom naftalinowy” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
começar a aprender
fish-scale fracture
“fish-scale fracture” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
zamówienie na podstawie próbki
„zamówienie na podstawie próbki” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
começar a aprender
order as per sample
“order as per sample” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
filtr próbkujący
„filtr próbkujący” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
começar a aprender
sampled-data filter
“sampled-data filter” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
przełom ziarnisty
„przełom ziarnisty” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
começar a aprender
crystalline fracture
“crystalline fracture” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
średnia liczba obserwacji
„średnia liczba obserwacji” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów.
começar a aprender
average sample number
“average sample number” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
przełom drobnoziarnisty
„przełom drobnoziarnisty” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
começar a aprender
fine-grained fracture
“fine-grained fracture” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
przełom międzykrystaliczny
„przełom międzykrystaliczny” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
começar a aprender
intergranular fracture
“intergranular fracture” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
milion próbek na sekundę
„milion próbek na sekundę” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
começar a aprender
megasamples per second
“megasamples per second” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
alongator do rur
„alongator do rur” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
começar a aprender
rotary elongation mill
“rotary elongation mill” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
przełom śródkrystaliczny
„przełom śródkrystaliczny” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
começar a aprender
transgranular fracture
“transgranular fracture” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
układ próbkujący z pamięcią
„układ próbkujący z pamięcią” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
começar a aprender
sample and hold circuit
“sample and hold circuit” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
układ próbkująco-zapamiętujący
„układ próbkująco-zapamiętujący” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów.
começar a aprender
sample-and-hold circuit
“sample-and-hold circuit” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
przełomowe rozwiązania techniczne
„przełomowe rozwiązania techniczne” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
começar a aprender
cutting-edge technologies
“cutting-edge technologies” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
przełom międzyziarnisty
„przełom międzyziarnisty” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
começar a aprender
intercrystalline fracture
“intercrystalline fracture” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
system poczta pneumatyczna
„system poczta pneumatyczna” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
começar a aprender
pneumatic sample transfer
“pneumatic sample transfer” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.

Você deve entrar para postar um comentário.