questão |
resposta |
Za dwa tygodnie jadę na wakacje começar a aprender
|
|
I'm going on holiday in two weeks
|
|
|
To seminarium trwało jeden dzień começar a aprender
|
|
The seminar lasted for a day
|
|
|
começar a aprender
|
|
I'm going there for a day
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
jadę na wakacje za miesiąc od teraz começar a aprender
|
|
I'm going on holiday a month from now
|
|
|
Martwię się o nią, bo do tej pory nie mam od niej żadnych informacji começar a aprender
|
|
I'm worried about her because I haven't had any information from her until now
|
|
|
Powinienem być w domu do 21:00 (nie by ponieważ by jest tłumaczone jakby - nie później niż) começar a aprender
|
|
I should be at home till 9pm
|
|
|
Spędziliśmy razem wspaniały czas w sobotni wieczór começar a aprender
|
|
We spent superlative time together on Saturday evening
|
|
|
Mamy spotkanie we wtorek rano (dosł. wtorkowy poranek) começar a aprender
|
|
We've got meeting on Tuesday morning
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
começar a aprender
|
|
|
|
|
To tyle, jeśli chodzi o teorię - czas na praktykę começar a aprender
|
|
That's it for theory - time to practice
|
|
|
Myślę, że to słowo jest zapożyczeniem z francuskiego começar a aprender
|
|
I think that the word is loanword from French
|
|
|
rozgłos nagłośnienie (np. przez gazety) narażenie, wystawienie (np. na słońce) começar a aprender
|
|
|
|
|
Używając elektronicznych urządzeń, powinieneś unikać wystawienia na słońce começar a aprender
|
|
Using electronic devices, you should avoid exposure them to the Sun
|
|
|
Nadmierne wystawienie na słońce może skutkować rakiem skóry começar a aprender
|
|
Excessive exposure to the Sun may result in skin cancer.
|
|
|
Może ujawnienie prawdy nie będzie aż takie złe começar a aprender
|
|
Maybe the exposure of the truth won't be that bad
|
|
|
Sprawa zwróciła uwagę władz po ujawnieniu prawdy przez media”. começar a aprender
|
|
The case caught the attention of the authorities after exposure of the truth by the media
|
|
|