questão |
resposta |
Factum executoris factum partis começar a aprender
|
|
czynność przedstawiciela jest czynnością strony.
|
|
|
Furiosi voluntas nulla est começar a aprender
|
|
chory umysłowo nie ma woli; nie jest zdolny do wyrażenia woli.
|
|
|
Genus perire non censetur começar a aprender
|
|
uważa się, że gatunek nie ginie.
|
|
|
Hereditas nihil aliud est, quam successio in universum ius, quod defunctus habuerit começar a aprender
|
|
dziedziczenie jest wejściem w ogół praw i obowiązków zmarłego.
|
|
|
Ignorantia iuris nocet, ignorantia facti non nocet. começar a aprender
|
|
Nieznajomość prawa szkodzi, nieznajomość faktu nie szkodzi
|
|
|
Impossibilium nulla obligatio est começar a aprender
|
|
zobowiązanie do świadczenia niemożliwego nie istnieje.
|
|
|
In conventionibus contrahentium voluntas potius quam verba spectanda sunt começar a aprender
|
|
przy zawieraniu umów uwzględnia się bardziej wolę stron niż ich słowa
|
|
|
In dubio pro reo começar a aprender
|
|
w razie wątpliwości na korzyść pozwanego.
|
|
|
In poenam heres non succedit começar a aprender
|
|
kary spadkobierca nie dziedziczy.
|
|
|
Iura novit curia começar a aprender
|
|
|
|
|
Iuris praecepta sunt haec: honeste vivere, alterum non laedere, suum cuique tribuere começar a aprender
|
|
nakazy prawa są następujące: uczciwie żyć, nie szkodzić drugiemu, oddawać każdemu co mu się należy.
|
|
|
Ius est ars boni et aequi começar a aprender
|
|
prawo jest sztuką (umiejętnością) stosowania tego co dobre i słuszne.
|
|
|
Ius publicum privatorum pactis mutari non potest começar a aprender
|
|
prawo publiczne nie może być zmieniane umowami osób prywatnych.
|
|
|
Iustitia est constans et perpetua voluntas ius suum cuique tribuendi começar a aprender
|
|
sprawiedliwość jest niezmienną i trwałą wolą oddania każdemu, co mu się należy
|
|
|
Male nostro iure uti non debemus começar a aprender
|
|
nie powinniśmy źle korzystać z przysługującego nam prawa.
|
|
|
Manifestum non eget probatione começar a aprender
|
|
to co oczywiste nie wymaga dowodu.
|
|
|
Mater semper certa est, pater vero is est, quem nuptiae demonstrant começar a aprender
|
|
matka jest zawsze pewne, ojcem jest ten, kogo wskazuje małżeństwo.
|
|
|