dicionário chinês - polonês

中文, 汉语, 漢語 - język polski

比较 polaco:

1. raczej


Raczej kłamie.
W porównaniu z resztą klasy, on raczej odstaje z angielskim.
Kobiety raczej nie przepadają za zapasami, ale mężczyźni zwykle tak.
To zdanie jest gramatycznie poprawne, ale w rzeczywistości raczej się tak nie powie.
Czy to, co mówi, to prawda? "Raczej nie."
To właśnie powód, dla którego kobiety wolą raczej pracować, a nie wychodzić za mąż.
Normalnie płacę raczej kartą kredytową niż w gotówce.
Eksperci gospodarczy kandydata Obamy to raczej zasłużeni neoliberałowie.
Raczej w najbliższym czasie nie będę umieszczał na swojej stronie nic nowego.
Mimo wszystko uważam, że raczej dziś nie przyjdzie.
w preferencji lub jako preferencja: Ona chce, żebyśmy się tu spotkali, zamiast chodzić do jej mieszkania. Wolę nosić czarne buty. Ona mówi rzeczy, które wielu raczej nie usłyszy.
raczej..., prędzej bym...
Pragnął on żeby to stało później niż raczej wcześniej.
Oni raczej wolą iść sami. Jest raczej niespotykane, żeby zobaczyć tęczę o tej porze.
Wydźwięk artykułu był raczej pesymistyczny.

2. stosunkowo


stosunkowo niedużo
Mieszkanie było tanie i stosunkowo czyste.
ten samochód jest stosunkowo tani
To jest stosunkowo łatwe pytanie.
Johann pracował w firmie stosunkowo krótko, więc nie wiedział jeszcze, gdzie wszystko się znajduje.
Nasza sytuacja gospodarcza jest w tym momencie stosunkowo korzystna
Zbrodnie miały miejsce stosunkowo rzadko do kilku lat temu.
Jest również stosunkowo niskie bezrobocie w porównaniu do innych dużych miast na świecie.
↳ Ta debata jest dowodem na istnienie stosunkowo szerokiego porozumienia w całym spektrum politycznym.
Ona jest stosunkowo wiarygodna.

3. Porównywać


porównywać ceny
Trzeba porównywać ceny przed zakupem nowego samochodu.

Polonês palavra "比较"(Porównywać) ocorre em conjuntos:

Lekcja 12 - Chiński

outras palavras que começam com "比"

比萨 polaco
比赛 polaco
比较喜欢 polaco