dicionário vietnamita - alemão

Tiếng Việt - Deutsch

trước em alemão:

1. vor vor


Lauf vor mir.
Celownik (wo?) – bezruch Der Sessel steht vor dem Fernseher. Biernik (wohin?) - ruch Ich stelle den Sessel vor den Fernseher.
Die Franzosen sind echt ein seltsames Volk: Von denen, die diesen Satz lesen, wird jeder zweite überprüfen, ob das Leerzeichen vor dem Doppelpunkt auch wirklich ein schmales geschütztes ist.
Als ich mich ungebührlich gegenüber meinem Vater verhielt, wurde er vor Zorn hochrot im Gesicht.
Wer auf dem Pfad der Weisheit wandeln will, darf keine Angst vor dem Misserfolg haben, denn wenn er auch noch so weit vorankommt, bleibt sein Ziel doch in unerreichbarer Ferne.
Als seine Crew strandete, konnte Christoph Columbus sie vor dem Hungertod retten, indem er 100 Kaninchen aus seinem Hut zauberte.
Johnson ist ein Einsiedler; er zieht es vor, sich vom Rest der Schüler in unserer Klasse abzusondern.
Wenn du ein Smiley direkt vor einer schließenden Klammer machst, bekommt man den Eindruck, es hätte ein Doppelkinn.
Samstagabends nahm jedes Familienmitglied nacheinander in einer alten, vor dem Kaminfeuer stehenden Zinnbadewanne ein Bad.
Die einzige Möglichkeit, das Leben auszuhalten, besteht darin, immer eine Aufgabe vor sich zu haben.
Möge Gott mich vor Freunden schützen, vor Feinden werde ich mich selbst schützen!
Wenn du dich in einer unentschlossenen Gruppe befindest, schlage sebstbewusst etwas vor, dem niemand zustimmen würde.
Habe keine Angst vor dem Leben. Glaube daran, dass das Leben lebenswert ist, und dein Glaube wird dazu beitragen, dass es so ist.
Stellen wir uns vor, dass das Gras die Kuh wachsen lässt und sie 16 Liter Milch pro Tag erzeugt.

2. früher


Wir sollen früher aufstehen.
Heutzutage behandeln Eltern ihre Kinder stärker als Gleichgestellte als früher und ein Kind erhält mehr Freiheiten, seine eigenen Entscheidungen zu treffen.
Meine Frau war früher Profi-Ringerin. Wenn sie mich jemals dabei erwischt, dass ich sie betrüge, werde ich zu Brei geschlagen.
Stadtausrufer sagten den Leute früher, was sie gemäß den Anordnungen des Königs tun sollten.
Was früher mit Pferd und Wagen eine Tagesreise war, das ist nun per Auto kaum eine Stunde Fahrt.
genau wie früher tak samo jak wcześniej seine früheren Freunde jego dawni przyjaciele in früheren Zeiten w dawnych czasach
Es hat gewaltige Fortschritte gemacht im Vergleich zu früher.
Er interessierte sich für nichts Neues, fand, dass früher alles besser war, ein richtiger alter Knacker eben.
Denn wenn eine Frau zu viel allein gelassen wird, fängt sie früher oder später zu denken an... Und man weiß nicht, was sie dann entdecken mag.
Im Vergleich zu früher ist das Risiko einer Entbindung im hohen Alter ziemlich gesunken.
Der prähistorische Mensch wusste, dass während nahrungsloser Zeiten die Dünnen früher zugrunde gehen als die Dicken.
Wenn du etwas früher von Zuhause aufgebrochen wärst, wärst du punktlich gewesen.
Warum haben Sie uns nicht früher davon erzählt? Wir wären in der Lage gewesen, etwas dagegen zu tun.
Der Vorteil des Alters liegt darin, dass man die Dinge nicht mehr begehrt, die man sich früher aus Geldmangel nicht leisten konnte.

3. voraus


Vielen Dank im Voraus z góry dziękuję im Voraus bezahlen, wissen, bestimmen z góry jdm [auf einem Gebiet] voraus sein fig wyprzedzać [perf wyprzedzić] kogoś [w jakiejś dziedzinie] er ist schon weit voraus [on] już jest daleko z przodu
Du musst im Voraus bezahlen.
Ich möchte, dass er darüber schon im Voraus in Kenntnis gesetzt wird.
Interessante Selbstgespräche setzen einen klugen Gesprächspartner voraus.
Er war seiner Zeit voraus.
Ich zahle voraus.
Die Vereinheitlichung des Konsums geht der der Sprache voraus.
Sie sagen voraus, dass es morgen wolkig sein wird.
Der Blitz geht dem Schall des Donners voraus.
Die kommenden Ereignisse werfen ihren Schatten voraus.
Propheten sagen seit Jahrhunderten das Ende der Welt voraus.
Danke im Voraus!
Der Wettermann sagt für heute Abend Schnee voraus.
Ich habe Hotelreservierungen einen Monat im Voraus getätigt.