dicionário russo - francês

русский язык - Français

случай em francês:

1. occasion occasion


Ne manquez jamais une bonne occasion de vous taire.
Ce livre de cuisine a des recettes pour n'importe quelle occasion.
Je suis heureux d'avoir cette occasion de parler avec vous.
Une occasion de faire ce qui nous plait, en particulier de faire aussi peu de travail pénible que possible, est le désir secret de presque tout le monde.
Tu dois saisir cette occasion.
En une occasion, Christophe Colomb a aperçu un OVNI et a ordonné à ses hommes de l'abattre avec les canons du vaisseau.
Ils s'étaient entraidés à une occasion.
Il n'a jamais manqué une occasion pour visiter le musée.
Toute occasion de détester les Français et de le leur faire savoir est bonne à prendre. Si en plus on peut s'en payer un, c'est encore mieux !
Il mettait à profit chaque occasion d'exercer l'anglais.
Voici une occasion en or que nous serions stupides de ne pas saisir. Mettons-nous au travail pour tout finir d'un seul coup.
Il ne manque jamais une occasion d'insérer çà et là un anglicisme, pour rappeler sa caste et que ses parents ne lui ont pas inutilement payé des stages d'immersion aux États-Unis.
Les amoureux tombaient dans les bras l'un de l'autre à chaque occasion qui leur était donnée.
Je bois quand j'en ai l'occasion, et parfois sans occasion.

2. cas cas


En aucun cas.
En cas d'épidémie, le risque est faible que quelqu'un vous infecte en éternuant ou en toussant.
La réussite ou non de la pâte brisée dépend uniquement de la qualité de la farine, en aucun cas des talents culinaires de Qdii.
Dans le cas du langage, nous héritons pourtant seulement de la capacité de parler et de comprendre par voie génétique; la langue (ou les langues) particulière(s) que nous parlons, ne nous est (sont) pas transmise(s) par la génétique, mais par la culture.
Lorsque vous écrivez pour un journal allemand, vous devriez substituer, de-ci de-là, un datif à n'importe quel cas, ou bien sa traduction anglaise à n'importe quel substantif, afin de rendre votre article linguistiquement plus intéressant.
Veuillez ne pas répondre à ce courriel frauduleux et ne cliquez en aucun cas sur les liens contenus dans le courriel.
La différence entre une fonction strictement quasi-linéaire et une fonction quasi-linéaire est que, dans le deuxième cas, la différence finie entre deux points au hasard peut être égale à zéro.
Tandis que toutes sortes de moyens de communication se multiplient, les relations humaines s'affaiblissent. Un parfait cas de confusion entre les moyens et les fins.
Pourquoi je lis ce livre en chinois ? Et bien, d'une ça me fait pratiquer, et deux, chinois ou pas, je comptais le lire dans tous les cas alors ...
En cas de besoin, un épluche-légumes peut faire office de grattoir à zeste de citron.
Dans ce document, le Parlement expose les risques de désordre et de bouleversement de la société au cas où on établissait l’égalité entre les hommes, et réaffirme les devoirs de chacun des ordres.
Un cas vraiment malheureux fut soumis à notre attention il y a plusieurs années.
À travail égal, salaire égal. Quand ce n'est pas le cas, il faut à tout prix s'opposer à cette injustice.
Il est des cas où l'homme, quelqu'intelligent qu'il soit, obtempère en des raisons qui, bien qu'aléatoires, n'en présentent pas moins un intérêt subséquent d'une valeur intrinsèque absolue.

3. une occurrence une occurrence



4. événement événement


La chute du mur de Berlin fut vraiment un événement capital.
C'est un événement très ordinaire au Japon.
L'article fait allusion à un événement à présent oublié.
Il accorda une grande importance à cet événement.
Le mariage royal fut un événement magnifique.
Le mariage est un événement important dans la vie.
Cet événement est encore frais dans notre mémoire.
J'attends un heureux événement.
Elle sortit la bouteille de champagne qu'elle avait gardée pour un événement particulier.
Je n'oublierai jamais cet événement jusqu'au jour de ma mort.
Cet événement s'est produit de façon soudaine.
Le génocide arménien a été un événement tragique.