dicionário russo - alemão

русский язык - Deutsch

родственный em alemão:

1. verbunden verbunden


Sie sind falsch verbunden.
Ein Mann ist auf dem Mond gelandet. Eine Mauer wurde in Berlin niedergerissen. Eine Welt wurde verbunden durch unsere eigene Wissenschaft und Vorstellungskraft.
Kreuz und Krone sind verbunden, Kampf und Kleinod sind vereint.
Imogen aus dem Internet kann sich mit einem analogen BBS verbinden, indem sie in einen Trichter pfeift, der mit einer Telefonleitung verbunden ist.
Sprachen, die einander in einem traditionellen System nie begegnen würden, können in Tatoeba verbunden werden.
Physik und Mechanik sind zwei verbundene Wissenschaften.
Tatoeba ist wirklich mehrsprachig. Alle Sprachen sind miteinander verbunden.
Musik wird oft als Lärm empfunden, weil sie mit Geräusch verbunden.
Das Dorf ist mit unserer Stadt durch eine Brücke verbunden.
Laut einer landesweiten Umfrage in den USA ist es ein geläufiger Glaube, dass Moslems mit Terrorismus verbunden sind.
Es gibt Kommentare, die mit dieser Frage verbunden sind.
Schönheit wurde in China mit Reichtum verbunden.
Es ist das erste Mal in meinem Leben, dass ich mich jemandem so verbunden fühle.
Für mich war der Schüleraustausch mit der Sehnsucht nach meiner Familie und meinen Freunden verbunden
ich bin Ihnen sehr verbunden jestem panu/pani bardzo zobowiązany damit sind Probleme verbunden z tym są związane problemy sich [mit jdm] verbünden Staaten, Personen sprzymierzyć się [z kimś]