dicionário polonês - italiano

język polski - italiano

to em italiano:

1. questo


Distruggi questo tempio.
Riviste di questo tipo hanno una grande influenza sui bambini.
Il re gli domandò: “Non ti sembra invincibile questo esercito?“
Grazie alla sua amichevolezza ho potuto fare un viaggio molto piacevole e di questo le sono riconoscente.
Allora saremo certamente liberi da questo pericolo in breve tempo.
Questo uccello non vive né in Giappone né in Cina.
Ho pagato ventimila yen per questo apparecchio acustico.
Questo ragazzo ha detto che non ruberà di nuovo, che si comporterà bene e che cercherà un lavoro onesto.
Disse che era stanco e che era per questo che voleva andare a casa prima.
Ho anche bisogno che la gente capisca come sono fatto davvero! Il mio comportamento esuberante è un modo per fare questo!
Esiste un aldilà? E com'è? Questo è davvero un mistero.
Il mio medico mi ha suggerito di sospendere la somministrazione di questo farmaco.
Devo configurare questo server con un sistema di firewall appropriato.
Una volta in questo villaggio viveva un ragazzo cattivo.
Sono vissuto in questo isolato, accanto allo stesso vicino di casa, per tutta la vita.

Italiano palavra "to"(questo) ocorre em conjuntos:

Wyzwanie - Tydzień z Włoskim ☺
włoski dzień 1 50 słów
tłumaczenie futuro słówka
kamil pytanie 10.08
Nowy chłopak Marii

2. ciò


Perché fai ciò?
Nel suo saggio "Esperanto: lingua europea o asiatica" Claude Piron ha evidenziato le somiglianze tra l'esperanto e il cinese, mettendo con ciò le basi all'idea che l'esperanto sia puramente eurocentrico.
È presuntuoso da parte degli uomini supporre che sia nostra compito fare ciò che solo Dio può fare.
Ciò che si vende di nascosto, si vende col maggior profitto.
I matematici sono poeti, solo che devono dimostrare ciò che la loro fantasia crea.
Se una frase in islandese ha una traduzione in inglese e la frase in inglese ha una traduzione in swahili, allora ciò fornirà indirettamente una traduzione in swahili per la frase in islandese.
Ciò è anche abbastanza breve.
Quindi il Padre è Dio, il Figlio è Dio e lo Spirito Santo è Dio. E nonostante ciò non sono tre Dei ma un Dio.
Ciò a cui non riesco a credere sono i suoi pretesti senza fondamento.
Sembra che lui abbia qualcosa a che fare con ciò di cui si parla.
Ciò che è importante non è quanti libri leggi, ma quali libri leggi.
Ciò è qualcosa che probabilmente non avrebbe dovuto chiedere.
In esperanto, la terminazione o è una parola, che significa: ciò che è.
Posso sentire i vostri commenti riguardo a ciò?

Italiano palavra "to"(ciò) ocorre em conjuntos:

durante il ritorno dal mare Mediterraneo
Faccio che voglio
Unita 8; fare la spesa
Popularne słowa C
oggi parliamo