dicionário polonês - italiano

język polski - italiano

następnie em italiano:

1. poi


Ah, poi ho ricevuto il calendario!
Mi diede un bacio sulla guancia e poi se ne andò.
Poi mi venne in mente un'ideuccia perditempo.
C'era una volta un tempo in cui molte persone non sapevano chi fosse Cristoforo Colombo, ma poi lui nacque.
Ha spiegato di aver bevuto sei birre con i suoi amici, e poi salì in macchina.
Poi chiarirò la situazione.
Se ti mangi le unghie, prima o poi ti farai sanguinare le dita.
Sbattete gli albumi con il rimanente zucchero, poi incorporatevi poco alla volta il liquore.
Introdurremo lo studio di Kant alla fine dell'anno, per poi completarlo in quinta.
Visse in Francia per qualche tempo, poi andò in Italia.
Dima ha dormito con 25 uomini in una notte e poi li ha uccisi.
e poi
D'ora in poi non saluterò più quell'antipatico di Luca!
Poi ci meravigliamo di Napoli?

Italiano palavra "następnie"(poi) ocorre em conjuntos:

słownictwo podr str 22, 23, 24, 25, 28, 29, 30, 31
słownictwo z podr. str. 61, 62
kartka "la mattina di Eva"
słówka włoski part 1
Włoski z Martą

2. allora


E allora?
Allora, quelli di un anno fa non funzioneranno più!
Allora sua madre pensò.
Allora lavorerò sul principio che la deferenza non sostituisce l'obbedienza.
Allora saremo certamente liberi da questo pericolo in breve tempo.
La rabbia che fino ad allora avevo accumulato in me svanì come nebbia colpita dal sole.
Quello che disse allora mi sconvolse.
Non studiavo allora.
Se Dio non esiste nel nostro mondo, allora creerò Dio con le mie stesse mani.
Se gli uomini sono dei lupi allora le donne sono dei demoni.
Se una frase in islandese ha una traduzione in inglese e la frase in inglese ha una traduzione in swahili, allora ciò fornirà indirettamente una traduzione in swahili per la frase in islandese.
Ma allora la sigla dev'essere davvero poco conosciuta!
Sei voluto partire, eh? Ben ti sta il tuo lavoro da lavapiatti allora!
Allora non mi passò per la testa nessun'idea di pericolo.
Solo allora lo realizzai.

Italiano palavra "następnie"(allora) ocorre em conjuntos:

La donna scomparsa - capitolo 8
direct object pronouns
Kolos - restauracja
Gdzie mieszkasz?
zeszyt drugi 1

3. successivamente


Successivamente, il re uscì in una sfilata per le strade della città con il suo favoloso abito.

Italiano palavra "następnie"(successivamente) ocorre em conjuntos:

ll tempo libero
la lezione 6
moje fiszki 2

4. quindi


Se lo dicessi a mia madre si preoccuperebbe quindi penso che non le dirò nulla a riguardo.
Non ho dormito granché la notte scorsa quindi ho avuto la testa ciondolante dal sonno durante tutta la giornata lavorativa.
Quindi iniziò a lavorare a Cambridge e a sviluppare molte più idee sulla natura dell'universo.
Probabilmente farà tardi quindi faresti meglio a dirgli un'altra volta che l'incontro è alle sette per sicurezza.
Il treno è partito alle dieci, quindi dovrebbe essere già arrivato ad Osaka.
Quindi? Verrai?
Durante la lettura il narratore osserva, riflette o segue il gatto. Non fa niente di niente, quindi.
Xavier è arrivato alla fine del suo soggiorno, e quindi deve tornare in Francia.
Quindi amiamo le frasi. Ma molto di più, amiamo le lingue.
Purtroppo sabato devo partecipare a un dibattito importante, quindi non posso venire alla vostra cena di classe.
Se trovi 30€ nel tuo cassetto, è perché avevo delle banconote di troppo e quindi le ho lasciate da te.
Quindi il Padre è Dio, il Figlio è Dio e lo Spirito Santo è Dio. E nonostante ciò non sono tre Dei ma un Dio.
Ho conosciuto tua madre su Facebook. Quindi se Facebook non esistesse, non esisteresti neanche tu, angioletto mio.
Mio nonno è vissuto a Kyoto per 50 anni, quindi la conformazione della città gli è familiare.
Quando la Spagna colonizzò le Filippine, erano amministrate dalla Città del Messico. Quindi è stato lo spagnolo messicano, non lo spagnolo castigliano, ad aver influenzato il tagalog.

Italiano palavra "następnie"(quindi) ocorre em conjuntos:

passato słówka