dicionário polonês - francês

język polski - Français

zakończyć em francês:

1. terminarz



2. resilier



3. end



4. boucler


C'est la loi : vous devez toujours boucler votre ceinture de sécurité en voiture ou en avion.
Veuillez boucler vos ceintures et vous tenir prêts au départ.

Francês palavra "zakończyć"(boucler) ocorre em conjuntos:

stupeur et tremblements

5. résilier



6. conclure


Je mettrai trois heures pour conclure ce rapport.
Une étude tend à prouver que les hommes célibataires utilisent en moyenne plus de mouchoirs en papier que ceux ayant une petite amie, on est donc tenté de conclure que l'amour protège du rhume.
Tout ce que je puis conclure de vos discours, c’est que vous êtes bien deux des plus sottes filles du pays. Il y a longtemps que je m’en doutais, mais j’en suis maintenant convaincu.
La femme n'est victime d'aucune mystérieuse fatalité : il ne faut pas conclure que ses ovaires la condamnent à vivre éternellement à genoux.

7. terminer


terminer ses études
Je t'en supplie, laisse-moi terminer.
Je veux le temps et la santé pour terminer mon manuel d'islandais.
Quand allez-vous terminer ça ?
Je dois à mon frère d'avoir été capable de terminer mon cursus universitaire.
Terminer second aux jeux olympiques vous vaut l'argent. Terminer second en politique vous vaut l'oubli.
J'espère terminer mes études au printemps prochain.
Je dois terminer un article sur l'économie japonaise.
De manière ironique, la vieille règle de grammaire qui dit "ne jamais terminer une phrase par une préposition" le fait précisément !
Je ne pense pas que j'arriverai à terminer tout ce travail cet après-midi.
Il a parié que la guerre allait bientôt se terminer.
Je m'efforcerai de le terminer dans le délai, selon mes possibilités.
Terminer le compte-rendu demain est pratiquement impossible.
Je venais de terminer mon repas quand mon ami m'a téléphoné pour m'inviter à aller manger dehors.
Il a travaillé sur une façon plus rapide de terminer la tâche.

8. achever


Je parvins à achever le travail.
Il avait juste besoin de temps pour achever son tableau.
O la belle chose ! Pouvoir achever sa vie avant sa mort, tellement qu'il n'y ait plus rien à faire qu'à mourir.

9. finir de



Francês palavra "zakończyć"(finir de) ocorre em conjuntos:

Rekcja czasownika

10. cessé


J'ai cessé de fumer.
Cesse de gesticuler !
Depuis l'accident de voiture, elle n'a cessé de ressentir qu'elle n'en avait plus pour longtemps.
J'ai cessé d'acheter des journaux en version papier il y a déjà quelques années ; je ne les lis plus qu'en format électronique.
« Cesse de me supplier pour avoir un biscuit, Tim », dit sa mère. « Rappelle-toi, les enfants qui demandent avec trop d'insistance sont exclus de la distribution de biscuits ».
Si nous laissions nos émotions éclipser notre capacité à raisonner, nous nous retrouverions sans cesse à chercher des solutions aux mauvais problèmes.
Bien que Trang continue à dire qu'elle l'aimait, Spenser ne pouvait pas s'empêcher d'avoir peur qu'elle cesse de s'occuper de lui.
Cesse d'inhaler ta nourriture. Tu devrais manger plus lentement.
Il pense à elle sans cesse, sans pouvoir y remédier d'une quelconque façon.
À Ankara, j'ai dit clairement que l'Amérique n'est pas - et ne sera jamais - en guerre avec l'Islam. Nous affronterons, cependant, sans cesse les extrémistes violents qui posent une grave menace à notre sécurité.
En dépit des déclarations d'amour régulières de Trang, Spenser a encore peur qu'elle cesse un jour de l'aimer.
Combien de temps s'est-il passé depuis que vous avez cessé d'enseigner dans cette école ?
Les idées nouvelles déplaisent aux personnes âgées ; elles aiment à se persuader que le monde n’a fait que perdre, au lieu d’acquérir, depuis qu’elles ont cessé d’être jeunes.
Récemment, j'ai cessé de craindre de "vivre dans la honte" et de me faire "ridiculiser sur la place publique".

Francês palavra "zakończyć"(cessé) ocorre em conjuntos:

vocabulaire 24