1. atrás
Algunos siglos atrás el papel era demasiado caro.
¡Mira hacia atrás!
Se quedó atrás porque caminaba muy despacio.
Siempre que miráis hacia atrás, Pedro es el último en volver a mirar hacia delante.
Por eso Tatoeba es multilingüe. Pero no esa clase de multilingüe, no del tipo en el que las lenguas están simplemente emparejadas, y donde algunos pares se quedan atrás.
Ella se echó atrás en el último momento.
Poco tiempo atrás eso era una teoría, ahora es un hecho.
Ya es demasiado tarde para echarse atrás.
Fui abducida e inseminada por unos lobos que aterrizaron con su platillo volante en mi jardín de atrás.
Usted le dijo que había terminado el trabajo tres días atrás.
¡Atrás, Satanás!
Debemos dar un paso atrás de vez en cuando para pensar.
Un hombre extraño estaba caminando para adelante y para atrás en frente de mi casa.
Me temo que ella va a echar para atrás mi solicitud.
No os echéis atrás, no debéis rendiros nunca.
Espanhol palavra "z powrotem"(atrás) ocorre em conjuntos:
najpopularniejsze hiszpansie1000 slow po hiszpansku2. espalda
Tu espalda necesita descansar.
El niño comenzó a saltar cerca del dinosaurio, subió sobre su espalda y empezó a gritar.
Me duele la espalda.
Tengo un comezón justo en el centro de la espalda y no lo puedo alcanzar. ¡Arrgghh!
No está bien criticar a la gente por la espalda.
Él nunca da la espalda a un amigo que necesita ayuda.
La espalda me está matando.
Usted se queja y se queja de dolor en la espalda, pero nunca va al médico.
Él describió el dolor causado en el proceso de tatuarse la espalda.
La espalda todavía me duele.
Evite abrir la ventana, no tengo deseos de sentir el aire en mi espalda.
Sé nadar de pecho, pero no de espalda.
A pesar de nuestras felicitaciones, frunció el ceño y dio la espalda.
Los bancos intentarán prestarte un paraguas en un día soleado, pero te darán la espalda un día lluvioso.
El gato arqueó la espalda y se estiró.
Espanhol palavra "z powrotem"(espalda) ocorre em conjuntos:
Español części cialaczesci cialaCHiSzPaŃsKi słuwka