dicionário polonês - espanhol

język polski - español

odchodzić espanhol:

1. partir partir


Es hora de partir el pastel. El río parte la ciudad en dos. partir las piernas. / Partimos hacia Roma a las 7 pm.
¡A partir de ahora ya no saludaré más a ese antipático de Luca!
Tienes que partir.
No disputo los hechos que has presentado sino sólo la conclusión que sacas a partir de ellos.
A partir de esto se puede concluir que el feminismo sigue siendo necesario.
¿A partir de cuándo lo necesitas?
A partir de hoy, intente usted ser puntual.
Después de seis meses en China, vas a ver que lamentarás no haber aceptado esa pizza antes de partir.
El queso es un alimento sólido elaborado a partir de la leche de vaca, cabra, oveja u otros mamíferos.
¡Tócate un pie! ¿Tú oyes lo que me ha dicho éste? Dice que debería ser un payaso por las tonterías que digo. La próxima vez que le vea le voy a partir la cara.
No existe ningún hecho a partir del cual un deber moral puede derivarse.
Se aprende la gramática a partir de la lengua, no la lengua a partir de la gramática.
Partir una tarta en partes iguales es bastante complicado.

Espanhol palavra "odchodzić"(partir) ocorre em conjuntos:

Hiszpański gramatyka Edgar
Czasowniki regularne

2. abandonar abandonar


1. No debes abandonar tantas lecciones. 2. Si hubiera tenido mayor el pago, no abandonaría de mi trabajo.
Tuvimos que abandonar nuestro plan.
Poco después de volver a Francia decidió abandonar su carrera de economista para dedicarse a su verdadera pasión, la escritura, en España.
No puedo abandonar a Jorge en un momento tan difícil.
Esa chica tuvo que abandonar la idea de convertirse en cantante.
Nada va a hacerme abandonar.
Es difícil abandonar el hábito de fumar.
Hay días en que siento que mi cerebro me quiere abandonar.
No hay ninguna forma de abandonar la isla.

Espanhol palavra "odchodzić"(abandonar) ocorre em conjuntos:

500 najważniejszych czasowników po hiszpańsku 150 ...
hiszpanski wszystko

3. irse


Está deseando irse.
Dice que debe irse a Viena pasado mañana.
Lyusya decidió dejarlo todo e irse a Siberia.
Tom suele irse a la cama a las diez y cuarenta.
Vio al chico saltar la valla e irse corriendo.
Antes de irse a Francia, el Sr. Suzuki estudió francés.
En un ejercito nadie puede irse sin permiso.
Mi marido suele irse a trabajar sobre las 8.
No sabemos por qué tuvo que irse.
Ella estaba por irse a dormir cuando alguien tocó la puerta.
Él echó un vistazo al periódico antes de irse a la cama.
Insisten en el hecho de que debería de irse.
Tu novio se cansó de esperarte y acaba de irse.
El maestro dejó al muchacho irse a su casa.
Hay que asegurarse de haber apagado el fuego antes de irse.

Espanhol palavra "odchodzić"(irse) ocorre em conjuntos:

Pronombres personales II
hiszpanski 2

4. salir


¡Déjame salir!
salir de copas - pić w kieliszkach
Antes de salir de la casa, cerciórate de que tus mascotas tengan comida suficiente.
Padre, hoy voy a salir con algunos amigos. Claro está, si usted me da su permiso.
Tendrá que volver un poco más tarde: el hombre que lleva este asunto acaba de salir.
Ella fue lo suficientemente estúpida como para salir con él.
Abra una imagen y seleccione un diseño para la imagen. Pulse en "Abrir" para abrir la imagen. Pulse en "Salir" para salir del programa. La característica "diseño de la imagen" le permite verla en cualquier diseño.
Antes de salir por la puerta, el hombre susurró una palabra que nadie logró entender.
Para muchos homosexuales, salir del armario es una experiencia difícil.
Toda persona tiene derecho a salir de cualquier país, incluso del propio, y a regresar a su país.
Todos los que iban en el coche dijeron que querían salir y estirar las piernas.
¿Has visto las noticias de hoy? Dicen que España está en alerta, miles de personas no han podido salir del país. Toquemos madera para que eso no pase la semana que viene, que tengo que coger un avión para ir a Finlandia.
Este sábado no pude salir de casa porque mi madre estaba enferma.
¿Podrías decirme cuándo debo salir, por favor?
Finalmente vencí mi timidez y le pregunté si quería salir conmigo.