dicionário polonês - Inglês

język polski - English

przestać lubić inglês:

1. go off go off


When her mother would go off hunting, we would stay and film.
Careful those cannons might go off.
I have heard that three bombs go off last year.
My alarm clock went off at 5 AM. So what else can go off? In this particular sense of to go off, it’s used when something is activated, or when something explodes.
It should go off in about five minutes, but you never know with homemade explosives, so - run!
Has a bomb ever go off in the capital city of your country?
The bomb will go off in two minutes.
have to go off their house immediately.
My alarm clock didn't go off.
I was just lying in bed waiting for the alarm to go off.
I've always loved chocolate, but recently I've started to go off it. I hardly ever eat it now.
explode, make a sudden noise/The bomb could go off at any moment.
For three months, the automatic lights outside did not go off because it was that dark.
If it's fresh produce, it might go off before you get to use it all.
How soon does meat, fish or milk go offin hot weatherif it is not kept in a fridge.

Inglês palavra "przestać lubić"(go off) ocorre em conjuntos:

Człowiek, życie rodzinne i towarzyskie
SŁOWNICTWO ROZDZIAŁ 1 DOM
[9] VB: Culture
Macmillan PR1
Egz. Unit5-8

2. take against take against



Inglês palavra "przestać lubić"(take against) ocorre em conjuntos:

Pogoda, uczucia, sporty ekstremalne, take
wejsciowka 2

3. go off something go off something



Inglês palavra "przestać lubić"(go off something) ocorre em conjuntos:

Never let go