dicionário polonês - Inglês

język polski - English

przejść do rzeczy inglês:

1. cut to the chase cut to the chase


cut to the chase – stop wasting time and start talking about the most important thing / I didn't have long to talk to him so I cut to the chase and asked whether he was still married. / OK, let’s cut to the chase. When are you going to pay me back?
Let me cut to the chase.
Let's cut to the chase and talk about what the public really think.
I didn't have long to talk so I cut to the chase and asked whether he was still married.

Inglês palavra "przejść do rzeczy"(cut to the chase) ocorre em conjuntos:

Did your mother fuck a snowman?
october challange
archibald 7.11

2. get down to business get down to business


I have a plane to catch, so let’s get down to business.
let's get down to business

3. get to the point get to the point


We haven’t got all day, so please get to the point.
I hope they get to the point soon

Inglês palavra "przejść do rzeczy"(get to the point) ocorre em conjuntos:

Life Vision Dział 1 - 2/5
CONFLICT AND RESOULTIONS