dicionário polonês - Inglês

język polski - English

biada inglês:

1. woe


a tale of woe
And woe be to anyone who tried to take him away from it.
He listened to my woes with a sympathetic expression on his face.
He was the cause of my woe
... Here's my tale of woe."
Woe to those who presume that they are destined to ‘enlighten’ others, not themselves!
Woe to the vanquished.
A woman is the woe of man.
Woe to him!
Woe betide him!
Woe to who be alone, my friends. It seems that social isolation quickly destroys one's reason.
Woe to infidels.
Woe to the conquered!
Woe betide the child who speaks correct English; he will be the laughing-stock of his classmates.

Inglês palavra "biada"(woe) ocorre em conjuntos:

Divine Adw 2 tydz. pon. Iz 24, 1-18
Fiszki z książki - "War is Kind" (Stephen Crane)
Fiszki z książki - "That Pup" (Ellis Parker Butler)
Fiszki z książki - "He Knew Lincoln" (Ida M. Tarbell)
Fiszki z książki - "The Scarlet Banner" (Felix Dahn)

2. woe's



Inglês palavra "biada"(woe's) ocorre em conjuntos:

Fiszki z książki - "The Light of Asia" (Edwin Arnold)
Fiszki z książki - "George Cruikshank" (W. H. Ches...
Fiszki z książki - "Zophiel A Poem" (Maria Gowen B...
Fiszki z książki - "Old Country Life" (S. Baring-G...
Fiszki z książki - "Songs and Satires" (Edgar Lee ...

3. woe betide



Inglês palavra "biada"(woe betide) ocorre em conjuntos:

Clarkson Really?