1. ausgleichen
Wir müssen den Verlust ausgleichen.
Alemão palavra "zrekompensować"(ausgleichen) ocorre em conjuntos:
TRENNBARE/UNTERNNBARE VERBEN2. ersetzen
den Kindern die Mutter ersetzen
Bitte ersetzen Sie es durch ein anderes.
Ich würde es gerne ersetzen.
Ich muss diese Leuchtstoffröhre ersetzen.
Wenn Sie Überraschungseffekte mögen, können Sie den Zucker durch Meersalz ersetzen.
Variieren können Sie, indem Sie »Chef« gelegentlich durch »Boss« ersetzen.
Maschinen ersetzen einen Großteil menschlicher Arbeit.
Wenn Sie für eine deutsche Zeitung schreiben, sollten Sie alle paar Sätze einen beliebigen Kasus durch den Dativ oder ein beliebiges Substantiv durch dessen englische Übersetzung ersetzen, um Ihren Artikel sprachlich interessanter zu machen.
Die Versicherungsgesellschaft wird ihr den Verlust ersetzen.
1. Wir ersetzen Ihnen die Kosten 2. Peter ist krank. Jemand muss ihn ersetzen.
Kostspielige Mahlzeiten können den Mangel an Schlaf nicht ersetzen.
Wegen des Problems mit der Luftverschmutzung wird das Fahrrad möglicherweise eines Tages das Auto ersetzen.
Eine Kachel ging kaputt und ich musste sie ersetzen.
Das ist ganz einfach: Zuerst klicken Sie auf "suchen", dann auf "ersetzen".
Du könntest in deiner Doktorarbeit wenigstens ein paar deutsche Worte durch ihre englische Entsprechung ersetzen, damit man es nicht zu stark merkt, dass es ein Plagiat ist.
Alemão palavra "zrekompensować"(ersetzen) ocorre em conjuntos:
B1_rozdział 33. vergüten
4. Wiedergutmachen
Ich wünschte, ich könnte die verlorene Zeit wiedergutmachen.
Du hast viele Sachen schlecht gemacht, aber du kannst es mir wiedergutmachen, wenn du das Abendessen heute kochst.
Das mit der Vase tut mir so leid. Wie kann ich das wiedergutmachen?
Ich werde es wiedergutmachen.
5. zum Ausgleich
Die Arbeit nervt mich, deshalb gehe ich zum Ausgleich regelmäßig in den Kraftraum.
Alemão palavra "zrekompensować"(zum Ausgleich) ocorre em conjuntos:
8. Entspannung, Bewegung,...