dicionário polonês - alemão

język polski - Deutsch

zażenowany em alemão:

1. verwirrt verwirrt


Johanna war so verwirrt, dass sie nicht wusste, was zu machen.
Max war verwirrt und wusste sich nicht zu helfen.
Er sah verwirrt aus.
Gisela kommt zurück, völlig verwirrt.
Sie saß verwirrt da und sagte kein Wort.
Ich bin davon ganz schön verwirrt. Wenn es das ist, was wir "den Weg des Himmels" nennen, ist es dann richtig oder falsch?
Verwirrt durch Sherlock Holmes rätselhafte Äußerungen, fragte sich Watson, ob Holmes absichtlich seine Überlegungen zu dem Verbrechen verheimlichte.
Der junge Soldat war verwirrt.
Herr Hashimoto war von Kens Frage verwirrt.
Er war so verwirrt, dass seine Antwort keinen Sinn ergab.
Sein Handeln verwirrt mich.
Er war durch die abrupte Frage verwirrt.
Ich bin verwirrt.

2. verlegen verlegen


Mathilde scheint verlegen.
Ich war verlegen, als er mich ansprach.
Der schüchterne Junge war in ihrer Gegenwart ganz verlegen.
John war sehr verlegen, als er hörte, wie er gelobt wurde.
Er wurde verlegen, als ich darauf bestand, die Kritiken seines neuen Buches zu lesen.
Ich warte auf einen Handwerker, der in meinem Haus Teppiche verlegen soll.
Seine Worte haben mich verlegen gemacht.
verlegen zu Boden sehen
Er war verlegen.
die Premiere verlegen
Ich fühle mich ein bisschen verlegen.
Ich möchte unser Treffen auf Sonntag verlegen
etwas auf einen anderen Tag verlegen
1. Die ist nie um eine Ausrede verlegen 2. etw [auf einen anderen Tag] verlegen Termin
Sie kicherte verlegen und zeigte ein Kondom vor.

Alemão palavra "zażenowany"(verlegen) ocorre em conjuntos:

Thema: Sich und andere vorstellen