dicionário polonês - alemão

język polski - Deutsch

wreszcie em alemão:

1. endlich


Endlich!
Es war eine lange und schwierige Reise, aber endlich sind wir am Ziel.
Lange habe ich es versucht, heute ist es endlich gelungen: Ich habe durch null geteilt.
›Am Ende des Tages‹ werden wir hoffentlich nicht mehr in dieser Besprechung sitzen, also hören Sie bitte endlich auf, davon zu sprechen.
Gut, in Ordnung, stimmte Willie endlich zu.
Ich habe eine Ewigkeit gewartet und schließlich kam John endlich.
Dieses Antiallergikum hat meinen Beschwerden durch die Pollenallergie endlich ein Ende gesetzt.
Der Worte sind genug gewechselt, nun lasst uns endlich den Braten sehen.
Menschen applaudieren einem Sänger deshalb, weil er schön singt, oder darum, weil er endlich aufhört.
Endlich haben wir alles geschafft. Wir können uns nun entspannt zurücklehnen.
Wie viele Jahre müssen wir noch warten, bis das Ladenschlussgesetz endlich abgeschafft wird?
Da fällt mir aber ein Stein vom Herzen, dass ich Sie endlich gefunden habe!
Erst verstand ich nur Bahnhof, doch dann haute es mich aus den Socken und mir ging endlich ein Licht auf.
Im letzten Sommer hat mein ältester Sohn endlich schwimmen gelernt.
Das Zimmer ist total voll gemüllt. Wann machst du endlich mal sauber?

Alemão palavra "wreszcie"(endlich) ocorre em conjuntos:

Alles Klar_10; 11; 12 i 13_Czas przeszły 1; 2 ;3 i 4
was tut ihr persönlich für die Umwelt
Tagesablauf - K6 - 07.04, 21.04, 28.04
Arielle, die Meerjungfrau - Szene 1
Michas slowka od Listopada do 18 stycznia

2. zum Schluss



Alemão palavra "wreszcie"(zum Schluss) ocorre em conjuntos:

Menschen A2.1 Kapitel 1

3. schließlich


Am Anfang hat er sich geziert, aber schließlich hat er meine Muschi geleckt.
Schließlich entkam ich.
Beschwer dich doch nicht dauernd! Du bist schließlich nicht der Einzige, der es schwer hat.
Dass man auf dem Flohmarkt Altkleider zu hohen Preisen verkaufen konnte, weckte ihr Interesse, sodass sie schließlich einen Second-Hand-Laden eröffnete.
Er lullte mich so gut mit seinen süßen Worten ein, dass ich schließlich akzeptierte.
Schließlich waren im Jahr 1314 die Spiele so brutal und gefährlich geworden, dass König Eduard II. ein Gesetz schuf.
Zeit ist, was der Mensch ständig totzuschlagen versucht, wovon er aber schließlich selbst getötet wird.
Selbst deine Schwächen können meinen Respekt vor dir nicht schmälern, und darauf kommt es bei Freundschaft schließlich an.
Es geschieht ihm Recht, wenn er bei der Prüfung durchfallen wird, schließlich lernt er überhaupt nicht.
Schließlich befand sich des Ziel meiner voyeuristischen Begierde nun außerhalb meiner Reichweite.
Wir haben ein bisschen gehandelt und den alten Tisch schließlich zu einem fairen Preis bekommen
Schließlich wurde entschieden, dass jeder Laden mit Überwachungskameras ausgerüstet wird.
Schließlich wird die Raumfahrt für die ganze Menschheit nützlich sein.

Alemão palavra "wreszcie"(schließlich) ocorre em conjuntos:

Powtorzenie słówek z lekcji
2 strona spr