dicionário polonês - alemão

język polski - Deutsch

wśród em alemão:

1. unter unter


unter dem Sessel
Celownik (wo?) – bezruch Der Hund liegt unter dem Sessel. Biernik (wohin?) - ruch Der Hund legt sich unter den Sessel.
Sie durchbrachen, vom Blätterkleid unbeeindruckt, das dichte Laub der Ulmen, unter denen ich Zuflucht gesucht hatte.
Fühlst du dich zu cool, weil du die Einzige unter deinen Freunden bist, die mehr als drei Sprachen spricht? Keine Angst. Auf Tatoeba werden wir dich nicht cool finden
Da es den Volksglauben gibt, dass man müde wird, wenn man ein Viertel eines Eisbergsalats isst, ist dieser in Korea unter Lastwagenfahrern als Nahrungsmittel bekannt, das man nicht vor der Arbeit essen kann.
Das Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz wurde unter geändertem Namen verabschiedet.
Kamui no Ken war eine Art Samurai- oder Ninjageschichte, die während der Übergangszeit zwischen dem Niedergang des Tokugawa-Schogunats und der Restauration Japans unter Kaiser Meiji im Jahre 1868 spielt.
Der Student hat einen Artikel bei einer englischsprachigen Zeitschrift eingereicht, woraufhin er die Nachricht "angenommen unter Vorbehalt" erhalten hat.
Die vollschlanke junge Frau stieß mir den Absatz ihres Stöckelschuhs in den großen Zeh unter dem Vorwand, ich sei zu forsch gewesen.
Sascha schnappte sich einen, schlüpfte mit beiden Füßen hinein, zog den Reißverschluss bis unter die Nase und stülpte sich die Kapuze über den Kopf.

Alemão palavra "wśród"(unter) ocorre em conjuntos:

1000 słów - cz. V.
Słówka 521-555

2. inmitten inmitten


inmitten dieser Menschen
Es gab nur einen Baum inmitten von endlosen Büschen.
Wo ist es besser als inmitten seiner Familie?
Es ist schade, dass einige Menschen selbst inmitten von Überfluss verhungern.
Das Haus lag inmitten von Getreidefeldern.

Alemão palavra "wśród"(inmitten) ocorre em conjuntos:

1 Zu Hause in Deutschland
Aga słówka 20,01,22
kwietnia 2018