1. springen
Hier darf man ins Wasser springen.
Wie hoch können Sie springen?
Er hat sich vorgenommen, trotz der Kälte ins Wasser zu springen.
Es wurde nachgewiesen, dass Flöhe, die auf Hunden leben, höher springen, als solche, die auf Katzen leben.
Die Polizei überzeugte sie, nicht von der Brücke zu springen.
Er wagte nicht über den Bach zu springen.
Manchmal muss man eben über seinen eigenen Schatten springen!
Das Mädchen hatte Angst, vom Dach herunter zu springen.
1. springe 2. springst 3. springt 4. springen 5. springt 6. springen
Gieße kein heißes Wasser in das Glas. Ansonsten könnte es springen.
Es ist dir nicht möglich, zwei Meter hoch zu springen.
Ich kann springen.
Fallschirm springen
Der Sportler kann seher hoch springen.
Ich sah einen weißen Hund über den Zaun springen.
Alemão palavra "skakać"(springen) ocorre em conjuntos:
kajomo - der die das neu, FreizeitangeboteCzasowniki nieregularne tabela 2, podstawaNiemiecki - test ze słówek maj 2017niemiecki podstawy - słówka i zwroty 1Tabela czasowników tłumaczenia cz.22. springen sprang
Alemão palavra "skakać"(springen sprang) ocorre em conjuntos:
czasowniki nieregularne prateritum cz 1Imperfekt - czasowniki niemieckiczas. nieregularne 32 czasownikiniemiecki v23. springen sprang gesprungen
springen sprang gesprungen
Alemão palavra "skakać"(springen sprang gesprungen) ocorre em conjuntos:
czasowniki nieregularne niemiecki janek cz.2Forma Partizip czasowników 3czas nieregularnr niemiecki cz1czasowniki niemiec 26.02Czasowniki nieregularne4. springen sprang ist gesprungen
springen sprang ist gesprungen
Alemão palavra "skakać"(springen sprang ist gesprungen) ocorre em conjuntos:
Czasowniki nieregularne - niemieckiczasowniki nieregularneniemiecki -> polskiVerben Teil 25. springen gesprungen
Alemão palavra "skakać"(springen gesprungen) ocorre em conjuntos:
nemiecki czasowniki nieregularne 56. hüpfen
Es scheint mir, dass aus ihrem Mund Perlen und Diamanten hüpfen.
Was sehe ich! sagte ihre Mutter mit großer Verwunderung. "Es scheint mir, dass aus ihrem Mund Perlen und Diamanten hüpfen! Woher kommt das, meine Tochter?" (Das war das erste Mal, dass sie sie Tochter nannte).
Alemão palavra "skakać"(hüpfen) ocorre em conjuntos:
niemiecki inż. środ.fiszki Adiego7. gesprungen
Das ist gehupft wie gesprungen.
Er ist nicht hoch genug gesprungen um einen Preis zu gewinnen.
Alemão palavra "skakać"(gesprungen) ocorre em conjuntos:
Czasowniki nieregularne cz. 2 (tłumaczenie polskie)perfekt niemiecki jr8. sprang
Ken sprang über die Mauer.
Nachdem er die Nachrichten gehört hatte, sprang er von seinem Stuhl auf.
Der fette Mann sprang über den Graben und rutschte aus.
Der Läufer sprang über das Loch im Boden.
Der Dicke sprang über den Graben und fiel zu Boden.
Er sprang aus dem Bett.
Ich sah, wie der Junge über den Zaun sprang und weglief.
Ein Hund sprang auf den Sessel und blieb während fünf Minuten bewegungslos sitzen.
1912 starb der österreichische Schneider Franz Reichelt, als er vom ersten Stock des Eiffelturms sprang, um seine Erfindung, den Fallschirmmantel, zu testen, der nicht funktionierte.
Der Löwe sprang durch den Feuerreifen.
Plötzlich sprang ein Hund mich an.
Er sprang ins Wasser.
Mich sprang plötzlich ein Hund an.
Er sprang von einem Thema zum nächsten.
Alemão palavra "skakać"(sprang) ocorre em conjuntos:
Praeteritum, Imperfekt cz.22 forma czasownikiniemiecki gramatyka9. springen springt sprang gesprungen
Alemão palavra "skakać"(springen springt sprang gesprungen) ocorre em conjuntos:
niemiecki tabelka 4czasowniki 310. springen ist gesprungen
Alemão palavra "skakać"(springen ist gesprungen) ocorre em conjuntos:
czasowniki niem11. springen er springt ist gesprungen