dicionário polonês - alemão

język polski - Deutsch

ruch em alemão:

1. die Bewegung die Bewegung


die Bewegungen

Alemão palavra "ruch"(die Bewegung) ocorre em conjuntos:

Das passt wenn sie täglich mit dem Fahrrad fahren
7 Wortschatz: Kann ich Ihnen Helfen?
Kapitel 20 Kommt sofort runter!
Unsere Mutter, unsere Väter
Momente A1.2: Lektion 18

2. bewegen bewegen


Ich kann mein Handgelenk nicht bewegen. Ich glaube, es ist gebrochen.
Der verletzte Kraftfahrer kann nur die linke Hand nicht bewegen.
Kann es sein, dass sie sich auf Grund der Krankheit nicht mehr bewegen kann?
Planeten bewegen sich um einen Fixstern.
Nicht bewegen!
Jeder hat das Recht, sich innerhalb eines Staates frei zu bewegen und seinen Aufenthaltsort frei zu wählen.
Wir müssen diese Statue sehr vorsichtig bewegen.
Der Junge versuchte, das schwere Sofa zu bewegen.
Ich fürchte, wir bewegen uns in die falsche Richtung.
Die Kiste war so schwer, dass ich sie nicht bewegen konnte.
Wenn man die Menschen dazu bewegen könnte, ihre Einkäufe nur mittels Kredit- Geld- oder EC-Karte zu bezahlen, könnte man das Bargeld abschaffen.
Du musst dich mehr bewegen, sonst wirst du zu dick.
Michael ist so asozial! Wie auch immer ich ihn überrede, kann ich ihn nicht dazu bewegen, aus dem Haus zu gehen.
Ich kann mich vor Schmerzen kaum noch bewegen. / Ich kann meinen Finger nicht mehr bewegen.
Bitte bewegen Sie diesen Stein von hier nach dort.

Alemão palavra "ruch"(bewegen) ocorre em conjuntos:

Słuchanie z. 1,2,3 niemiecki Operon
1000 słów - cz. I.
Fiszki własne

3. der Verkehr der Verkehr


fließender Verkehr (= die in Bewegung befindlichen Fahrzeuge und Personen) ruhender Verkehr (= die auf öffentlichen Straßen und Plätzen abgestellten Fahrzeuge)

Alemão palavra "ruch"(der Verkehr) ocorre em conjuntos:

Lektion, 06.05.2020
PC und Technik

4. der Umzug der Umzug



Alemão palavra "ruch"(der Umzug) ocorre em conjuntos:

2. Dom i mieszkanie
Słowka rozne 1
Sprachkurse "Tomasz"

5. Bewegung die Bewegung die