dicionário polonês - alemão

język polski - Deutsch

przystąpić em alemão:

1. erfolgen


Auf Vorlage der Europäischen Krankenversicherungskarte kann die Behandlung erfolgen.

2. ablegen


die Maske ablegen
Du musst diese schlechte Gewohnheit ablegen.
Ein Politiker soll stets Rechenschaft über das Geld ablegen können, das er erhält.
Frauen werden im Gesicht meist schöner, wenn sie ihre Kleider ablegen - weil sie dann gar nicht mehr an ihr Aussehen denken.

3. treten trat getreten



4. beitreten


tritt ... bei, trat ... bet, ist beitreten
Welcher Gruppe willst du beitreten?
Ich kann mich nicht entschließen, ob ich dem Club beitreten soll oder nicht.

5. begeben


sich begeben
Warum haben Sie sich entschieden, sich unter den Schirm von Firma A zu begeben?
Wir werden uns jetzt zum Krematorium begeben. Wenn Herr Ogawa und Sie so freundlich wären, ins Auto zu steigen?
Hunde über 300 Kilo werden gebeten, sich in Zone C zum Gate 29 zu begeben.

6. treten


treten, trat, getreten
Mehr und mehr Studenten treten den Protesten bei.
Bitte, treten Sie ein.
Es war nicht meine Absicht, Ihnen auf den Fuß zu treten.
Wir treten gegeneinander an. Wer sich die übelsten Beschimpfungen ausdenkt, hat gewonnen.
Dieser Fluss scheint bald über die Ufer zu treten.
Ich gebe dazu, dass ich in meinem Buch abgeschrieben habe. Ich kann meinen Lesern nicht mehr unter die Augen treten.
Es tut mir leid. Ich wollte Sie nicht treten.
Die Rechte anderer Menschen darf man nicht mit Füßen treten.
Ich will mit ihr in Kontakt treten.
Das System wird bald in Kraft treten.
getreten (formed with haben)
Wir benutzen Gesten und Worte, um mit anderen in Verbindung zu treten.
Treten diese Symptome häufig auf?
der Junge hat aus Wut gegen die Wand getreten

7. sich anschließen



8. gesellen sich



Alemão palavra "przystąpić"(gesellen sich) ocorre em conjuntos:

Rowan und Ash