1. betreuen
jemanden oder etwas betreuen
1) Wenn ich arbeite, betreut eine Tagesmutter meine Kinder. 2) Nicht jeder kann seine pflegebedürftigen Angehörigen zu Hause betreuen.
Wenn Schmitt die Schule verlässt, wer wird unser Klasse betreuen?
Alemão palavra "opiekować się"(betreuen) ocorre em conjuntos:
Lektion 1. Wortschatz das muss ich lernen. Magnet ...kartkówka niemiecki 1 słownictwoKAPITEL 4a Nebenjob - Praca dodatkowa2.4 Schulsystem in DeutschlandLehrer - anders, als man denkt2. sich kümmern
Alemão palavra "opiekować się"(sich kümmern) ocorre em conjuntos:
500 najważniejszych czasowników po niemiecku 126-150Werte und Gesellschaftsłuchanie Radio-Interview1 lekcja słówkaczasowniki + się3. sich kümmern um
Alemão palavra "opiekować się"(sich kümmern um) ocorre em conjuntos:
Reflexive Verben, die immer reflexiv sind und dere...czasowniki z zaimkamiKrankenschwester 2Kapitel 5.1.4. aufpassen auf
Alemão palavra "opiekować się"(aufpassen auf) ocorre em conjuntos:
Grammatik_8_Tryb rozkazujący; 30_L.mn. rzeczownikówhistoria o ludojadzie cz4matura Dativ Akk5. versorgen
das Haus versorgen
Die Eltern versorgen ihre Kinder mit allem, was sie brauchen.
Sie wurden allein gelassen, um sich selbst zu versorgen.
Er hat vier Kinder zu versorgen.
Ein Baby kann sich nicht selbst versorgen.
Können Sie uns mit Getränken versorgen?
Kühe versorgen uns mit Milch.
Ich habe keine Familie zu versorgen.
Man muss die Maschine mit Treibstoff versorgen.
Ich musste die Kinder versorgen.
Alemão palavra "opiekować się"(versorgen) ocorre em conjuntos:
Welttour Deutsch 3 Kapitel 3Wortliste B1 - V6. pflegen
Du solltest mit solchen Leuten keinen Umgang pflegen.
Die Vereinigten Staaten pflegen enge Verbindungen zu Mexiko.
Alemão palavra "opiekować się"(pflegen) ocorre em conjuntos:
13. ŚWIAT PRZYRODY13. Zwierzęta7. sich um jemanden kümmern
Alemão palavra "opiekować się"(sich um jemanden kümmern) ocorre em conjuntos:
kapietel 6 modul 4 Wortschatzpowtórka Wiederholung 1Czasowniki niemieckie8. sorgen
sich sorgen um
Lieber von Liebe verzehrt als von Sorgen zerfressen!
Worum es im Krieg geht, ist nicht, für sein Vaterland zu sterben, sondern dafür zu sorgen, dass der andere Bastard für sein Vaterland stirbt.
Die beste Art, pünktlich einen Zug zu erreichen, ist, dafür zu sorgen, dass man den davor verpasst.
Sich Sorgen machen ist wie eine Schuld bezahlen, die du nicht hast.
Du solltest deine Zunge siebenmal im Mund herumdrehen, bevor du sprichst; das würde mir viele Sorgen und Missverständnisse ersparen.
Der Sorgen Kummernacht drückt mein beklemmtes Herz darnieder, drum sing ich lauter Jammerlieder.
Das Ziel heißt, Artenvielfalt zu bewahren, die für Stabilität und Belastbarkeit sorgen.
Ich fing an, mir Sorgen zu machen, dass Sie nie wieder zurückkommen würden.
Mach dir darüber keine Sorgen; das ist nur eine schlechte Erinnerung die sich mit den ersten Sonnenstrahlen auflösen wird.
Wenn es kein Leben nach dem Tod gibt, dann sollten Sie besser dafür sorgen, dass dieses hier zählt.
Die Firma stellt den Mitarbeitern die Uniform, aber für die regelmäßige Reinigung müssen sie selbst sorgen.
So, wie der Rost das Eisen zerfrisst, zerfressen Sorgen das Herz.
9. sorgen für
Alemão palavra "opiekować się"(sorgen für) ocorre em conjuntos:
obowiązki domowe10. kümmert sich
Alemão palavra "opiekować się"(kümmert sich) ocorre em conjuntos:
Nickolas pt II