1. drücken
den Schalter drücken
Drücken Sie sich so deutlich wie möglich aus.
Sie müssen nur den Knopf drücken.
Bitte drücken Sie auf den Buzzer.
Wörter drücken Gedanken aus.
Drücken Sie die Enter-Taste.
Ich werde dich weder in die Irre führen, noch betrügen, noch mich vor der Verantwortung drücken.
Die beiden Gedichte drücken das menschliche Leid aus.
Man muss nur die Taste drücken, um eine Karte zu bekommen.
Drücken Sie den Ingwer durch die Knoblauchpresse.
Zum Drucken drücken Sie bitte hier.
Ich weiß nicht, welchen Knopf ich drücken muss.
1. Sie brauchen nur auf den Knopf zu drücken 2. Die neuen Schuhe drücken 3. Wenn du hier drückst, geht die Tür auf.
Kannst du mich an dich drücken?
bevor du wählst, muss du die null drücken
Alemão palavra "naciskać"(drücken) ocorre em conjuntos:
Kurwa Głowacka 03.10.23 kij jej w okoObwhol ich Ihnen das erklärr habe...Lektion 1 (Bar zahlen / Mit Karte zahlen)Urządzenia Elektroniczne Po NiemieckuKapittel 3 Alltag und Technik Motive Deustch Neu 32. drucken
den Schalter drücken
Drücken Sie sich so deutlich wie möglich aus.
Sie müssen nur den Knopf drücken.
Bitte drücken Sie auf den Buzzer.
Wörter drücken Gedanken aus.
Drücken Sie die Enter-Taste.
Ich werde dich weder in die Irre führen, noch betrügen, noch mich vor der Verantwortung drücken.
Die beiden Gedichte drücken das menschliche Leid aus.
Man muss nur die Taste drücken, um eine Karte zu bekommen.
Drücken Sie den Ingwer durch die Knoblauchpresse.
Zum Drucken drücken Sie bitte hier.
Ich weiß nicht, welchen Knopf ich drücken muss.
1. Sie brauchen nur auf den Knopf zu drücken 2. Die neuen Schuhe drücken 3. Wenn du hier drückst, geht die Tür auf.
Kannst du mich an dich drücken?
bevor du wählst, muss du die null drücken
Alemão palavra "naciskać"(drucken) ocorre em conjuntos:
Niemiecki, dział 1Kapitel 2 P.33. drängeln
Hör auf, mich zu drängeln!
Alemão palavra "naciskać"(drängeln) ocorre em conjuntos:
reiseblogger: Nomad Earth