1.
der Klang
Mir gefällt der Klang der deutschen Sprache.
Alemão palavra "dźwięk"(der Klang) ocorre em conjuntos:
Meine erste DeutschlehrerinKsiazka z "sercami"Tiere und SeeleAspekte B2-Modul 6Lektion 18 (19.01)2.
das Geräusch
Alemão palavra "dźwięk"(das Geräusch) ocorre em conjuntos:
Zimmersuche (27. X. 2021 )Aspekte B2 Heimat ist...Lekcja 8 (yt lernen)Besprechung B1horverstehe 13.
der Ton
Mir gefällt der Ton von seiner Stimme.
Alemão palavra "dźwięk"(der Ton) ocorre em conjuntos:
K2 - MULTITASKING4.
der Laut
Alemão palavra "dźwięk"(der Laut) ocorre em conjuntos:
słówka z czytanki 35.
klingen
Eine große Trommel, eine kleine Trommel und Becken waren einst alles, was ein Komponist brauchte, um ein Werk exotisch klingen zu lassen.
Das mag verrückt klingen, aber ich denke, dass ich zurück gehen will und es noch einmal tun.
Seine Ideen klingen verrückt.
Sagen Schweizer wirklich »Kantönligeist« (dann wohl mit stimmlosem postalveolarem Frikativ), oder ist das einer von diesen Ausdrücken, die ihnen von Deutschen in den Mund gelegt werden, in der Schweiz aber völlig abwegig klingen?
Da die Lichtgeschwindigkeit höher ist als die Schallgeschwindigkeit, sehen einige Leute brillant aus, bevor sie dumm klingen.
Es mag komisch klingen, aber was sie sagte, stimmt.
Kommunikation und Exkommunikation klingen zwar sehr ähnlich, haben aber überhaupt nichts miteinander zu tun.
Jeder kann behilflich sein sicherzustellen, dass die Sätze natürlich klingen und richtig geschrieben sind.
Alemão palavra "dźwięk"(klingen) ocorre em conjuntos:
słówka 2018 11000 z niemiec6.
der Schall