dicionário polonês - alemão

język polski - Deutsch

śmiech em alemão:

1. das Lachen das Lachen



Alemão palavra "śmiech"(das Lachen) ocorre em conjuntos:

Dafi begißst nicht nur die Blumen
vokabeltest frau gajek 02.11.2018
Janusz 22.01 i 25.01, Paul 26.01
Grammatik_x39, 40, 41, 42, 43, 44_Zaimek osobowy (...
słówka i zdania nowe od leider

2. das Gelächter



Alemão palavra "śmiech"(das Gelächter) ocorre em conjuntos:

Kapitel 1/Ausblick 2

3. Lachen das



4. lacht


Der Mensch ist das einzige Tier, das lacht.
Wer immer lacht, ist töricht - wer nie lacht, ist unglücklich.
Er lacht, wenn überhaupt, nur selten.
Es ist die Art, wie sie über sich selbst lacht, die sie bei mir beliebt macht.
Unsere Lehrerin lacht selten.
Ich mag nicht, wie er lacht.
Humor ist, wenn man trotzdem lacht.
Weißt du nicht, dass man in der ganzen Stadt über dich lacht?
Lacht mit ihnen.
Ist die Gefahr vorbei, lacht man die Heiligen aus.
Er lacht oft über seine eigenen Scherze.
Wir sehen, wer lacht, - wer weint, sehen wir nicht.
Er lacht immer.
Der sitzt gut, dem das Schicksal lacht.
Der junge Mann, der nicht geweint hat, ist ein Wilder, und der alte Mann, der nicht lacht, ist ein Narr.

Alemão palavra "śmiech"(lacht) ocorre em conjuntos:

części ciała