dicionário norueguês - polonês

Norsk - język polski

sårbar polaco:

1. wrażliwy wrażliwy


Mały Bill jest wrażliwym dzieckiem i łatwo go zranić.
Sven jest bardzo wrażliwy, ponieważ jest poetą.
Nie słuchaj ich. Zawsze jesteś bardzo wrażliwy na opinie innych ludzi.
On jest bardzo wrażliwy.
Jego matka uważa, że jest zbyt wrażliwy, by dołączyć do sił zbrojnych.
P. Smith jest bardzo wrażliwy na ten rodzaj krytyki.
Jestem wrażliwy na gorące jedzenie i napoje.
on jest wrażliwym dzieckiem
Mały Bill jest wrażliwym dzieckiem i łatwo go zranić. / 2. Jako poeta jestem bardzo wrażliwy.
wrażliwy na
on jest wrażliwym mężczyzną
wrażliwy i troskliwy człowiek
Jest bardzo wrażliwy na opinie innych.
być wrażliwym na słońce
Jestem wrażliwy na gorąco, więc latem nie wytrzymuję bez włączania klimatyzacji.

Polonês palavra "sårbar"(wrażliwy) ocorre em conjuntos:

Personlige egenskaper
Przymiotniki i przysłówki
Norweski - poród

2. podatny na zranienie podatny na zranienie



Polonês palavra "sårbar"(podatny na zranienie) ocorre em conjuntos:

Flervalgsoppgave c.d.
BERG_12 sykehjem
Se en panda-baby