dicionário Japonês - polonês

日本語, にほんご - język polski

去る polaco:

1. opuszczać odchodzić przechodzić mijać opuszczać odchodzić przechodzić mijać



2. opuszczać odchodzić przechodzić mijać upływać opuszczać odchodzić przechodzić mijać upływać



3. opuszczać opuszczać


Ostatnio zaczynam opuszczać szkołę.
opuszczać pracę
Czy dzieci powinny opuszczać dom w wieku 18 lat?
Nie możesz opuszczać tego pokoju.

4. urlop urlop


Bierzesz urlopie?
Kiedy zaczynasz przypominać swoje zdjęcie w paszporcie, powinieneś jechać na urlop.
"Gdzie spędzacie urlop w tym roku?" "Jedziemy do Hiszpanii."
Zbyt długi urlop sprawia, że niechętnie wracamy do pracy.
Urlop tego lata jest poza dyskusją.
Urlop spędziliśmy nad jeziorem.
Chętnie przyjadę na urlop do Brazylii i odwiedzę znajome.
Nasz urlop wkrótce się skończy.
W zamian, pracodawcy oferują dobre, czasami negocjowalne wynagrodzenia, dobre warunki pracy, dłuższe wakacje i dodatkowe urlopy w święta, rabaty różnego rodzaju, pełnomocnictwa, bony na lunch, coroczne premie i programy podróży dla dojeżdżających.
Jestem taki zmęczony, że muszę wziąć urlop.
Zbliżają się wakacje. W końcu pojedziemy na urlop.
dodatkowy urlop podczas świąt urzędowych
Pracownik ma prawo do m.in. płatnego urlopu, zwolnienia chorobowego, urlopu macierzyńskiego, zasiłku macierzyńskiego.
Spędzają urlop na Majorce.
Kiedy skończy się urlop, mam zamiar nadgonić liczne zaległości w pracy.

5. opuszczać odchodzić przechodzić mijać upływać być daleki być odległy opuszczać odchodzić przechodzić mijać upływać być daleki być odległy



Polonês palavra "去る"(opuszczać odchodzić przechodzić mijać upływać być daleki być odległy) ocorre em conjuntos:

Moja lekcja kolor regionu regionalny smak