dicionário italiano - holandês

italiano - Nederlands, Vlaams

ora em holandês:

1. nu nu


En nu?
Ooit veronachtzaamd als kunstmatige taal, heeft het Esperanto nu het respect van een nieuwe generatie taalkundigen verworven als de meest succescolle plantaal ooit.
Als ge moe zijt, waarom gaat ge dan niet slapen? "Omdat, als ik nu ga slapen, ik te vroeg wakker ga worden."
Eens droomde Zhuangzi dat hij een vlinder was, maar toen hij wakker werd, was hij niet zeker of hij Zhuangzi was die gedroomd had een vlinder te zijn, of dat hij een vlinder was die nu droomde Zhuangzi te zijn.
Vroeger vroegen de kleintjes me een schaap voor ze te tekenen, nu willen ze dat ik ze leer hoe je een commit doet. Tijden veranderen.
Vandaag is de melkboer begraven. Er was veel volk, want op het dorp kende iedereen hem. "O, is er in Linschoten een melkboer?" "Nou nee, nu dus niet meer!"
Om een situatie als vorig jaar, toen er een pekeltekort was, te voorkomen, hebben veel mensen nu al ruim voor de eerste vorst een voorraadje strooizout ingeslagen.
Verwijt je vriend niet, want jijzelf verdient het verwijt meer; hij is maar een éénmalige leugenaar terwijl jij nu nog altijd leugenaar bent.
De volgende morgen kwam Dima uit de vuilcontainer en realiseerde zich dat zijn kleren nu allemaal naar vuilnis stonken.
Nou... zuchtte Dima, keerde zich vervolgens naar de verkoopster en wierp haar een moordzuchtige blik toe, "ik geloof dat ik nu geen keus heb..."
De afzuigkap is stuk, daardoor verspreidt de vettige wasem van het koken zich nu door de hele keuken.
Vanaf volgende week hebben we tussentijdse examens. Denk eraan dat voor de vragen die je dan krijgt een enkel nachtje blokken onvoldoende is. Je moet echt nu beginnen!
Hij was al jong uitgehuwelijkt, toen hij nog een tweedejaars student was, en nu scheen zijn vrouw de helft ouder te zijn dan hij.
's Nachts zet ik mijn paprikaplantjes bij het open raam, zodat ze een beetje kunnen harden voor ik ze buiten poot, want ze hebben nu nog zulke dunne steeltjes.
We geven geen kortingen, zei de vrouw streng, "ongeacht hoe klein. En wilt u nu alstublieft het pak uittrekken als u het zich niet kunt veroorloven?"

Holandês palavra "ora"(nu) ocorre em conjuntos:

Tempo - De tijd
Frasi olandese

2. uur uur


Een half uur lang hadden we een vreselijke stortregen.
Vandaag 27 november, om vier uur in de namiddag, zijn er 51271 zinnen in het Esperanto op Tatoeba.
Het kostte me meer dan twee uur om een paar pagina's in het Engels te vertalen.
Een grote sneeuwschuiver maakt ieder uur de schaatsbaan vrij van sneeuw.
om een uur
Eén uur van onbedachtzaamheid kan maken dat men jaren schreit.
Aangezien ik de trein had gemist, moest ik zowat een uur wachten op de volgende.
Onze trein is vijf uur blijven staan wegens een aardbeving.
Als je vandaag weer een uur op school blijft hangen voor je thuiskomt, dan zwaait er wat.
Om het even wanneer, als het maar na zes uur is.
Meer dan 8 uur werken kan je gezondheid schaden om verschillende redenen.
Zet 48 uur om in minuten, hoeveel minuten zijn dat?
Geeft u mij een kaartje voor de voorstelling van zeven uur, alstublieft.
Italianen doen altijd een dutje gedurende een uur na de lunch.
Jim is boos omdat zijn vriendin hem liet zitten bij hun filmafspraakje. Hij stond wel een uur in de regen op haar te wachten.