dicionário italiano - alemão

italiano - Deutsch

stare em alemão:

1. bleiben


Sie soll hier bleiben.
Es kann der Frömmste nicht in Frieden bleiben, wenn es dem bösen Nachbarn nicht gefällt.
Wenn zwei Ex-Liebhaber Freunde bleiben können, dann entweder, weil sie sich immer noch lieben oder, weil sie sich nie geliebt haben.
Entweder du änderst deine Einstellung, oder du wirst das ganze Leben allein bleiben.
Sie versuchte auf dem Laufenden zu bleiben, was in der Welt so vor sich geht.
Auch, wenn dich ein Thema persönlich berührt, ist es generell ratsam, sachlich zu bleiben und dein andersdenkendes Gegenüber nicht unnötig zu beleidigen oder polemisch zu werden.
Der Arzt hat dir doch gesagt, du sollst im Bett bleiben, bis das Fieber wieder sinkt.
Wenn du nicht allein bleiben willst, kann ich dir Gesellschaft leisten.
Kann ich bei dir bleiben? Ich habe keinen Ort, wo ich hingehen könnte.
Herr Sato ist auf einer anderen Leitung. Würden Sie für eine Minute am Apparat bleiben?
Auch wenn die Jahreszeiten sich in vielerlei Gestalt manifestieren, bleiben sie doch abstrakte Konstrukte.
Unser Urlaub hat so viel Spaß gemacht, dass wir uns entschieden haben eine weitere Woche zu bleiben.
Das Gesetz ist ein Netz mit Maschen, engen und weiten; durch die weiten schlüpfen die Gescheiten, in den engen bleiben die Dummen hängen.
Ich begreife es einfach nicht: Alle Kosten würde die Schule übernehmen, und die Mädchen würden viel lernen, aber diese Leute sperren ihre Töchter lieber weg, damit sie dumm und ungebildet bleiben.
Um wach zu bleiben, müsste ich vielleicht etwas mehr Kaffee trinken.

Alemão palavra "stare"(bleiben) ocorre em conjuntos:

0.0 alle Verben

2. befinden


befinden jemanden als schuldig
Wo befinden wir uns?
Wenn du diesen Satz gelesen hast, wirst du dich in einer angenehmen Trance befinden und dich sehr wohlfühlen. Danach kannst du den Satz in deine Muttersprache übersetzen.
Exporteure befinden sich in großen Schwierigkeiten.
Wir befinden uns in einer schwierigen Lage.
Soldaten, die sich derzeit im Einsatz befinden, werden nicht freigesetzt.
Wie viele Bücher befinden sich auf dem Tisch?
Wir befinden uns im täglichen Streben nach Glück.
Die befinden sich im Gang Nummer zwei.
Von der Straße aus kommt man in eine große Bahnhofshalle, wo sich die Schalter befinden.
Die ärztliche Behandlung hat das Befinden meines Mannes nur verschlechtert.

3. stehen


Stehen Sie auf!
Im selben Moment in dem sie den großen Mann mit einem Gewehr an der Tür stehen sah, trat sie ohne nachzudenken zurück.
In der deutschen Sprache ist es möglich Substantive miteinander zu verbinden, sodass Worte herauskommen wie Türschlossenteiser oder Jugendmedienschutzstaatsvertrag, welche meist in keinem Wörterbuch stehen, aber doch wirkliche Wörter sind.
Ich lasse gerne Gepäckstücke unbeaufsichtigt an internationalen Flughäfen und Bahnhöfen stehen.
Was die Hochzeit betrifft... Das ist eine nie mehr wiederkehrende Chance, im Mittelpunkt zu stehen. Deshalb, statt mit ein paar Groschen auszukommen versuchen, warum nicht alle Register ziehen und eine große Vorstellung geben?
Der Unternehmer versucht, seine Leute mit Durchhalteparolen auf Trab zu halten, aber die stehen nur wie der Ochs vorm Berg.
Wenn du nicht endlich dein Zimmer aufräumst, ist bald nicht mal mehr ein Fleck zum Stehen frei.
Spätestens am Montag wird Esperanto an dritter Stelle stehen. prognostizierte der große Unbekannte.
Die zwölf Sterne auf der Flagge der Europäischen Union stehen nicht für die zwölf Gründungsmitglieder, sondern für die zwölf Apostel.
Der Mond scheint am Himmel zu stehen, dabei bewegt er sich in Wirklichkeit wahnsinnig schnell.
Unter den Flussfischen gibt es einige, die unter Artenschutz stehen. Es ist verboten, diese zu fangen oder zu erwerben.

Alemão palavra "stare"(stehen) ocorre em conjuntos:

Top 500 italienische Verben: 476-500 - Top 500 ver...

4. sich befinden



Alemão palavra "stare"(sich befinden) ocorre em conjuntos:

Buch Seite 153-154

5. passen


Die Schuhe passen mir.
Würde Ihnen das passen?
Würde es Ihnen passen, wenn ich Sie um 6 Uhr abends besuchen würde?
Ich suche einen Hut, der zu einem braunen Kleid passen würde.
Passen Sie auf, was Sie tun!
Passen Sie bitte gut auf.
Jeans passen zu allem.
In diesen Bus passen dreißig Leute.
Für mich würde Samstag gut passen.
ich passe, du passt, er passt, wir passen, ihr passt, sie passen HABEN GEPASST
Es passen knapp fünfzig Menschen in diesen Saal.
Heutzutage wollen wir, dass unsere Kinder ihre eigenen Entscheidungen treffen, aber wir erwarten, dass uns diese Entscheidungen passen.
Ein Untersuchungstermin am Morgen würde mir besser passen.
Welcher Spitzname denkst du würde am besten zu Keiko Tanaka (25 Jahre alt) passen?
Junge Leute passen sich schneller an als alte.

Alemão palavra "stare"(passen) ocorre em conjuntos:

Abbigliamento - Kleidung

6. einfügen


einen Text einfügen
Markieren sie zuerst die Zeilen, dann "Kopieren" drücken und dann einfügen.
Ich würde gerne eine neue Sprache in Tatoeba einfügen, wie mache ich das?
Es ist wichtig, dass Sie in das Bewerbungsformular ein Foto von Ihnen einfügen.

Alemão palavra "stare"(einfügen) ocorre em conjuntos:

Verbi irregolari 2 - Unregelmäßige Verben 2

7. sich befinden sein