dicionário indonésio - polonês

Bahasa Indonesia - język polski

kaya polaco:

1. zamożny zamożny


Gdybym był zamożnym człowiekiem
Wygląda na zamożnego ale tak naprawdę nie jest / Tom pragnie być zamożny
Coraz więcej zamożnych ludzi może pozwolić sobie na egzotyczne wakacje.
Mniej ludzi jest zamożnych w tej okolicy.
Jest zamożny, ale skąpy.
Sądząc po jego wyglądzie, niewątpliwie jest zamożny.
Ponieważ jest zamożny, może sobie na wszystko pozwolić.

2. bogaty bogaty


"ryczę" i ryczę i z ust sypią się pieniądze. Rycz – będziesz "bogaty"!
Jestem bogaty!
Ten kraj jest bogaty w surowce naturalne.
Jest bogaty, więc może sobie na wszystko pozwolić.
Choćby nie wiem jak był bogaty, nigdy nie jest zadowolony.
Arabia Saudyjska to kraj bogaty w ropę naftową.
On nie jest bogaty. Wręcz przeciwnie - siedzi po uszy w długach.
On jest na tyle bogaty, że może kupić te meble.
Chodź spać z kurami, wstawaj o brzasku, a będziesz zdrowy, bogaty i mądry.
Karl jest bogaty, ale stara się żyć tak, jak przeciętny człowiek.
On jest bogaty, a co jeszcze lepsze, jest niezwykle uprzejmy.
Nie ma dla mnie znaczenia, czyś bogaty, czy biedny.
Gdybym był naprawdę bogaty, nigdy nie pracowałbym w miejscu takim jak to.
Ach, gdybym był bogaty, kupiłbym dom w Hiszpanii.
Jest dość bogaty, by kupić sobie zagraniczny samochód.

Polonês palavra "kaya"(bogaty) ocorre em conjuntos:

indonezyjski czynności codzienne pytania