dicionário indonésio - francês

Bahasa Indonesia - Français

lokal em francês:

1. national


C'est un vol national.
L'événement s'est ouvert avec une interprétation émouvante de l'hymne national.
Le drapeau national des États-Unis d'Amérique est appelé la Bannière Étoilée.
Plusieurs autres sociétés s'apprêtent à entrer sur le marché national de la nourriture pour animaux.
Le texte de l'hymne national du Canada a d'abord été écrit en français.
Le budget national du Japon pour une nouvelle année fiscale est normalement bouclé en décembre.
Il est insupportable qu'une bactérie tueuse provienne du sol national. Il nous faut absolument lui trouver une origine étrangère.
Le président Ho Chi Minh a bourlingué durant trente années à travers le monde pour chercher la voie au salut national.
On fait un appel national pour la scolarisation des enfants.
Le produit national brut est la somme de la production totale de biens et de services en valeur financière.
Nancy a le rêve éveillé que Jean Marie Le Pen, chef du Front National, se retrouve dans la même situation que l’auteur : seul dans un pays étranger, loin de sa patrie, sans charge, célébrité et richesse, sans connaître le lieu et la langue.
Je me demande comment un gouvernement s'y prendrait pour mesurer le bonheur national brut.
Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui défie les contribuables d'équilibrer le budget national.
La première femme nue que j'ai vue se trouvait dans le magazine National Geographic.

2. locale


Je dois traduire le site web de notre entreprise dans la langue locale, c'est-à-dire en anglais.
Quand on part à l'étranger, c'est utile d'apprendre au moins quelques formules de politesse dans la langue locale.
Le nouveau consul n'est que peu apprécié des ressortissants qui le voient comme un arriviste sans réelle connaissance de la situation locale.
Il étudia l'électromécanique et le Bouddhisme à l'université locale.
L'industrie locale était florissante par tout le pays pendant la période Edo grâce à l'effort de promotion de chaque clan.
L'équipe locale a toujours un avantage sur son adversaire.
Le pasteur de l'église luthérienne locale est considéré comme un pilier de la communauté.
De nos jours, l'UNESCO recommande à tous l'usage de trois langues : la langue maternelle, la langue locale de communication et la langue internationale.