dicionário francês - alemão

Français - Deutsch

regretter em alemão:

1. bereuen bereuen


Du wirst das nicht bereuen / Er bereute seinen Entschluss nicht
Du wirst es bereuen!
Streng dich jetzt an. Ansonsten wirst du es später bereuen.
Eines Tages wirst du es bereuen.
Früher oder später wirst du deine Faulheit bereuen.
Einverstanden! Du wirst es bereuen.
Die Zeit wird kommen, da du das bereuen wirst.
Jeder, der schlecht über sie spricht, wird es bereuen.
Ganz ehrlich, ich würde lügen, wenn ich sagen würde, dass ich meine Blitzentscheidungen niemals bereuen würde.
Wenn du mich bei der Polizei anzeigst, wirst du das bitter bereuen
Ich möchte nicht mein restliches Leben damit verbringen, es zu bereuen.
Tue nichts, was du bereuen wirst.
Das sollst du am Kreuze bereuen.
Vergeude nicht die Zeit deiner Jugend, sonst wirst du es später bereuen.
Du wirst bald dein vorschnelles Verhalten bereuen.

Alemão palavra "regretter"(bereuen) ocorre em conjuntos:

Die Gefühle - Les sentiments

2. bedauern


Sie sagte, dass ich es für den Rest meines Lebens bedauern werde.
Wir bedauern, Ihnen nicht helfen zu können.
Sie ist zu bedauern!
Als ich jedoch die Situation auf dem Bahnhof sah, begann ich diese Entscheidung zu bedauern.
Das wirst du noch bedauern.
Wenn ich Leute frage, was sie in Bezug aufs Gymnasium am meisten bedauern, sagen fast alle das Gleiche: dass sie so viel Zeit verschwendet haben.
Die einzigen Dinge, die wir nie bedauern, sind unsere eigenen Fehler.
Wir bedauern, die Person die sie kontaktieren können ist indisponiert.
Tue nichts, was du bedauern wirst.
Mache alles so, was du kannst, damit du später es nicht bedauern müsstest.
Ich kann das Vorkommnis nur bedauern.

Alemão palavra "regretter"(bedauern) ocorre em conjuntos:

Chez le médecin - Beim Arzt