dicionário finlandês - polonês

suomen kieli - język polski

pikku polaco:

1. mało


mało cukru
Mało prawdopodobne, by zrobił coś złego.
Kiedy autobus skręcił, by nie uderzyć kota, kierowca powiedział: „No, mało brakowało”.
W klubie badmintona było tak mało realnych członków, że klub był w zasadzie w połowie drogi między zawieszeniem a likwidacją.
A co z nadmiarem farszu? Zrobiłem w domu pierogi, ale było za mało ciasta, więc trochę farszu zostało.
Ile razy ci tłumaczyłem, że twoje wytłumaczenie jest mało przekonywujące?
Rzuciła mnie po prostu dlatego, że mało zarabiałem.
Biedny nie jest ten, kto ma za mało, ale ten, kto chce za dużo.
Moje poglądy mało kogo w firmie obchodzą.
Dla ciebie jest to może mało znaczące, ale wiele osób nie dałoby sobie z tym rady.
Nigdy nie żałujemy, że jedliśmy za mało.
W dzisiejszym drugim śniadaniu, które zrobiłeś ty i Itsuki, mało jest chyba warzyw z beta-karotenem, co?
Na temat komputerów wiem mało.
Miałem zbyt mało jabłek żeby zrobić jabłecznik więc musiałem upiec coś innego
Zasad musi być mało, a co ważniejsze, muszą być proste.

Polonês palavra "pikku"(mało) ocorre em conjuntos:

zwroty podstawowe

2. malutki


ona mieszka na malutkiej, greckiej wyspie
Ten pokój jest tak malutki, że nie wstawimy tam nawet łóżka.
Jego biuro jest tak malutkie, że można się z ledwością poruszać.
malutkie skrawki papieru
Trzymała lalkę w swoich malutkich dłoniach.
Oni wynajmują malutkie mieszkanie w centrum miasta
Mógłbym cię prosić o malutki kawałeczek tortu?

Polonês palavra "pikku"(malutki) ocorre em conjuntos:

Suomea Suomeksi I, kappale 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8

3. mały mała