dicionário espanhol - português

español - português

sacar português:

1. levantar levantar


Ele tentou se levantar.
Quanto peso consegues levantar?
É bom levantar cedo.
Se você se levantar cedo, sentir-se-á muito melhor.
Essa pedra é muito pesada pra levantar.
Ele está acostumado a se levantar cedo.
Ela achou essencial dar aos seus filhos o hábito de se levantar cedo.
É muito cedo para levantar da cama.
Hora de se levantar.
Pensei que você tinha que se levantar às 7h30.
Temos que levantar informações.
Não posso levantar meu braço direito.
Você pode se levantar da mesa de exames agora.
A única razão pela qual vocês estão aqui é a de que eu o quis assim, então não se atrevam a levantar a voz para mim ou poderia mudar de ideia.
O menino se comportou como um cavalheiro, abriu a porta para a senhora, ajudou-lhe a levantar as bolsas, e depois se foi.

Português palavra "sacar"(levantar) ocorre em conjuntos:

500 verbos más importantes en portugués 476 - 500
Top 500 verbos espanhóis 476 - 500

2. tirar


Preciso tirar férias!
Tentou tirar proveito da situação enquanto estive ausente.
Não é legal de sua parte tirar vantagem de seus colegas.
A mancha de café era difícil de tirar.
Eu não sei por que, mas por alguma razão ele se recusa a enxergar a realidade e a tirar conclusões lógicas.
O investimento em educação é, sem dúvida, a única maneira eficaz de tirar o país da pobreza.
Quando você estiver ficando parecido com a sua foto do seu passaporte, está na hora de tirar uma folga.
As crianças pequenas costumam tirar uma soneca depois de comer.
Ainda não sabem se ele quebrou mesmo a perna. Vão tirar uma radiografia dele.
Essa lei vai nos tirar nossos direitos básicos.
Você faz o seu melhor para tirar tais pensamentos da cabeça dele.
Inocularam as bactérias em animais para que pudessem tirar conclusões satisfatórias.
Faça o favor de tirar os sapatos antes de entrar na casa.
Para ganhar o jogo, basta tirar um ás no baralho.
Não se deve tirar conclusões precipitadas e deixar que aparência de alguém nos diga algo.