dicionário espanhol - polonês

español - język polski

el paso de cebra polaco:

1. przejście dla pieszych przejście dla pieszych


[Informuje o miejscu przeznaczonym do przechodzenia pieszych przez jezdnię bądź torowisko. Powierzchnia przejścia dla pieszych może być oznaczona poziomym znakiem drogowym Przejście dla pieszych lub dwiema liniami w poprzek jezdni]

Polonês palavra "el paso de cebra"(przejście dla pieszych) ocorre em conjuntos:

Poruszanie się pomieście - pytanie o drogę
Kolokwium ze słówek 9.01 (j. pisany) cz. 5
miejsca w mieście, czasownik ir i zaimki nieokreślone
Dział 04, lekcja 02, pytania o miasto, str. 50
Dział 04, lekcja 01, słownictwo o mieście, str. 50

2. zebra zebra



Polonês palavra "el paso de cebra"(zebra) ocorre em conjuntos:

hiszpański lekcja 6

3. pasy pasy


Nagle samolotem zaczęło trząść i zapalił się znak "zapiąć pasy".
Proszę zapiąć pasy.
Kierowcy powinni mieć zapięte pasy.
Zawsze powinniśmy mieć zapięte pasy bezpieczeństwa, na okoliczność wypadku.

Polonês palavra "el paso de cebra"(pasy) ocorre em conjuntos:

4. De Camino - Ruch uliczny

4. pasy na jezdni pasy na jezdni



Polonês palavra "el paso de cebra"(pasy na jezdni) ocorre em conjuntos:

Ciudadanos del mundo
MIASTO - CIUDAD
Moja pierwsza lekcja
hiszpanski L6